There are 1985 total results for your yang search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
羊瘙癢症 羊瘙痒症 see styles |
yáng sào yǎng zhèng yang2 sao4 yang3 zheng4 yang sao yang cheng |
scrapie (prion disease of sheep) |
羊肚手巾 see styles |
yáng dù shǒu jīn yang2 du4 shou3 jin1 yang tu shou chin |
(dialect) towel (especially worn as a turban) |
羊脂白玉 see styles |
yáng zhī bái yù yang2 zhi1 bai2 yu4 yang chih pai yü |
sheep-fat white jade, a type of jade |
羊腸小徑 羊肠小径 see styles |
yáng cháng xiǎo jìng yang2 chang2 xiao3 jing4 yang ch`ang hsiao ching yang chang hsiao ching |
winding road (twisting and turning like a sheep's intestine) |
羊腸小道 羊肠小道 see styles |
yáng cháng xiǎo dào yang2 chang2 xiao3 dao4 yang ch`ang hsiao tao yang chang hsiao tao |
road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road; fig. complicated and tricky job |
羊膜穿刺 see styles |
yáng mó chuān cì yang2 mo2 chuan1 ci4 yang mo ch`uan tz`u yang mo chuan tzu |
amniocentesis |
羊角麵包 羊角面包 see styles |
yáng jiǎo miàn bāo yang2 jiao3 mian4 bao1 yang chiao mien pao |
croissant |
羊觸藩籬 羊触藩篱 see styles |
yáng chù fān lí yang2 chu4 fan1 li2 yang ch`u fan li yang chu fan li |
lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat; without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation |
羊質虎皮 羊质虎皮 see styles |
yáng zhì hǔ pí yang2 zhi4 hu3 pi2 yang chih hu p`i yang chih hu pi youshitsukohi / yoshitsukohi ようしつこひ |
lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom); fig. impressive in appearance but lacking in substance; braggart (yoji) sheep in a tiger's skin; gimcrack; showy without real worth; all show and no substance |
羊頭狗肉 羊头狗肉 see styles |
yáng tóu gǒu ròu yang2 tou2 gou3 rou4 yang t`ou kou jou yang tou kou jou youtoukuniku / yotokuniku ようとうくにく |
see 掛羊頭賣狗肉|挂羊头卖狗肉[gua4 yang2 tou2 mai4 gou3 rou4] (expression) (yoji) crying wine and selling vinegar; deceptive advertisement |
美利奴羊 see styles |
měi lì nú yáng mei3 li4 nu2 yang2 mei li nu yang |
merino (breed of sheep) |
羝羊觸藩 羝羊触藩 see styles |
dī yáng chù fān di1 yang2 chu4 fan1 ti yang ch`u fan ti yang chu fan |
lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat; without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation |
耀武揚威 耀武扬威 see styles |
yào wǔ yáng wēi yao4 wu3 yang2 wei1 yao wu yang wei |
to show off one's military strength (idiom); to strut around; to bluff; to bluster |
脫氧核糖 脱氧核糖 see styles |
tuō yǎng hé táng tuo1 yang3 he2 tang2 t`o yang ho t`ang to yang ho tang |
deoxyribose |
自養生物 自养生物 see styles |
zì yǎng shēng wù zi4 yang3 sheng1 wu4 tzu yang sheng wu |
(biology) autotroph |
臭名遠揚 臭名远扬 see styles |
chòu míng yuǎn yáng chou4 ming2 yuan3 yang2 ch`ou ming yüan yang chou ming yüan yang |
stinking reputation; notorious far and wide |
與世俯仰 与世俯仰 see styles |
yǔ shì fǔ yǎng yu3 shi4 fu3 yang3 yü shih fu yang |
to swim with the tide (idiom) |
花樣年華 花样年华 see styles |
huā yàng nián huá hua1 yang4 nian2 hua2 hua yang nien hua |
full bloom of youth |
花樣游泳 花样游泳 see styles |
huā yàng yóu yǒng hua1 yang4 you2 yong3 hua yang yu yung |
synchronized swimming |
花樣滑冰 花样滑冰 see styles |
huā yàng huá bīng hua1 yang4 hua2 bing1 hua yang hua ping |
figure skating |
薄養厚葬 薄养厚葬 see styles |
bó yǎng hòu zàng bo2 yang3 hou4 zang4 po yang hou tsang |
to neglect one's parents but give them a rich funeral; hypocrisy in arranging a lavish funeral after treating one's parents meanly |
藍胸秧雞 蓝胸秧鸡 see styles |
lán xiōng yāng jī lan2 xiong1 yang1 ji1 lan hsiung yang chi |
(bird species of China) slaty-breasted rail (Gallirallus striatus) |
蝨多不癢 虱多不痒 see styles |
shī duō bù yǎng shi1 duo1 bu4 yang3 shih to pu yang |
many fleas, but unconcerned (idiom); no point in worrying about one debt when one has so many others; Troubles never come singly.; It never rains but it pours. |
血氧含量 see styles |
xuè yǎng hán liàng xue4 yang3 han2 liang4 hsüeh yang han liang |
blood oxygen level |
衡陽地區 衡阳地区 see styles |
héng yáng dì qū heng2 yang2 di4 qu1 heng yang ti ch`ü heng yang ti chü |
Hengyang prefecture in Hunan |
裝模作樣 装模作样 see styles |
zhuāng mó - zuò yàng zhuang1 mo2 - zuo4 yang4 chuang mo - tso yang |
(idiom) to put on an act; to show affectation; to indulge in histrionics |
襄陽地區 襄阳地区 see styles |
xiāng yáng dì qū xiang1 yang2 di4 qu1 hsiang yang ti ch`ü hsiang yang ti chü |
old term for Xiangyang district of Xiangfan city 襄樊市[Xiang1 fan2 shi4], Hubei |
西太平洋 see styles |
xī tài píng yáng xi1 tai4 ping2 yang2 hsi t`ai p`ing yang hsi tai ping yang nishitaiheiyou / nishitaiheyo にしたいへいよう |
the western Pacific Ocean (place-name) Nishitaiheiyou |
西方秧雞 西方秧鸡 see styles |
xī fāng yāng jī xi1 fang1 yang1 ji1 hsi fang yang chi |
(bird species of China) water rail (Rallus aquaticus) |
觀音信仰 观音信仰 see styles |
guān yīn xìn yǎng guan1 yin1 xin4 yang3 kuan yin hsin yang Kan'non shinkō |
devotion to Avalokitêśvara |
讚嘆供養 讚叹供养 see styles |
zàn tàn gōng yǎng zan4 tan4 gong1 yang3 tsan t`an kung yang tsan tan kung yang santan kuyō |
extol and make offerings |
財敬供養 财敬供养 see styles |
cái jìng gōng yǎng cai2 jing4 gong1 yang3 ts`ai ching kung yang tsai ching kung yang zaikyō kuyō |
making offerings with material goods and respect |
足高氣揚 足高气扬 see styles |
zú gāo qì yáng zu2 gao1 qi4 yang2 tsu kao ch`i yang tsu kao chi yang |
high and mighty (idiom); arrogant |
趾高氣揚 趾高气扬 see styles |
zhǐ gāo qì yáng zhi3 gao1 qi4 yang2 chih kao ch`i yang chih kao chi yang |
high and mighty (idiom); arrogant |
跨鶴揚州 跨鹤扬州 see styles |
kuà hè yáng zhōu kua4 he4 yang2 zhou1 k`ua ho yang chou kua ho yang chou |
lit. to ride a crane to Yangzhou; to become a Daoist immortal; to die |
這樣一來 这样一来 see styles |
zhè yàng yī lái zhe4 yang4 yi1 lai2 che yang i lai |
thus; if this happens then |
逸塵斷鞅 逸尘断鞅 see styles |
yì chén duàn yāng yi4 chen2 duan4 yang1 i ch`en tuan yang i chen tuan yang |
lit. kicking up the dust and breaking the harness; fig. to ride like the wind (idiom) |
過氧化氫 过氧化氢 see styles |
guò yǎng huà qīng guo4 yang3 hua4 qing1 kuo yang hua ch`ing kuo yang hua ching |
hydrogen peroxide H2O2 |
過氧化物 过氧化物 see styles |
guò yǎng huà wù guo4 yang3 hua4 wu4 kuo yang hua wu |
peroxide |
遠渡重洋 远渡重洋 see styles |
yuǎn dù chóng yáng yuan3 du4 chong2 yang2 yüan tu ch`ung yang yüan tu chung yang |
to travel across the oceans |
遵時養晦 遵时养晦 see styles |
zūn shí yǎng huì zun1 shi2 yang3 hui4 tsun shih yang hui |
to bide one's time, waiting for an opportunity to stage a comeback in public life (idiom) |
邵陽地區 邵阳地区 see styles |
shào yáng dì qū shao4 yang2 di4 qu1 shao yang ti ch`ü shao yang ti chü |
Shaoyang prefecture in Hunan |
醫藥分離 医药分离 see styles |
yī yào fēn lí yi1 yao4 fen1 li2 i yao fen li |
separating medical consultation from dispensing drugs, proposed policy to counteract perceived PRC problem of "drugs serving to nourish doctors" 以藥養醫|以药养医[yi3 yao4 yang3 yi1] |
野外放養 野外放养 see styles |
yě wài fàng yǎng ye3 wai4 fang4 yang3 yeh wai fang yang |
free-range (breeding livestock or poultry) |
鉢盂供養 钵盂供养 see styles |
bō yú gōng yǎng bo1 yu2 gong1 yang3 po yü kung yang hatsuu kuyō |
almsbowl-meal |
鑽堅仰高 钻坚仰高 see styles |
zuān jiān yǎng gāo zuan1 jian1 yang3 gao1 tsuan chien yang kao |
lit. looking up to it, it gets higher; boring into it, it gets harder (idiom) (from Analects); fig. to delve deeply into one's studies; meticulous and diligent study |
長樂未央 长乐未央 see styles |
cháng lè wèi yāng chang2 le4 wei4 yang1 ch`ang le wei yang chang le wei yang |
endless happiness (idiom) |
長腳秧雞 长脚秧鸡 see styles |
cháng jiǎo yāng jī chang2 jiao3 yang1 ji1 ch`ang chiao yang chi chang chiao yang chi |
(bird species of China) corn crake (Crex crex) |
長養種子 长养种子 see styles |
zhǎng yǎng zhǒng zǐ zhang3 yang3 zhong3 zi3 chang yang chung tzu chōyō shuji |
nurturing the seeds |
閉目養神 闭目养神 see styles |
bì mù yǎng shén bi4 mu4 yang3 shen2 pi mu yang shen |
to relax with one's eyes closed |
開眼供養 开眼供养 see styles |
kāi yǎn gōng yǎng kai1 yan3 gong1 yang3 k`ai yen kung yang kai yen kung yang kaigenkuyou / kaigenkuyo かいげんくよう |
(yoji) ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul) offering of opening the eye |
阜陽地區 阜阳地区 see styles |
fù yáng dì qū fu4 yang2 di4 qu1 fu yang ti ch`ü fu yang ti chü |
Fuyang prefecture in Anhui |
陰差陽錯 阴差阳错 see styles |
yīn chā yáng cuò yin1 cha1 yang2 cuo4 yin ch`a yang ts`o yin cha yang tso |
(idiom) due to an unexpected turn of events |
陰錯陽差 阴错阳差 see styles |
yīn cuò yáng chā yin1 cuo4 yang2 cha1 yin ts`o yang ch`a yin tso yang cha |
(idiom) due to an unexpected turn of events |
陰陽合同 阴阳合同 see styles |
yīn yáng hé tóng yin1 yang2 he2 tong2 yin yang ho t`ung yin yang ho tung |
a deal where the parties collude to sign an under-the-table "yin contract" 陰合同|阴合同 as well as an ostensibly genuine "yang contract" 陽合同|阳合同 in order to deceive authorities |
陰陽怪氣 阴阳怪气 see styles |
yīn yáng guài qì yin1 yang2 guai4 qi4 yin yang kuai ch`i yin yang kuai chi |
eccentric; peculiar; mystifying |
陽光明媚 阳光明媚 see styles |
yáng guāng míng mèi yang2 guang1 ming2 mei4 yang kuang ming mei |
the sun shines brightly (idiom) |
陽光普照 阳光普照 see styles |
yáng guāng pǔ zhào yang2 guang1 pu3 zhao4 yang kuang p`u chao yang kuang pu chao |
(idiom) sunlight shines over all things; drenched in sunlight |
陽奉陰違 阳奉阴违 see styles |
yáng fèng yīn wéi yang2 feng4 yin1 wei2 yang feng yin wei |
outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service; to agree overtly, but oppose in secret |
陽春白雪 阳春白雪 see styles |
yáng chūn bái xuě yang2 chun1 bai2 xue3 yang ch`un pai hsüeh yang chun pai hsüeh |
melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chu3 guo2]; highbrow art and literature |
陽關大道 阳关大道 see styles |
yáng guān dà dào yang2 guan1 da4 dao4 yang kuan ta tao |
(lit.) the road through Yangguan 陽關|阳关[Yang2 guan1]; (fig.) wide open road; bright future |
隔靴搔癢 隔靴搔痒 see styles |
gé xuē sāo yǎng ge2 xue1 sao1 yang3 ko hsüeh sao yang |
lit. to scratch the outside of the boot (idiom); fig. beside the point; ineffectual |
隱惡揚善 隐恶扬善 see styles |
yǐn è yáng shàn yin3 e4 yang2 shan4 yin o yang shan |
(idiom) to highlight sb's good points but omit to mention their faults |
革蘭陽性 革兰阳性 see styles |
gé lán yáng xìng ge2 lan2 yang2 xing4 ko lan yang hsing |
Gram-positive (bacteria) |
韜光養晦 韬光养晦 see styles |
tāo guāng yǎng huì tao1 guang1 yang3 hui4 t`ao kuang yang hui tao kuang yang hui |
to conceal one's strengths and bide one's time (idiom); to hide one's light under a bushel |
順手牽羊 顺手牵羊 see styles |
shùn shǒu qiān yáng shun4 shou3 qian1 yang2 shun shou ch`ien yang shun shou chien yang |
lit. to lead away a goat while passing by (idiom); fig. to opportunistically pocket sb's possessions and walk off |
頓挫抑揚 顿挫抑扬 see styles |
dùn cuò yì yáng dun4 cuo4 yi4 yang2 tun ts`o i yang tun tso i yang |
cadence; modulation |
頤性養壽 颐性养寿 see styles |
yí xìng yǎng shòu yi2 xing4 yang3 shou4 i hsing yang shou |
to take care of one's spirit and keep fit (idiom) |
頤養天年 颐养天年 see styles |
yí yǎng tiān nián yi2 yang3 tian1 nian2 i yang t`ien nien i yang tien nien |
lit. to nurture one's years (idiom); fig. to enjoy one's later years |
顯揚聖教 see styles |
xiǎn yáng shèng jiào xian3 yang2 sheng4 jiao4 hsien yang sheng chiao |
acclamation of the scriptural teaching |
飛揚跋扈 飞扬跋扈 see styles |
fēi yáng bá hù fei1 yang2 ba2 hu4 fei yang pa hu |
bossy and domineering; throwing one's weight about |
飲食療養 饮食疗养 see styles |
yǐn shí liáo yǎng yin3 shi2 liao2 yang3 yin shih liao yang |
diet |
養兒防老 养儿防老 see styles |
yǎng ér fáng lǎo yang3 er2 fang2 lao3 yang erh fang lao |
(of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age |
養家活口 养家活口 see styles |
yǎng jiā huó kǒu yang3 jia1 huo2 kou3 yang chia huo k`ou yang chia huo kou |
to support one's family (idiom) |
養家糊口 养家糊口 see styles |
yǎng jiā - hú kǒu yang3 jia1 - hu2 kou3 yang chia - hu k`ou yang chia - hu kou |
(idiom) to provide for one's family |
養尊處優 养尊处优 see styles |
yǎng zūn chǔ yōu yang3 zun1 chu3 you1 yang tsun ch`u yu yang tsun chu yu |
to live like a prince (idiom) |
養生之道 养生之道 see styles |
yǎng shēng zhī dào yang3 sheng1 zhi1 dao4 yang sheng chih tao |
the way of maintaining good health |
養生送死 养生送死 see styles |
yǎng shēng sòng sǐ yang3 sheng1 song4 si3 yang sheng sung ssu |
to be looked after in life and given a proper burial thereafter (idiom) |
養癰貽患 养痈贻患 see styles |
yǎng yōng yí huàn yang3 yong1 yi2 huan4 yang yung i huan |
lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom |
養癰遺患 养痈遗患 see styles |
yǎng yōng yí huàn yang3 yong1 yi2 huan4 yang yung i huan |
lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom |
養精蓄銳 养精蓄锐 see styles |
yǎng jīng xù ruì yang3 jing1 xu4 rui4 yang ching hsü jui |
to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big push |
養老保險 养老保险 see styles |
yǎng lǎo bǎo xiǎn yang3 lao3 bao3 xian3 yang lao pao hsien |
old-age insurance |
養老送終 养老送终 see styles |
yǎng lǎo sòng zhōng yang3 lao3 song4 zhong1 yang lao sung chung |
to look after one's aged parents and arrange proper burial after they die |
養虎傷身 养虎伤身 see styles |
yǎng hǔ shāng shēn yang3 hu3 shang1 shen1 yang hu shang shen |
Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
養虎為患 养虎为患 see styles |
yǎng hǔ wéi huàn yang3 hu3 wei2 huan4 yang hu wei huan |
lit. to nurture a tiger invites calamity; fig. to indulge one's enemy is asking for trouble (idiom) |
養虎遺患 养虎遗患 see styles |
yǎng hǔ yí huàn yang3 hu3 yi2 huan4 yang hu i huan |
Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
香華供養 see styles |
xiāng huā gòng yǎng xiang1 hua1 gong4 yang3 hsiang hua kung yang |
offerings of flowers and incense |
馴養繁殖 驯养繁殖 see styles |
xùn yǎng fán zhí xun4 yang3 fan2 zhi2 hsün yang fan chih |
domestication and breeding; captive breeding |
驕陽似火 骄阳似火 see styles |
jiāo yáng sì huǒ jiao1 yang2 si4 huo3 chiao yang ssu huo |
the sun shines fiercely |
高薪養廉 高薪养廉 see styles |
gāo xīn yǎng lián gao1 xin1 yang3 lian2 kao hsin yang lien |
policy of high pay to discourage corruption |
鬥志昂揚 斗志昂扬 see styles |
dòu zhì áng yáng dou4 zhi4 ang2 yang2 tou chih ang yang |
having high fighting spirit |
鴛鴦戲水 鸳鸯戏水 see styles |
yuān yāng xì shuǐ yuan1 yang1 xi4 shui3 yüan yang hsi shui |
lit. mandarin ducks playing in the water; fig. to make love |
鴛鴦蝴蝶 鸳鸯蝴蝶 see styles |
yuān yang hú dié yuan1 yang5 hu2 die2 yüan yang hu tieh |
Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds); derogatory reference to populist and romantic writing around 1900 |
鴦伽社哆 鸯伽社哆 see styles |
yāng qié shè chǐ yang1 qie2 she4 chi3 yang ch`ieh she ch`ih yang chieh she chih |
aṅgajāta, 'produced from or on the body,' a son, but intp. as the membrum virile. |
鴦崛摩羅 鸯崛摩罗 see styles |
yāng jué mó luó yang1 jue2 mo2 luo2 yang chüeh mo lo |
(鴦崛利摩羅) Aṅgulimālya, chaplet of finger-bones; the Śivaitic sect that wore such chaplets; also 鴦堀摩羅; 鴦掘摩羅; 鴦窶利摩羅 v. 央. One converted by the Buddha is known by this name. |
鴦掘摩經 see styles |
yāng jué mó jīng yang1 jue2 mo2 jing1 yang chüeh mo ching |
Aṇgulimālīyasūtra |
鴦掘摩羅 see styles |
yāng jué mó luó yang1 jue2 mo2 luo2 yang chüeh mo lo |
Aṅguli-māla |
鴦輸伐摩 鸯输伐摩 see styles |
yāng shū fá mó yang1 shu1 fa2 mo2 yang shu fa mo |
Aṃśuvarman, a king of ancient Nepal, descendant of the Licchavis, author of the 聲明論. |
黃楊木禪 黄杨木禅 see styles |
huáng yáng mù chán huang2 yang2 mu4 chan2 huang yang mu ch`an huang yang mu chan |
The yellow poplar meditation. The yellow poplar grows slowly, and in years with intercalary months is supposed to recede in growth; hence the term refers to the backwardness, or decline of stupid disciples. |
龍門石窟 龙门石窟 see styles |
lóng mén shí kū long2 men2 shi2 ku1 lung men shih k`u lung men shih ku ryuumonsekkutsu / ryumonsekkutsu りゅうもんせっくつ |
Longmen Grottoes at Luoyang 洛陽|洛阳[Luo4 yang2], Henan (place-name) Longmen Grottoes (China); Longmen Caves |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "yang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.