Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21985 total results for your search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...180181182183184185186187188189190...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ボリシェウスチイキンスコエ

see styles
 borisheusuchiikinsukoe / borisheusuchikinsukoe
    ボリシェウスチイキンスコエ
(place-name) Bol'she-Ust'ikinskoye

ポリティカル・コレクトネス

 poritikaru korekutonesu
    ポリティカル・コレクトネス
political correctness

マーシャルハースコヴィッツ

see styles
 maasharuhaasukorittsu / masharuhasukorittsu
    マーシャルハースコヴィッツ
(person) Marshall Herskovitz

Variations:
マザコン
マザーコン

 mazakon(p); mazaakon / mazakon(p); mazakon
    マザコン(P); マザーコン
(abbreviation) (See マザーコンプレックス) Oedipus complex (wasei: mother complex); sexual attraction to one's mother

Variations:
マジカル
マジコウ

 majikaru; majikou(ik) / majikaru; majiko(ik)
    マジカル; マジコウ(ik)
magical

Variations:
マジカル
マジコウ

 majikaru; majikou(sk) / majikaru; majiko(sk)
    マジカル; マジコウ(sk)
(adjectival noun) magical

マネジメントコンサルタント

see styles
 manejimentokonsarutanto
    マネジメントコンサルタント
management consultant

マルコフ連鎖モンテカルロ法

see styles
 marukofurensamontekarurohou / marukofurensamontekaruroho
    マルコフれんさモンテカルロほう
{comp} Markov chain Monte Carlo methods; MCMC methods

ミドルタワー型コンピュータ

see styles
 midorutawaagatakonpyuuta / midorutawagatakonpyuta
    ミドルタワーがたコンピュータ
{comp} middle-tower-style computer

Variations:
ミリセカンド
ミリセコンド

 mirisekando; mirisekondo
    ミリセカンド; ミリセコンド
(See ミリ秒) millisecond

メインフレームコンピュータ

see styles
 meinfureemukonpyuuta / menfureemukonpyuta
    メインフレームコンピュータ
(computer terminology) mainframe computer

Variations:
メタセコイア
メタセコイヤ

 metasekoia; metasekoiya
    メタセコイア; メタセコイヤ
metasequoia (Metasequoia glyptostroboides) (lat:); dawn redwood

Variations:
めばち
めばちこ
メバチコ

 mebachi; mebachiko; mebachiko
    めばち; めばちこ; メバチコ
(めばちこ is Osaka dialect) sty (on the eyelid); stye

Variations:
めんこい
めごい
めんごい

 menkoi; megoi; mengoi
    めんこい; めごい; めんごい
(adjective) (thb:) (hob:) dear; darling; adorable; precious; cute; lovely; sweet; beloved; charming

モービルコンピューティング

see styles
 moobirukonpyuutingu / moobirukonpyutingu
    モービルコンピューティング
(computer terminology) mobile computing

モバイルコンピューティング

see styles
 mobairukonpyuutingu / mobairukonpyutingu
    モバイルコンピューティング
(computer terminology) mobile computing

Variations:
やり過ごす
遣り過す

 yarisugosu
    やりすごす
(transitive verb) (1) to let something (or someone) go past; (transitive verb) (2) to do too much

Variations:
ゆかりご飯
紫ご飯
紫御飯

 yukarigohan
    ゆかりごはん
{food} rice sprinkled with red perilla

ユニコード・コンソーシアム

 yunikoodo konsooshiamu
    ユニコード・コンソーシアム
(computer terminology) Unicode Consortium; (o) Unicode Consortium

ラームゴーパールヴァルマー

see styles
 raamugoopaaruarumaa / ramugooparuaruma
    ラームゴーパールヴァルマー
(person) Ram Gopal Varma

ラウンドロビンアルゴリズム

see styles
 raundorobinarugorizumu
    ラウンドロビンアルゴリズム
(computer terminology) round-robin algorithm

ラップトップ・コンピュータ

 rapputoppu konpyuuta / rapputoppu konpyuta
    ラップトップ・コンピュータ
(computer terminology) laptop computer

ランドールズピグミーゴビー

see styles
 randooruzupigumiigobii / randooruzupigumigobi
    ランドールズピグミーゴビー
Randall's pygmy goby (Trimma randalli, species in Palau and the Philippines)

リーフィー・シー・ドラゴン

 riifii shii doragon / rifi shi doragon
    リーフィー・シー・ドラゴン
leafy sea dragon (Phycodurus eques)

リスク・コミュニケーション

 risuku komyunikeeshon
    リスク・コミュニケーション
risk communication

リモートコンピューティング

see styles
 rimootokonpyuutingu / rimootokonpyutingu
    リモートコンピューティング
(computer terminology) remote computing

リモートプロシージャコール

see styles
 rimootopuroshiijakooru / rimootopuroshijakooru
    リモートプロシージャコール
(computer terminology) remote procedure call (rpc)

Variations:
りんご園
リンゴ園
林檎園

 ringoen
    りんごえん
apple orchard

Variations:
りんご病
リンゴ病
林檎病

 ringobyou / ringobyo
    りんごびょう
(colloquialism) {med} (See 伝染性紅斑) erythema infectiosum; slapped cheek syndrome; fifth disease; Sticker disease

Variations:
りんご酒
リンゴ酒
林檎酒

 ringoshu
    りんごしゅ
(See シードル) (alcoholic) cider; hard cider

Variations:
りんご酢
リンゴ酢
林檎酢

 ringosu
    りんごす
{food} apple cider vinegar; cider vinegar

ルーシーモードモンゴメリー

see styles
 ruushiimoodomongomerii / rushimoodomongomeri
    ルーシーモードモンゴメリー
(person) Lucy Maud Montgomery

Variations:
ルッコラ
ルーコラ
ルコラ

 rukkora; ruukora; rukora / rukkora; rukora; rukora
    ルッコラ; ルーコラ; ルコラ
(See 黄花清白・きばなすずしろ) rocket (Eruca sativa) (ita: rucola); arugula; roquette

レオポルド・ストコフスキー

 reoporudo sutokofusukii / reoporudo sutokofusuki
    レオポルド・ストコフスキー
(person) Leopold Stokowski

レコーディング・ダイエット

 rekoodingu daietto
    レコーディング・ダイエット
weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei: recording diet)

レッドシーゴートフィッシュ

see styles
 reddoshiigootofisshu / reddoshigootofisshu
    レッドシーゴートフィッシュ
Red Sea goatfish (Parupeneus forsskali)

ロイヤルクラシックゴルフ場

see styles
 roiyarukurashikkugorufujou / roiyarukurashikkugorufujo
    ロイヤルクラシックゴルフじょう
(place-name) Roiyarukurashikku Golf Links

ロイヤルシップ札幌ゴルフ場

see styles
 roiyarushippusapporogorufujou / roiyarushippusapporogorufujo
    ロイヤルシップさっぽろゴルフじょう
(place-name) Roiyarushippusapporo Golf Links

ワン・チップ・コンピュータ

 wan chippu konpyuuta / wan chippu konpyuta
    ワン・チップ・コンピュータ
(computer terminology) one-chip computer

Variations:
一般ゴミ
一般ごみ
一般塵

 ippangomi(一般gomi); ippangomi(一般gomi, 一般塵)
    いっぱんゴミ(一般ゴミ); いっぱんごみ(一般ごみ, 一般塵)
(See 一般廃棄物) domestic waste; general waste; non-industrial waste

Variations:
一見したところ
一見した所

 ikkenshitatokoro
    いっけんしたところ
(exp,adv) (See 一見・いっけん・1) at a glance; at first sight

Variations:
上体を起こす
上体をおこす

 joutaiookosu / jotaiookosu
    じょうたいをおこす
(exp,v5s) to straighten up; to sit upright

Variations:
並行コーパス
平行コーパス

 heikoukoopasu / hekokoopasu
    へいこうコーパス
(See 並行・へいこう・2) parallel corpora

Variations:
中括弧
中かっこ
中カッコ

 chuukakko(中括弧, 中kakko); chuukakko(中kakko) / chukakko(中括弧, 中kakko); chukakko(中kakko)
    ちゅうかっこ(中括弧, 中かっこ); ちゅうカッコ(中カッコ)
curly braces; curly brackets

Variations:
丸面子
丸めんこ
丸メンコ

 marumenko(丸面子, 丸menko); marumenko(丸menko)
    まるめんこ(丸面子, 丸めんこ); まるメンコ(丸メンコ)
(See 面子・めんこ) round menko

Variations:
乗り越し精算
のりこし精算

 norikoshiseisan / norikoshisesan
    のりこしせいさん
adjusting one's fare for riding past one's destination

Variations:
二次元コード
2次元コード

 nijigenkoodo
    にじげんコード
2D barcode (e.g. QR code); matrix barcode

Variations:
今日のところは
今日の所は

 kyounotokoroha / kyonotokoroha
    きょうのところは
(expression) for today; for the time being

Variations:
今頃
今ごろ(sK)

 imagoro
    いまごろ
(n,adv) about this time; about now

仙台南ゴルフ倶楽部ゴルフ場

see styles
 sendaiminamigorufukurabugorufujou / sendaiminamigorufukurabugorufujo
    せんだいみなみゴルフくらぶゴルフじょう
(place-name) Sendaiminami Golf Club Golf Links

Variations:
仲良しこよし
仲好し小好し

 nakayoshikoyoshi
    なかよしこよし
(See 仲良し) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum

Variations:
住み心地
住みごこち

 sumigokochi
    すみごこち
comfort (in living place)

Variations:
使いどころ
使い所
使い処

 tsukaidokoro
    つかいどころ
use

Variations:
信じ込む
信じこむ(sK)

 shinjikomu
    しんじこむ
(transitive verb) to believe implicitly; to believe firmly; to believe entirely

Variations:
借り込む
借りこむ(sK)

 karikomu
    かりこむ
(Godan verb with "mu" ending) to borrow

Variations:
冷え込み
冷えこみ(sK)

 hiekomi
    ひえこみ
(1) (See 冷え込む・1) getting (very) cold; becoming (much) colder; chill; (2) cooling down (of economic activity); slowdown; decline; worsening (of relations)

Variations:
出所
出処
出どころ

 shussho(出所, 出処)(p); dedokoro; dedoko(出所, 出処)
    しゅっしょ(出所, 出処)(P); でどころ; でどこ(出所, 出処)
(1) origin; source; authority; (2) (しゅっしょ only) birthplace; (noun/participle) (3) (しゅっしょ only) release from prison; discharge from prison; (4) (でどころ, でどこ only) exit; point of departure; (5) (でどころ, でどこ only) time to take action

分散コンピューティング環境

see styles
 bunsankonpyuutingukankyou / bunsankonpyutingukankyo
    ぶんさんコンピューティングかんきょう
{comp} Distributed Computing Environment; DCE

Variations:
利き所
利きどころ(sK)

 kikidokoro
    ききどころ
(1) (rare) effective spot (e.g. in acupuncture); pressure point; (2) (rare) key point (e.g. of a problem); important point

Variations:
刻み込む
刻みこむ(sK)

 kizamikomu
    きざみこむ
(transitive verb) to etch (name, etc.); to carve (design)

Variations:
前カゴ
前かご
前籠
前篭

 maekago(前kago); maekago(前kago, 前籠, 前篭)
    まえカゴ(前カゴ); まえかご(前かご, 前籠, 前篭)
front basket (e.g. on a bicycle)

Variations:
加熱式タバコ
加熱式たばこ

 kanetsushikitabako(加熱式tabako); kanetsushikitabako(加熱式tabako)
    かねつしきタバコ(加熱式タバコ); かねつしきたばこ(加熱式たばこ)
heated tobacco product; heat-not-burn tobacco product; electrically heated smoking

Variations:
勘所
肝所
甲所
勘どころ

 kandokoro
    かんどころ
(1) position on the fingerboard (of a shamisen, koto, etc.); (2) vital point; crux

北海道ゴルフ倶楽部ゴルフ場

see styles
 hokkaidougorufukurabugorufujou / hokkaidogorufukurabugorufujo
    ほっかいどうゴルフくらぶゴルフじょう
(place-name) Hokkaidou Golf Club golf links

千代田ゴルフ倶楽部ゴルフ場

see styles
 chiyodagorufukurabugorufujou / chiyodagorufukurabugorufujo
    ちよだゴルフくらぶゴルフじょう
(place-name) Chiyoda Golf Club golf links

千羽平ゴルフクラブゴルフ場

see styles
 senbadairagorufukurabugorufujou / senbadairagorufukurabugorufujo
    せんばだいらゴルフクラブゴルフじょう
(place-name) Senbadaira Golf Club Golf Links

Variations:
半田鏝
半田ごて
ハンダ鏝

 handagote(半田鏝, 半田gote); handagote(handa鏝)
    はんだごて(半田鏝, 半田ごて); ハンダごて(ハンダ鏝)
soldering iron

古河ゴルフリンクスゴルフ場

see styles
 kogagorufurinkusugorufujou / kogagorufurinkusugorufujo
    こがゴルフリンクスゴルフじょう
(place-name) Koga Golf Links

Variations:
可燃ごみ
可燃ゴミ
可燃塵

 kanengomi(可燃gomi, 可燃塵); kanengomi(可燃gomi)
    かねんごみ(可燃ごみ, 可燃塵); かねんゴミ(可燃ゴミ)
combustible waste; burnable rubbish

Variations:
向こう
向う(io)

 mukou / muko
    むこう
(1) opposite side; other side; (2) over there; ahead; beyond; (in the) distance; far away; far off; (3) destination; there (somewhere distant, esp. abroad); (4) the other party; the other side; (5) from now; next (e.g. two weeks); coming ...; from ... onwards

Variations:
向こう正面
向正面(io)

 mukoujoumen / mukojomen
    むこうじょうめん
(1) opposite the front; front seats in a theater; stalls; orchestra seats; (2) {sumo} (seat facing) south side of ring

Variations:
呼び込む
呼びこむ
呼込む

 yobikomu
    よびこむ
(transitive verb) (See 呼び入れる・よびいれる) to call in; to invite; to bring in

Variations:
囲い込む
囲いこむ(sK)

 kakoikomu
    かこいこむ
(transitive verb) to enclose; to corral; to fence in; to pen in

Variations:
土ごぼう
土ゴボウ
土牛蒡

 tsuchigobou(土gobou, 土牛蒡); tsuchigobou(土gobou) / tsuchigobo(土gobo, 土牛蒡); tsuchigobo(土gobo)
    つちごぼう(土ごぼう, 土牛蒡); つちゴボウ(土ゴボウ)
(See 牛蒡) great burdock sold covered with soil

Variations:
塗りこむ
塗り込む
塗込む

 nurikomu
    ぬりこむ
(transitive verb) to paint over heavily; to plaster up

Variations:
変てこ
変梃(ateji)

 henteko; henteko
    へんてこ; ヘンテコ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) strange; weird; odd; (2) (kana only) strange thing; strange person

Variations:
変梃(ateji)
変てこ

 henteko; henteko
    へんてこ; ヘンテコ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) strange; weird; odd; (2) (kana only) strange thing; strange person

外部ゲートウェイプロトコル

see styles
 gaibugeetoweipurotokoru / gaibugeetowepurotokoru
    がいぶゲートウェイプロトコル
{comp} Exterior Gateway Protocol; EGP

Variations:
大括弧
大かっこ
大カッコ

 daikakko(大括弧, 大kakko); daikakko(大kakko)
    だいかっこ(大括弧, 大かっこ); だいカッコ(大カッコ)
square brackets

太平洋クラブ軽井沢ゴルフ場

see styles
 taiheiyoukurabukaruizawagorufujou / taiheyokurabukaruizawagorufujo
    たいへいようクラブかるいざわゴルフじょう
(place-name) Taiheiyoukurabukaruizawa Golf Links

Variations:
姫りんご
姫リンゴ
姫林檎

 himeringo; himeringo
    ひめりんご; ヒメリンゴ
Chinese crab apple (Malus prunifolia)

媒体アクセス制御プロトコル

see styles
 baitaiakusesuseigyopurotokoru / baitaiakusesusegyopurotokoru
    ばいたいアクセスせいぎょプロトコル
{comp} MAC Protocol; Media Access Control Protocol

媒体インタフェースコネクタ

see styles
 baitaiintafeesukonekuta / baitaintafeesukonekuta
    ばいたいインタフェースコネクタ
{comp} media interface connector; MIC

Variations:
宇宙ゴミ
宇宙ごみ
宇宙塵

 uchuugomi / uchugomi
    うちゅうごみ
(See スペースデブリ) space debris; space junk

Variations:
家庭ごみ
家庭ゴミ
家庭塵

 kateigomi(家庭gomi, 家庭塵); kateigomi(家庭gomi) / kategomi(家庭gomi, 家庭塵); kategomi(家庭gomi)
    かていごみ(家庭ごみ, 家庭塵); かていゴミ(家庭ゴミ)
household garbage; household trash; household refuse

Variations:
寄越す
寄こす
遣す

 yokosu
    よこす
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (transitive verb) (2) (kana only) to hand over (e.g. money)

Variations:
寝たばこ
寝タバコ
寝煙草

 netabako
    ねタバコ
smoking in bed

Variations:
寝床
寝どこ(sK)

 nedoko
    ねどこ
bed; berth; crib; cot; bedroom

Variations:
射し込む
射しこむ(sK)

 sashikomu
    さしこむ
(v5m,vi) (See 差し込む・2) to come in (of light); to shine in; to stream in; to pour in

Variations:
小さい頃
小さいころ

 chiisaikoro / chisaikoro
    ちいさいころ
(exp,n) as a child; when one was a child

小名浜スプリングスゴルフ場

see styles
 onahamasupuringusugorufujou / onahamasupuringusugorufujo
    おなはまスプリングスゴルフじょう
(place-name) Onahama Springs Golf Links

Variations:
小括弧
小かっこ
小カッコ

 shoukakko(小括弧, 小kakko); shoukakko(小kakko) / shokakko(小括弧, 小kakko); shokakko(小kakko)
    しょうかっこ(小括弧, 小かっこ); しょうカッコ(小カッコ)
parentheses; parenthesis; (round) brackets

山陽チャンピオンズゴルフ場

see styles
 sanyouchanpionzugorufujou / sanyochanpionzugorufujo
    さんようチャンピオンズゴルフじょう
(place-name) Sanyouchanpionzu Golf Links

Variations:
巣ごもり消費
巣籠もり消費

 sugomorishouhi / sugomorishohi
    すごもりしょうひ
consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption

Variations:
引き越す
引きこす(sK)

 hikikosu
    ひきこす
(v5s,vi) (obsolete) (See 引っ越す) to move (house); to change residence

Variations:
弱り込む
弱りこむ(sK)

 yowarikomu
    よわりこむ
(v5m,vi) (obsolete) to be severely troubled; to be completely at a loss; to be at one's wits' end

Variations:
彫り込む
彫りこむ
彫込む

 horikomu
    ほりこむ
(transitive verb) to carve into; to cut into; to engrave into; to inscribe

Variations:
待ち焦がれる
待ちこがれる

 machikogareru
    まちこがれる
(transitive verb) to be impatient for; to wait (anxiously) for; to eagerly look forward to; to long for

Variations:
御都合主義者
ご都合主義者

 gotsugoushugisha / gotsugoshugisha
    ごつごうしゅぎしゃ
opportunist

Variations:
心を用いる
こころを用いる

 kokoroomochiiru / kokoroomochiru
    こころをもちいる
(exp,v1) to be attentive to; to pay attention to

<...180181182183184185186187188189190...>

This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary