There are 24326 total results for your う search in the dictionary. I have created 244 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<180181182183184185186187188189190...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スター・ウォッチング |
sutaa wocchingu / suta wocchingu スター・ウォッチング |
star watching |
ストーン・ウォッシュ |
sutoon wosshu ストーン・ウォッシュ |
stone wash; stonewashed (jeans, etc.) |
ストライトウィーザー see styles |
sutoraitoiizaa / sutoraitoiza ストライトウィーザー |
(personal name) Streitwieser |
ストラディヴァリウス see styles |
sutoradiariusu ストラディヴァリウス |
(person) Antonio Stradivari |
ストリートウォーカー see styles |
sutoriitowookaa / sutoritowooka ストリートウォーカー |
streetwalker |
スポット・アナウンス |
supotto anaunsu スポット・アナウンス |
spot announcement |
すみだリバーウォーク see styles |
sumidaribaawooku / sumidaribawooku すみだリバーウォーク |
(place-name) Sumida River Walk |
スモクトゥノフスキー see styles |
sumokutotonofusukii / sumokutotonofusuki スモクトゥノフスキー |
(personal name) Smoktunovskii |
スローウイルス感染症 see styles |
suroouirusukansenshou / surooirusukansensho スローウイルスかんせんしょう |
{med} slow virus infection |
セイタカアワダチソウ see styles |
seitakaawadachisou / setakawadachiso セイタカアワダチソウ |
(kana only) Canada goldenrod (Solidago canadensis var. scabra) |
セイヨウノコギリソウ see styles |
seiyounokogirisou / seyonokogiriso セイヨウノコギリソウ |
(kana only) yarrow (Achillea millefolium); milfoil |
セヴェロドヴィンスク see styles |
sererodorinsuku セヴェロドヴィンスク |
(personal name) Severodvinsk |
セマンティックウェブ see styles |
semantikkuwebu セマンティックウェブ |
semantic web |
セリーナウィリアムズ see styles |
seriinairiamuzu / serinairiamuzu セリーナウィリアムズ |
(person) Serena Williams |
セルフチェックアウト see styles |
serufuchekkuauto セルフチェックアウト |
self-checkout |
セント・ヴィンセント |
sento rinsento セント・ヴィンセント |
(place-name) Saint Vincent |
ソーダ・ファウンテン |
sooda faunten ソーダ・ファウンテン |
soda fountain |
Variations: |
zoon(p); zoun / zoon(p); zon ゾーン(P); ゾウン |
zone |
Variations: |
souiya; souiyaa / soiya; soiya そういや; そういやあ |
(expression) (See そう言えば・そういえば) which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ... |
Variations: |
souka(p); sokka / soka(p); sokka そうか(P); そっか |
(expression) is that so? (generally rhetorical) |
そうこうしている内に see styles |
soukoushiteiruuchini / sokoshiteruchini そうこうしているうちに |
(exp,adv) (kana only) (See 然う斯う・そうこう) meanwhile; in the meantime |
Variations: |
soudane; soudayone / sodane; sodayone そうだね; そうだよね |
(expression) (colloquialism) sure; yeah; I know |
そうなんですけどねぇ see styles |
sounandesukedone / sonandesukedone そうなんですけどねぇ |
(expression) that may be so |
そうはイカのキンタマ see styles |
souhaikanokintama / sohaikanokintama そうはイカのキンタマ |
(expression) (joc) you wish!; that's not going to happen; not a chance |
そうは問屋が卸さない see styles |
souhatonyagaorosanai / sohatonyagaorosanai そうはとんやがおろさない |
(expression) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much; it won't be that easy |
ソウル・ミュージック |
souru myuujikku / soru myujikku ソウル・ミュージック |
soul music |
ソジャーナトゥルース see styles |
sojaanatotoruusu / sojanatotorusu ソジャーナトゥルース |
(person) Sojourner Truth |
ソフトウェア・ガイド |
sofutowea gaido ソフトウェア・ガイド |
(computer terminology) software guide |
ソフトウェア・ハウス |
sofutowea hausu ソフトウェア・ハウス |
(computer terminology) software house |
ソフトウェア・モデム |
sofutowea modemu ソフトウェア・モデム |
(computer terminology) software modem |
ソフトウェアスタック see styles |
sofutoweasutakku ソフトウェアスタック |
software-stack |
ソフトウェア使用契約 see styles |
sofutoweashiyoukeiyaku / sofutoweashiyokeyaku ソフトウェアしようけいやく |
{comp} software license agreement |
ソフトウェア割り込み see styles |
sofutoweawarikomi ソフトウェアわりこみ |
{comp} software interrupt |
ソフトウェア品質特性 see styles |
sofutoweahinshitsutokusei / sofutoweahinshitsutokuse ソフトウェアひんしつとくせい |
{comp} software quality characteristics |
ソフトウェア許諾契約 see styles |
sofutoweakyodakukeiyaku / sofutoweakyodakukeyaku ソフトウェアきょだくけいやく |
{comp} software license agreement |
ダ・ヴィンチ・コード |
da rinchi koodo ダ・ヴィンチ・コード |
(wk) The Da Vinci Code (novel, film) |
ダーウィン・フィンチ |
daain finchi / dain finchi ダーウィン・フィンチ |
Darwin's finches |
ターナーワーウィック see styles |
taanaawaaikku / tanawaikku ターナーワーウィック |
(personal name) Turner-Warwick |
ダイトウオオコウモリ see styles |
daitouookoumori / daitoookomori ダイトウオオコウモリ |
(kana only) Daito flying fox (Pteropus dasymallus daitoensis) |
タウン・ウォッチング |
taun wocchingu タウン・ウォッチング |
observing people, shops, etc. while strolling around town (wasei: town watching) |
タウン・ミーティング |
taun miitingu / taun mitingu タウン・ミーティング |
town meeting |
タウンゼント・ハリス |
taunzento harisu タウンゼント・ハリス |
(person) Townsend Harris |
ダウンライン・ロード |
daunrain roodo ダウンライン・ロード |
(computer terminology) (obsolete) down-line loading; sending data from a central node to a remote node |
タッセルドウォビゴン see styles |
tasserudowobigon タッセルドウォビゴン |
tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus) |
Variations: |
dattarou; dattaro / dattaro; dattaro だったろう; だったろ |
(expression) it was, wasn't it?; must have been; I think (it was); how might it have been? |
タツネウシペオッペ川 see styles |
tatsuneushipeoppegawa タツネウシペオッペがわ |
(place-name) Tatsuneushipeoppegawa |
ダニエルウェブスター see styles |
danieruwebusutaa / danieruwebusuta ダニエルウェブスター |
(person) Daniel Webster |
たのうら御立岬公園駅 see styles |
tanouraotachimisakikoueneki / tanoraotachimisakikoeneki たのうらおたちみさきこうえんえき |
(st) Tanouraotachimisaki Park Station |
だらだらかげろう景気 see styles |
daradarakageroukeiki / daradarakagerokeki だらだらかげろうけいき |
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 |
タリアイヴェーソース see styles |
tariaireesoosu タリアイヴェーソース |
(person) Tarjei Vesaas |
タンブリッジウェルズ see styles |
tanburijjiweruzu タンブリッジウェルズ |
(place-name) Tunbridge Wells (UK) |
チェックアウトタイム see styles |
chekkuautotaimu チェックアウトタイム |
check-out time; checkout time |
チェッコスロヴァキア see styles |
chekkosuroakia チェッコスロヴァキア |
(place-name) Czecho-Slovakia |
チャールズウィルソン see styles |
chaaruzuiruson / charuzuiruson チャールズウィルソン |
(person) Charles Wilson |
チャールズウェスレー see styles |
chaaruzuwesuree / charuzuwesuree チャールズウェスレー |
(person) Charles Wesley |
チャールズダーウィン see styles |
chaaruzudaain / charuzudain チャールズダーウィン |
(person) Charles Darwin |
Variations: |
chuashi; chubashi チュヴァシ; チュバシ |
Chuvashia (Russia); Chuvashiya |
チョウセンレンギョウ see styles |
chousenrengyou / chosenrengyo チョウセンレンギョウ |
(kana only) Korean golden bells; Forsythia vahl |
チョウナイサイキン科 see styles |
chounaisaikinka / chonaisaikinka チョウナイサイキンか |
Enterobacteriaceae; family of bacteria |
ツーウエースピーカー see styles |
tsuuueesupiikaa / tsuueesupika ツーウエースピーカー |
two-way speaker |
ツィエンキーヴィッツ see styles |
tsuenkiirittsu / tsuenkirittsu ツィエンキーヴィッツ |
(surname) Zienkiewicz |
ツヴァイゲルトレーベ see styles |
tsuaigerutoreebe ツヴァイゲルトレーベ |
(See ツヴァイゲルト) Zweigeltrebe (wine grape variety) (ger:, cze:) |
ツキチョウチョウウオ see styles |
tsukichouchouuo / tsukichochouo ツキチョウチョウウオ |
Hongkong butterflyfish (Chaetodon wiebeli); panda butterflyfish |
データ・ウェアハウス |
deeta weahausu データ・ウェアハウス |
(computer terminology) data warehouse; data warehousing |
デーリーウォーターズ see styles |
deeriiwootaazu / deeriwootazu デーリーウォーターズ |
(place-name) Daly Waters |
ディースターヴェーク see styles |
diisutaareeku / disutareeku ディースターヴェーク |
(surname) Diesterweg |
Variations: |
diiba; diia / diba; dia ディーバ; ディーヴァ |
diva |
Variations: |
diriji; dibiji ディヴィジ; ディビジ |
{music} divisi; div. |
デイヴィッドニーヴン see styles |
deiriddoniiin / deriddoniin デイヴィッドニーヴン |
(person) David Niven |
ディヴェルティスマン see styles |
direrutisuman ディヴェルティスマン |
(music) divertissement (fre:) |
ディヴェルティメント see styles |
direrutimento ディヴェルティメント |
(music) divertimento (ita:) |
ティシュキエヴィッチ see styles |
tishukiericchi ティシュキエヴィッチ |
(personal name) Tyszkiewiczz |
ディスカウントストア see styles |
disukauntosutoa ディスカウントストア |
discount store |
ディスカウントセール see styles |
disukauntoseeru ディスカウントセール |
discount sale |
ティトゥスリウィウス see styles |
titotosuriiusu / titotosuriusu ティトゥスリウィウス |
(person) Titus Livius; Livy |
ディボナベントゥーラ see styles |
dibonabentotoora ディボナベントゥーラ |
(personal name) Di Bonaventura |
デヴィッドマッカラム see styles |
deriddomakkaramu デヴィッドマッカラム |
(person) David McCallum |
テクニカル・ファウル |
tekunikaru fauru テクニカル・ファウル |
technical foul |
テッド・ウィリアムズ |
teddo iriamuzu テッド・ウィリアムズ |
(person) Ted Williams |
テネシーウィリアムズ see styles |
teneshiiiriamuzu / teneshiiriamuzu テネシーウィリアムズ |
(person) Tennessee Williams |
デュモンデュルヴィル see styles |
deumondeururiru デュモンデュルヴィル |
(personal name) Dumont d'Urville |
Variations: |
do; dou(ok); do / do; do(ok); do ど; どう(ok); ド |
(prefix) (1) (occ. written 度 (ateji / phonetic)) precisely; exactly; plumb; totally; very much; (prefix) (2) damn; stupid; cursed |
ドーヴァーストリート see styles |
dooaasutoriito / dooasutorito ドーヴァーストリート |
(place-name) Dover Street |
ドーマー・ウインドー |
doomaa uindoo / dooma uindoo ドーマー・ウインドー |
dormer window |
トイレット・パウダー |
toiretto paudaa / toiretto pauda トイレット・パウダー |
toilet powder |
ドゥームズデイブック see styles |
dodoomuzudeibukku / dodoomuzudebukku ドゥームズデイブック |
(wk) Domesday Book; Doomsday Book |
トゥールジャンスキー see styles |
totoorujansukii / totoorujansuki トゥールジャンスキー |
(personal name) Tourjansky |
トゥールヌセベリーン see styles |
totoorunuseberiin / totoorunuseberin トゥールヌセベリーン |
(place-name) Turnu-Severin |
トゥールプラムディヤ see styles |
totoorupuramudiya トゥールプラムディヤ |
(personal name) Toer Pramoedya |
ドゥアルテフエンテス see styles |
dodoarutefuentesu ドゥアルテフエンテス |
(personal name) Duarte Fuentes |
ドゥイットユアセルフ see styles |
dodoittoyuaserufu ドゥイットユアセルフ |
do-it-yourself |
トゥスケッツブランカ see styles |
totosukettsuburanka トゥスケッツブランカ |
(personal name) Tusquets Blanca |
どうなるものでもない see styles |
dounarumonodemonai / donarumonodemonai どうなるものでもない |
(expression) can't help; won't make much difference |
ドゥネルランスダール see styles |
dodoneruransudaaru / dodoneruransudaru ドゥネルランスダール |
(place-name) Dunderlandsdalen (Norway) |
Variations: |
totomoroo; tsumoroo トゥモロー; ツモロー |
tomorrow |
トウヨウヒナコウモリ see styles |
touyouhinakoumori / toyohinakomori トウヨウヒナコウモリ |
(kana only) Asian particolored bat (Vespertilio sinensis) |
ドゥルセ・デ・レチェ |
dodoruse de reche ドゥルセ・デ・レチェ |
dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar |
Variations: |
totorusoo; torusoo トゥルソー; トルソー |
Trousseau (wine grape variety) (fre:) |
トガリアンコウザメ属 see styles |
togariankouzamezoku / togariankozamezoku トガリアンコウザメぞく |
Scoliodon (genus of requiem sharks whose sole member is the spadenose shark) |
ドキュメントィンドウ see styles |
dokyumentondou / dokyumentondo ドキュメントィンドウ |
{comp} document window |
<180181182183184185186187188189190...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.