Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 24080 total results for your う search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...180181182183184185186187188189190...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ペルヴィアンクロミス see styles |
peruriankuromisu ペルヴィアンクロミス |
Peruvian chromis (Chromis intercrusma) |
ペルシウスフラックス see styles |
perushiusufurakkusu ペルシウスフラックス |
(personal name) Persius Flaccus |
Variations: |
berusuta; rerusuta ベルスタ; ヴェルスタ |
verst (obsolete Russian unit of length) (rus: versta) |
Variations: |
berudeho; rerudeho ベルデホ; ヴェルデホ |
Verdejo (wine grape variety) (spa:) |
ベレッチョウイファル see styles |
berecchouifaru / berecchoifaru ベレッチョウイファル |
(place-name) Berettyoujfalu |
ペンケメウシュナイ沢 see styles |
penkemeushunaisawa ペンケメウシュナイさわ |
(place-name) Penkemeushunaisawa |
ベンジャミンウエスト see styles |
benjaminuesuto ベンジャミンウエスト |
(person) Benjamin West |
ヘンリーヴァンダイク see styles |
henriiandaiku / henriandaiku ヘンリーヴァンダイク |
(person) Henry van Dyke |
ホーエタウエルン山脈 see styles |
hooetauerunsanmyaku ホーエタウエルンさんみゃく |
(place-name) Hohe Tauern (mountain range) |
ホーエンスタウフェン see styles |
hooensutaufen ホーエンスタウフェン |
(personal name) Hohenstaufen |
Variations: |
poochi(p); pauchi ポーチ(P); パウチ |
pouch; accessory case |
ポートスウェテンハム see styles |
pootosuwetenhamu ポートスウェテンハム |
(place-name) Port Swettenham |
ポートタウンゼンド湾 see styles |
poototaunzendowan ポートタウンゼンドわん |
(place-name) Port Townsend |
ボーフォートウェスト see styles |
boofootowesuto ボーフォートウェスト |
(place-name) Beaufort West |
ホーム・ゲートウェイ |
hoomu geetowei / hoomu geetowe ホーム・ゲートウェイ |
(computer terminology) home gateway; residential gateway |
ホームアンドアウェー see styles |
hoomuandoawee ホームアンドアウェー |
(expression) home-and-away |
ホームグロウン・テロ |
hoomuguroun tero / hoomuguron tero ホームグロウン・テロ |
homegrown terrorism; domestic terrorism |
ボールドウィンズビル see styles |
boorudoinzubiru ボールドウィンズビル |
(place-name) Baldwinsville |
ボールドウィンパーク see styles |
boorudoinpaaku / boorudoinpaku ボールドウィンパーク |
(place-name) Baldwin Park |
ホイッスルブロウワー see styles |
hoissuruburouwaa / hoissuruburowa ホイッスルブロウワー |
whistle-blower |
ホイッパーウィル夜鷹 see styles |
hoippaairuyotaka / hoippairuyotaka ホイッパーウィルよたか |
(kana only) whip-poor-will (Caprimulgus vociferus); whippoorwill |
Variations: |
houkiboshi / hokiboshi ほうきぼし |
{astron} (See 彗星・すいせい) comet |
Variations: |
bouru(p); booru / boru(p); booru ボウル(P); ボール |
bowl |
Variations: |
houso(hou素); houso(hou素, 硼素) / hoso(ho素); hoso(ho素, 硼素) ホウそ(ホウ素); ほうそ(ほう素, 硼素) |
boron (B) |
Variations: |
housan(hou酸); housan(hou酸, 硼酸) / hosan(ho酸); hosan(ho酸, 硼酸) ホウさん(ホウ酸); ほうさん(ほう酸, 硼酸) |
boric acid |
ホエールウォッチング see styles |
hoeeruwocchingu ホエールウォッチング |
whale watching |
ボジョレーヌーヴォー see styles |
bojoreenuuoo / bojoreenuoo ボジョレーヌーヴォー |
Beaujolais Nouveau (fre:) |
ホセパシアノラウレル see styles |
hosepashianoraureru ホセパシアノラウレル |
(person) Jose Paciano Laurel |
ホリウェルストリート see styles |
horiwerusutoriito / horiwerusutorito ホリウェルストリート |
(place-name) Holywell Street |
ホロカワウシャップ川 see styles |
horokawaushappugawa ホロカワウシャップがわ |
(place-name) Horokawaushappugawa |
ホワイト・マウンテン |
howaito maunten ホワイト・マウンテン |
(place-name) White Mountain |
Variations: |
bongore; ongore ボンゴレ; ヴォンゴレ |
clam sauce pasta (ita: vongole); vongole (e.g. spaghetti alle vongole) |
ポンペイウスストラボ see styles |
ponpeiususutorabo / ponpeususutorabo ポンペイウスストラボ |
(person) Pompeius Strabo |
ポンペイウスマグヌス see styles |
ponpeiusumagunusu / ponpeusumagunusu ポンペイウスマグヌス |
(person) Pompeius Magnus |
マールブルグウイルス see styles |
maaruburuguuirusu / maruburuguirusu マールブルグウイルス |
Marburg virus |
マイルス・デイヴィス |
mairusu deirisu / mairusu derisu マイルス・デイヴィス |
(person) Miles Davis |
マウリツィオポリーニ see styles |
mauritsuoporiini / mauritsuoporini マウリツィオポリーニ |
(person) Maurizio Pollini |
マウンテン・フレーム |
maunten fureemu マウンテン・フレーム |
(computer terminology) mounting frame |
マウント・ヴァーノン |
maunto aanon / maunto anon マウント・ヴァーノン |
(place-name) Mount Vernon |
マウントスターリング see styles |
mauntosutaaringu / mauntosutaringu マウントスターリング |
(place-name) Mount Sterling |
マウントフレッチャー see styles |
mauntofurecchaa / mauntofureccha マウントフレッチャー |
(place-name) Mount Fletcher |
マウントプロスペクト see styles |
mauntopurosupekuto マウントプロスペクト |
(place-name) Mount Prospect |
マウントレークテラス see styles |
mauntoreekuterasu マウントレークテラス |
(place-name) Mountlake Terrace |
マカロニ・ウェスタン |
makaroni wesutan マカロニ・ウェスタン |
spaghetti western (wasei: macaroni western) |
マクスウェルの方程式 see styles |
makusuwerunohouteishiki / makusuwerunohoteshiki マクスウェルのほうていしき |
(exp,n) {physics} Maxwell's equations |
マクロ感染型ウイルス see styles |
makurokansengatauirusu マクロかんせんがたウイルス |
{comp} (See マクロウイルス) macro virus |
マツノザイセンチュウ see styles |
matsunozaisenchuu / matsunozaisenchu マツノザイセンチュウ |
(kana only) pinewood nematode (Bursaphelenchus xylophilus) |
マッレス・ヴェノスタ |
marresu renosuta マッレス・ヴェノスタ |
(personal name) Master of Arts in Library Science; MALS |
マリッジカウンセラー see styles |
marijjikaunseraa / marijjikaunsera マリッジカウンセラー |
marriage counselor; marriage counsellor |
マルクスアントニウス see styles |
marukusuantoniusu マルクスアントニウス |
(person) Marcus Antonius (Mark Antony) |
マルクトレトウィッツ see styles |
marukutoretoittsu マルクトレトウィッツ |
(place-name) Marktredwitz |
マルゴヘミングウェイ see styles |
marugoheminguwei / marugoheminguwe マルゴヘミングウェイ |
(person) Margaux Hemingway |
マルチウェーシステム see styles |
maruchiweeshisutemu マルチウェーシステム |
(abbreviation) multiway speaker system |
Variations: |
miuraori(miura折ri); miuraori(三浦折ri) ミウラおり(ミウラ折り); みうらおり(三浦折り) |
Miura map fold; special technique for folding used on some solar panel arrays |
ミスターヴァーティゴ see styles |
misutaaaatigo / misutaatigo ミスターヴァーティゴ |
(work) Mr. Vertigo (book); (wk) Mr. Vertigo (book) |
みなみウッディタウン see styles |
minamiuditaun みなみウッディタウン |
(place-name) Minami Woodytown |
ミナミオウギハクジラ see styles |
minamiougihakujira / minamiogihakujira ミナミオウギハクジラ |
(kana only) Gray's beaked whale (Mesoplodon grayi) |
ミナミハンドウイルカ see styles |
minamihandouiruka / minamihandoiruka ミナミハンドウイルカ |
(kana only) Indo-Pacific bottlenose dolphin (Tursiops aduncus) |
ミヌキウスフェリクス see styles |
minukiusuferikusu ミヌキウスフェリクス |
(personal name) Minucius Felix |
ミネラル・ウォーター |
mineraru wootaa / mineraru woota ミネラル・ウォーター |
mineral water |
ミラジョヴォヴィッチ see styles |
mirajooricchi ミラジョヴォヴィッチ |
(person) Milla Jovovich |
ミルフォードサウンド see styles |
mirufoodosaundo ミルフォードサウンド |
(place-name) Milford Sound |
ムラサキベンケイソウ see styles |
murasakibenkeisou / murasakibenkeso ムラサキベンケイソウ |
(kana only) orpine (Hylotelephium telephium) |
メール・ソフトウェア |
meeru sofutowea メール・ソフトウェア |
(computer terminology) mail software |
メジドゥレチェンスク see styles |
mejidodorechensuku メジドゥレチェンスク |
(place-name) Mezhdurechensk (Russia) |
メッサラコルウィヌス see styles |
messarakoruinusu メッサラコルウィヌス |
(person) Messala Corvinus |
メネニウスアグリッパ see styles |
meneniusuagurippa メネニウスアグリッパ |
(person) Menenius Agrippa |
Variations: |
mebiusu; meebiusu メビウス; メービウス |
Moebius |
メリウェザー・ルイス |
meriwezaa ruisu / meriweza ruisu メリウェザー・ルイス |
(person) Meriwether Lewis |
メルヴィル・デューイ |
meruriru deuui / meruriru deui メルヴィル・デューイ |
(person) Melvil Dewey |
メルヴィンカルヴィン see styles |
merurinkarurin メルヴィンカルヴィン |
(person) Melvin Calvin |
モーリスドヴラマンク see styles |
moorisudooramanku モーリスドヴラマンク |
(person) Maurice de Vlaminck |
Variations: |
motareau もたれあう |
(v5u,vi) (1) to lean against each other; (v5u,vi) (2) to rely on each other; to depend on each other; to scratch each other's backs |
Variations: |
motsureau もつれあう |
(v5u,vi) (1) to get entangled (with each other); (v5u,vi) (2) to get muddled together |
モニエルウィリアムズ see styles |
monieruiriamuzu モニエルウィリアムズ |
(personal name) Monier-Williams |
モントリオールサウス see styles |
montorioorusausu モントリオールサウス |
(place-name) Montreal South |
ヤスジニセモチノウオ see styles |
yasujinisemochinouo / yasujinisemochinoo ヤスジニセモチノウオ |
eightstripe wrasse (Pseudocheilinus octotaenia); eightline wrasse |
ヤブロネツナドニソウ see styles |
yaburonetsunadonisou / yaburonetsunadoniso ヤブロネツナドニソウ |
(place-name) Jablonec nad Nisou (Czech, Slovak) |
ユーザー・アカウント |
yuuzaa akaunto / yuza akaunto ユーザー・アカウント |
(computer terminology) user account |
ヨーロッパヤマウズラ see styles |
yooroppayamauzura ヨーロッパヤマウズラ |
(kana only) gray partridge (Perdix perdix); grey partridge |
ヨウスコウカワイルカ see styles |
yousukoukawairuka / yosukokawairuka ヨウスコウカワイルカ |
(kana only) baiji (Lipotes vexillifer); Chinese river dolphin; Yangtze dolphin |
Variations: |
youkasuiso(you化水素); youkasuiso(沃化水素) / yokasuiso(yo化水素); yokasuiso(沃化水素) ヨウかすいそ(ヨウ化水素); ようかすいそ(沃化水素) |
hydrogen iodide; HI |
Variations: |
youso(you素); youso(you素, 沃素) / yoso(yo素); yoso(yo素, 沃素) ヨウそ(ヨウ素); ようそ(よう素, 沃素) |
iodine (I) |
ヨハネスセクンドゥス see styles |
yohanesusekundodosu ヨハネスセクンドゥス |
(person) Johannes Secundus |
ライトヘビーウエート see styles |
raitohebiiueeto / raitohebiueeto ライトヘビーウエート |
light heavyweight |
Variations: |
raibu(p); raiii / raibu(p); raii ライブ(P); ライヴ |
(adj-f,n) (1) live (broadcasting, music, etc.); (2) live performance; live concert; (noun or adjectival noun) (3) (ant: デッド・3) resonant (room, etc.); reverberating; echoey |
ラヴ&カタストロフィ |
raraandokatasutorofi / rarandokatasutorofi ラヴアンドカタストロフィ |
(work) Love and Other Catastrophes (film); (wk) Love and Other Catastrophes (film) |
ラヴィ・シャンカール |
rari shankaaru / rari shankaru ラヴィ・シャンカール |
(person) Ravi Shankar |
ラウリル・アルコール |
rauriru arukooru ラウリル・アルコール |
lauryl alcohol |
ラウンドトリップ時間 see styles |
raundotorippujikan ラウンドトリップじかん |
{comp} round trip time |
ラウンドネックライン see styles |
raundonekkurain ラウンドネックライン |
round neckline |
ラシーヌカウンティー see styles |
rashiinukauntii / rashinukaunti ラシーヌカウンティー |
(place-name) Racine County |
ラックマウントサーバ see styles |
rakkumauntosaaba / rakkumauntosaba ラックマウントサーバ |
(computer terminology) rack-mount server |
ラドクリフ・ブラウン |
radokurifu buraun ラドクリフ・ブラウン |
(surname) Radcliffe-Brown |
ラルセントゥードセン see styles |
rarusentotoodosen ラルセントゥードセン |
(personal name) Larsen-Todsen |
ランセロットブラウン see styles |
ranserottoburaun ランセロットブラウン |
(person) Lancelot Brown |
ランベールウィルソン see styles |
ranbeeruiruson ランベールウィルソン |
(person) Lambert Wilson |
リギル・ケンタウルス |
rigiru kentaurusu リギル・ケンタウルス |
Rigel Kentaurus (star in the constellation Centaurus); Alpha Centauri |
リチウムポリマー電池 see styles |
richiumuporimaadenchi / richiumuporimadenchi リチウムポリマーでんち |
{comp} lithium polymer battery |
リッパーソフトウェア see styles |
rippaasofutowea / rippasofutowea リッパーソフトウェア |
(computer terminology) ripper software |
<...180181182183184185186187188189190...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.