I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<180181182183184185186187188189190...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

渡邉邦門

see styles
 watanabekunito
    わたなべくにと
(person) Watanabe Kunito (1983.12.18-)

渡邊一正

see styles
 watanabekazumasa
    わたなべかずまさ
(person) Watanabe Kazumasa

渡邊亮徳

see styles
 watanabeyoshinori
    わたなべよしのり
(person) Watanabe Yoshinori (1930.2.18-)

渡邊佳英

see styles
 watanabeyoshihide
    わたなべよしひで
(person) Watanabe Yoshihide (1948.7-)

渡邊俊介

see styles
 watanabeshunsuke
    わたなべしゅんすけ
(person) Watanabe Shunsuke (1976.8.27-)

渡邊包夫

see styles
 watanabekaneo
    わたなべかねお
(person) Watanabe Kaneo

渡邊博子

see styles
 watanabehiroko
    わたなべひろこ
(person) Watanabe Hiroko (1960.8.10-)

渡邊和也

see styles
 watanabekazuya
    わたなべかずや
(person) Watanabe Kazuya (1931.6.8-)

渡邊啓貴

see styles
 watanabehirotaka
    わたなべひろたか
(person) Watanabe Hirotaka

渡邊圭二

see styles
 watanabekeiji / watanabekeji
    わたなべけいじ
(person) Watanabe Keiji (1985.1.28-)

渡邊大顕

see styles
 watanabehiroaki
    わたなべひろあき
(person) Watanabe Hiroaki (1975.1.24-)

渡邊孝好

see styles
 watanabetakayoshi
    わたなべたかよし
(person) Watanabe Takayoshi

渡邊幸彦

see styles
 watanabeyukihiko
    わたなべゆきひこ
(person) Watanabe Yukihiko

渡邊延朗

see styles
 watanabenobuaki
    わたなべのぶあき
(person) Watanabe Nobuaki

渡邊睦月

see styles
 watanabemutsuki
    わたなべむつき
(person) Watanabe Mutsuki (1971.1.9-)

渡邊美佐

see styles
 watanabemisa
    わたなべみさ
(person) Watanabe Misa (1928.9.25-)

渡部一郎

see styles
 watanabeichirou / watanabechiro
    わたなべいちろう
(person) Watanabe Ichirō (1931.9.24-)

渡部保子

see styles
 watanabeyasuko
    わたなべやすこ
(person) Watanabe Yasuko

渡部恒三

see styles
 watanabetsunezou / watanabetsunezo
    わたなべつねぞう
(person) Watanabe Tsunezou (1932.5-)

渡部昇一

see styles
 watanabeshouichi / watanabeshoichi
    わたなべしょういち
(person) Watanabe Shouichi (1930.10-)

渡部潤一

see styles
 watanabejunichi
    わたなべじゅんいち
(person) Watanabe Jun'ichi (1960.12.28-)

渡部直己

see styles
 watanabenaomi
    わたなべなおみ
(person) Watanabe Naomi

渡部純至

see styles
 watanabekiyotaka
    わたなべきよたか
(person) Watanabe Kiyotaka

渡部絵美

see styles
 watanabeemi
    わたなべえみ
(person) Watanabe Emi (1960-)

渡部龍一

see styles
 watanaberyuuichi / watanaberyuichi
    わたなべりゅういち
(person) Watanabe Ryūichi

渦巻き管

see styles
 uzumakikan
    うずまきかん
(anat) cochlear duct

港島中町

see styles
 minatojimanakamachi
    みなとじまなかまち
(place-name) Minatojimanakamachi

湘桂運河


湘桂运河

see styles
xiāng guì yùn hé
    xiang1 gui4 yun4 he2
hsiang kuei yün ho
Hunan-Guangxi Canal, another name for Lingqu 靈渠|灵渠[Ling2 qu2], canal in Xing'an County 興安|兴安[Xing1 an1], Guangxi

湯ノ花沢

see styles
 yunohanazawa
    ゆのはなざわ
(place-name) Yunohanazawa

湯の花蟹

see styles
 yunohanagani; yunohanagani
    ユノハナガニ; ゆのはながに
(kana only) Gandalfus yunohana (crab species)

湯波内川

see styles
 yubanaigawa
    ゆばないがわ
(place-name) Yubanaigawa

湯田中駅

see styles
 yudanakaeki
    ゆだなかえき
(st) Yudanaka Station

湯田仲町

see styles
 yudanakamachi
    ゆだなかまち
(place-name) Yudanakamachi

湼疊般那


湼叠般那

see styles
niè dié bān nà
    nie4 die2 ban1 na4
nieh tieh pan na
 nejōhanna
niṣṭapana, burning, cremation.

湿生花園

see styles
 shitsuseihanazono / shitsusehanazono
    しつせいはなぞの
(place-name) Shitsuseihanazono

満たない

see styles
 mitanai
    みたない
(expression) less than; fraction of; below

満美穴町

see styles
 mamianamachi
    まみあなまち
(place-name) Mamianamachi

満腹中枢

see styles
 manpukuchuusuu / manpukuchusu
    まんぷくちゅうすう
{anat} satiety center (of the brain); appetite center; hunger center

源平藤橘

see styles
 genpeitoukitsu / genpetokitsu
    げんぺいとうきつ
the Genji, Heike, Fujiwara and Tachibana clans

源蔵ケ鼻

see styles
 genzougahana / genzogahana
    げんぞうがはな
(personal name) Genzougahana

溶岩洞穴

see styles
 youganhoraana / yoganhorana
    ようがんほらあな
lava cave

滅定智通


灭定智通

see styles
miè dìng zhì tōng
    mie4 ding4 zhi4 tong1
mieh ting chih t`ung
    mieh ting chih tung
 metsujō chitsū
The freedom or supernatural power of the wisdom attained in nirvāṇa, or perfect passivity.

滑車神経

see styles
 kasshashinkei / kasshashinke
    かっしゃしんけい
{anat} trochlear nerve

滝ケ鼻町

see styles
 takigahanachou / takigahanacho
    たきがはなちょう
(place-name) Takigahanachō

滝ノ鼻山

see styles
 takinohanayama
    たきのはなやま
(personal name) Takinohanayama

滝ハナ沢

see styles
 takihanazawa
    たきハナざわ
(place-name) Takihanazawa

滝花久子

see styles
 takihanahisako
    たきはなひさこ
(person) Takihana Hisako (1906.3.4-1985.2.12)

滝鼻卓雄

see styles
 takihanatakuo
    たきはなたくお
(person) Takihana Takuo (1939.8.14-)

漆沢長沼

see styles
 urushizawanaganuma
    うるしざわながぬま
(place-name) Urushizawanaganuma

漉油の木

see styles
 koshiaburanoki; koshiaburanoki
    こしあぶらのき; コシアブラノキ
(kana only) Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias)

漏盡證明


漏尽证明

see styles
lòu jìn zhèng míng
    lou4 jin4 zheng4 ming2
lou chin cheng ming
 rojin shōmyō
The assurance or realization that the stream of transmigration is ended and nirvāṇa attained.

潘塔納爾


潘塔纳尔

see styles
pān tǎ nà ěr
    pan1 ta3 na4 er3
p`an t`a na erh
    pan ta na erh
Pantanal (wetland area in Brazil)

潜在空隙

see styles
 senzaikuugeki / senzaikugeki
    せんざいくうげき
{anat} potential space

潮早之員

see styles
 shuuhyannohana / shuhyannohana
    しゅうひゃんのはな
(place-name) Shuuhyannohana

潮早之鼻

see styles
 shuuhyannobana / shuhyannobana
    しゅうひゃんのばな
(personal name) Shuuhyannobana

濱中博久

see styles
 hamanakahirohisa
    はまなかひろひさ
(person) Hamanaka Hirohisa (1952.9.30-)

濱田佳菜

see styles
 hamadakana
    はまだかな
(person) Hamada Kana (1976.4.1-)

瀬下可奈

see styles
 seshimokana
    せしもかな
(person) Seshimo Kana (1985.8.16-)

瀬戸ケ鼻

see styles
 setogahana
    せとがはな
(personal name) Setogahana

火を放つ

see styles
 hiohanatsu
    ひをはなつ
(v5t,exp) to set fire (to)

火光三昧

see styles
huǒ guāng sān mèi
    huo3 guang1 san1 mei4
huo kuang san mei
 kakō zanmai
The flame samādhi, also styled the fourth dhyāna.

火産霊神

see styles
 homusubinokami
    ほむすびのかみ
Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

火花放電

see styles
 hibanahouden / hibanahoden
    ひばなほうでん
spark discharge

灰喉鴉雀


灰喉鸦雀

see styles
huī hóu yā què
    hui1 hou2 ya1 que4
hui hou ya ch`üeh
    hui hou ya chüeh
(bird species of China) ashy-throated parrotbill (Suthora alphonsiana)

灰山住部

see styles
huī shān zhù bù
    hui1 shan1 zhu4 bu4
hui shan chu pu
 Kaisanjū bu
Sect of the Limestone hill dwellers, one of the twenty Hīnayāna schools; ? the Gokulikas, v. 雞.

灰色星烏

see styles
 haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu
    はいいろほしがらす
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana)

灰色星鴉

see styles
 haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu
    はいいろほしがらす
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana)

灰身滅智


灰身灭智

see styles
huī shēn miè zhì
    hui1 shen1 mie4 zhi4
hui shen mieh chih
 keshin mecchi
Destruction of the body and annihilation of the mind— for the attainment of nirvāṇa.

炎熱地獄


炎热地狱

see styles
yán rè dì yù
    yan2 re4 di4 yu4
yen je ti yü
 ennetsujigoku
    えんねつじごく
{Buddh} flames of hell
Tapana, the hell of burning or roasting, the sixth of the eight hot hells, where 24 hours equal 2,600 years on earth, life lasting 16,000 years.

為川南方

see styles
 tamegawananpou / tamegawananpo
    ためがわなんぽう
(place-name) Tamegawananpou

烏口腕筋

see styles
 ukouwankin / ukowankin
    うこうわんきん
{anat} coracobrachialis muscle

烏帽子鼻

see styles
 eboushihana / eboshihana
    えぼうしはな
(personal name) Eboushihana

烏波難陀


乌波难陀

see styles
wū bō nán tuó
    wu1 bo1 nan2 tuo2
wu po nan t`o
    wu po nan to
 Upananda
Upananda (or 塢波難陀), a disciple of Śākyamuni; also one of the eight naga-kings in the Garbhadhātu.

烏瑟膩沙


乌瑟腻沙

see styles
wū sè nì shā
    wu1 se4 ni4 sha1
wu se ni sha
 ushitsunisha
(烏瑟) uṣṇīṣa, a turban, diadem, distinguishing mark; intp. as 佛頂 the crown of the Buddha's head; and 肉髻 fleshy tuft or coif, one of the thirty-two lakṣaṇāni of a Buddha, generally represented as a protuberance on the frontal crown. Also M046663瑟膩沙; 烏失尼沙; 鬱瑟膩沙 (or 嗢瑟膩沙).

烏陀愆那


乌陀愆那

see styles
wū tuó qiān nà
    wu1 tuo2 qian1 na4
wu t`o ch`ien na
    wu to chien na
 Udakenna
Udayana, a king of Vatsa, or Kauśāmbī, 'contemporary of Śākyamuni,' of whom he is said to have had the first statue made.

烽火ノ鼻

see styles
 noroshinohana
    のろしのはな
(personal name) Noroshinohana

無上涅槃


无上涅槃

see styles
wú shàng niè pán
    wu2 shang4 nie4 pan2
wu shang nieh p`an
    wu shang nieh pan
 mujō nehan
The supreme nirvāṇa, that of Mahāyāna in contrast with the inferior nirvāṇa of Hīnayāna.

無依湼槃


无依湼槃

see styles
wú yī niè pán
    wu2 yi1 nie4 pan2
wu i nieh p`an
    wu i nieh pan
 mue nehan
Final nirvāṇa, v. 無餘, nothing for reincarnation to lay hold of.

無分別心


无分别心

see styles
wú fēn bié xīn
    wu2 fen1 bie2 xin1
wu fen pieh hsin
 mu funbetsu shin
The mind free from particularization, especially from affection and feelings; passionless; translates avikalpa; (a) unconditioned or absolute, as in the 眞如; (b) conditioned, as in dhyāna. Particularization includes memory, reason, self-consciousness; the mind free from particularization is free from these.

無双ケ鼻

see styles
 musougahana / musogahana
    むそうがはな
(personal name) Musougahana

無問自說


无问自说

see styles
wú wèn zì shuō
    wu2 wen4 zi4 shuo1
wu wen tzu shuo
 mumon jisetsu
udāna, that part of the canon spoken voluntarily and not in reply to questions or appeals; but Kern defines udāna as 'enthusiastic utterances in prose and verse'.

無性世代

see styles
 museisedai / musesedai
    むせいせだい
(1) {biol} asexual generation (of organisms undergoing heterogenesis); (2) {biol} anamorph (of fungi)

無性有情


无性有情

see styles
wú xìng yǒu qíng
    wu2 xing4 you3 qing2
wu hsing yu ch`ing
    wu hsing yu ching
 mushō ujō
Men and devas with passions and devoid of natures for enlightenment, hence destined to remain in the six paths of transmigration; a doctrine of the 法相宗 Dharmalakṣana school.

無明業愛


无明业爱

see styles
wú míng yè ài
    wu2 ming2 ye4 ai4
wu ming yeh ai
 mumyō gō ai
ajñānakarmatṛṣṇā. Ignorance, karma, desire— the three forces that cause reincarnation.

無極之體


无极之体

see styles
wú jí zhī tǐ
    wu2 ji2 zhi1 ti3
wu chi chih t`i
    wu chi chih ti
 mugoku no tai
The limitless bodies of those in the Pure Land; the state of one who has attained nirvāṇa.

無気呼吸

see styles
 mukikokyuu / mukikokyu
    むきこきゅう
(See 酸素呼吸) anaerobic respiration

無爲湼槃


无为湼槃

see styles
wú wéi niè pán
    wu2 wei2 nie4 pan2
wu wei nieh p`an
    wu wei nieh pan
 mui nehan
(無爲湼槃界) The realm of the eternal, unconditioned nirvāṇa, the Pure Land.

無生之生


无生之生

see styles
wú shēng zhī shēng
    wu2 sheng1 zhi1 sheng1
wu sheng chih sheng
 mushō no shō
A life that is without birth, an immortal life, a nirmāṇakāya, or transformation appearance of a Buddha in the world.

無痛分娩

see styles
 mutsuubunben / mutsubunben
    むつうぶんべん
(1) painless childbirth; painless delivery; (2) obstetric analgesia for labor (e.g. epidural)

無相菩提


无相菩提

see styles
wú xiàng pú tí
    wu2 xiang4 pu2 ti2
wu hsiang p`u t`i
    wu hsiang pu ti
 musō bodai
The enlightenment of seclusion, obtained by oneself, or of nirvāṇa, or nothingness, or immateriality.

無等等乘


无等等乘

see styles
wú děng děng shèng
    wu2 deng3 deng3 sheng4
wu teng teng sheng
 mutōdō jō
The unequalled vehicle, Mahāyāna.

無羊膜類

see styles
 muyoumakurui / muyomakurui
    むようまくるい
anamniotes

無餘湼槃


无余湼槃

see styles
wú yú niè pán
    wu2 yu2 nie4 pan2
wu yü nieh p`an
    wu yü nieh pan
 muyo nehan
(無餘依湼槃) anupadhiśeṣa, the nirvāṇa state in which exists no remainder of the karma of suffering; it is also the nirvāṇa of arhat extinction of body and mind, described as 無餘灰斷.

無髄神経

see styles
 muzuishinkei / muzuishinke
    むずいしんけい
{anat} unmyelinated nerve

焦熱地獄


焦热地狱

see styles
jiāo rè dì yù
    jiao1 re4 di4 yu4
chiao je ti yü
 shounetsujigoku / shonetsujigoku
    しょうねつじごく
(yoji) burning hell; inferno
Tapana, the sixth of the eight hot hells; the 焦熱大焦熱 is the seventh, i.e. Pratāpana.

然なくば

see styles
 sanakuba
    さなくば
(expression) (kana only) if not; otherwise; or else

然ならず

see styles
 sanarazu
    さならず
(expression) (1) (archaism) it is not as such; it does not seem as such; (expression) (2) it should not be as such

熊ケ瀬鼻

see styles
 kumagasebana
    くまがせばな
(personal name) Kumagasebana

熊澤夏子

see styles
 kumasawanatsuko
    くまさわなつこ
(person) Kumasawa Natsuko

熊谷直実

see styles
 kumagayanaozane
    くまがやなおざね
(person) Kumagaya Naozane

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<180181182183184185186187188189190...>

This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary