There are 2041 total results for your tong search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
通權達變 通权达变 see styles |
tōng quán dá biàn tong1 quan2 da2 bian4 t`ung ch`üan ta pien tung chüan ta pien |
to adapt to circumstances |
通用拼音 see styles |
tōng yòng pīn yīn tong1 yong4 pin1 yin1 t`ung yung p`in yin tung yung pin yin |
the common use romanization system introduced in Taiwan in 2003 |
通用汽車 通用汽车 see styles |
tōng yòng qì chē tong1 yong4 qi4 che1 t`ung yung ch`i ch`e tung yung chi che |
General Motors (car company) |
通用電器 通用电器 see styles |
tōng yòng diàn qì tong1 yong4 dian4 qi4 t`ung yung tien ch`i tung yung tien chi |
General Electric (GE) |
通用電氣 通用电气 see styles |
tōng yòng diàn qì tong1 yong4 dian4 qi4 t`ung yung tien ch`i tung yung tien chi |
General Electric (GE) |
通而論之 通而论之 see styles |
tōng ér lùn zhī tong1 er2 lun4 zhi1 t`ung erh lun chih tung erh lun chih tsū ji ron shi |
discussing both (or all three, etc.) together |
通行無阻 通行无阻 see styles |
tōng xíng wú zǔ tong1 xing2 wu2 zu3 t`ung hsing wu tsu tung hsing wu tsu |
unobstructed passage; to go through unhindered |
通訊協定 通讯协定 see styles |
tōng xùn xié dìng tong1 xun4 xie2 ding4 t`ung hsün hsieh ting tung hsün hsieh ting |
communications protocol |
通訊地址 通讯地址 see styles |
tōng xùn dì zhǐ tong1 xun4 di4 zhi3 t`ung hsün ti chih tung hsün ti chih |
mailing address; postal address |
通訊系統 通讯系统 see styles |
tōng xùn xì tǒng tong1 xun4 xi4 tong3 t`ung hsün hsi t`ung tung hsün hsi tung |
communication system |
通訊行業 通讯行业 see styles |
tōng xùn háng yè tong1 xun4 hang2 ye4 t`ung hsün hang yeh tung hsün hang yeh |
communications industry |
通訊衛星 通讯卫星 see styles |
tōng xùn wèi xīng tong1 xun4 wei4 xing1 t`ung hsün wei hsing tung hsün wei hsing |
communications satellite |
通訊通道 通讯通道 see styles |
tōng xùn tōng dào tong1 xun4 tong1 dao4 t`ung hsün t`ung tao tung hsün tung tao |
communications channel |
通訊院士 通讯院士 see styles |
tōng xùn yuàn shì tong1 xun4 yuan4 shi4 t`ung hsün yüan shih tung hsün yüan shih |
corresponding member (of an academy); junior academician |
通識培訓 通识培训 see styles |
tōng shí péi xùn tong1 shi2 pei2 xun4 t`ung shih p`ei hsün tung shih pei hsün |
general culture |
通識教育 通识教育 see styles |
tōng shí jiào yù tong1 shi2 jiao4 yu4 t`ung shih chiao yü tung shih chiao yü |
general education |
通識課程 通识课程 see styles |
tōng shí kè chéng tong1 shi2 ke4 cheng2 t`ung shih k`o ch`eng tung shih ko cheng |
general course; general education course; core course; general curriculum; general education curriculum; core curriculum |
通貨緊縮 通货紧缩 see styles |
tōng huò jǐn suō tong1 huo4 jin3 suo1 t`ung huo chin so tung huo chin so |
deflation |
通貨膨脹 通货膨胀 see styles |
tōng huò péng zhàng tong1 huo4 peng2 zhang4 t`ung huo p`eng chang tung huo peng chang |
inflation |
通身喫飯 通身喫饭 see styles |
tōng shēn chī fàn tong1 shen1 chi1 fan4 t`ung shen ch`ih fan tung shen chih fan tsūshin kippan |
to eat the meal with one's entire body |
通過事後 通过事后 see styles |
tōng guò shì hòu tong1 guo4 shi4 hou4 t`ung kuo shih hou tung kuo shih hou |
off-line |
通達法界 通达法界 see styles |
tōng dá fǎ jiè tong1 da2 fa3 jie4 t`ung ta fa chieh tung ta fa chieh tsūdatsu hokkai |
apprehend the realm of reality |
通達眞如 通达眞如 see styles |
tōng dá zhēn rú tong1 da2 zhen1 ru2 t`ung ta chen ju tung ta chen ju tsūdatsu shinnyo |
to understand thusness |
通關密語 通关密语 see styles |
tōng guān mì yǔ tong1 guan1 mi4 yu3 t`ung kuan mi yü tung kuan mi yü |
password |
通關文牒 通关文牒 see styles |
tōng guān wén dié tong1 guan1 wen2 die2 t`ung kuan wen tieh tung kuan wen tieh |
passport |
速證通慧 速证通慧 see styles |
sù zhèng tōng huì su4 zheng4 tong1 hui4 su cheng t`ung hui su cheng tung hui sokushō tsūe |
quickly attain penetrating wisdom |
進行通信 进行通信 see styles |
jìn xíng tōng xìn jin4 xing2 tong1 xin4 chin hsing t`ung hsin chin hsing tung hsin |
to communicate; to carry out communications |
遊戲神通 遊戏神通 see styles |
yóu xì shén tōng you2 xi4 shen2 tong1 yu hsi shen t`ung yu hsi shen tung yue jindū |
The supernatural powers in which Buddhas and bodhisattvas indulge, or take their pleasure. |
遊諸神通 遊诸神通 see styles |
yóu zhū shén tōng you2 zhu1 shen2 tong1 yu chu shen t`ung yu chu shen tung yusho jinzū |
playing free in the spiritual powers |
遍知通達 遍知通达 see styles |
biàn zhī tōng dá bian4 zhi1 tong1 da2 pien chih t`ung ta pien chih tung ta henchi tsūdatsu |
fully knowing and comprehending |
邊緣系統 边缘系统 see styles |
biān yuán xì tǒng bian1 yuan2 xi4 tong3 pien yüan hsi t`ung pien yüan hsi tung |
limbic system |
釋門正統 释门正统 see styles |
shì mén zhèng tǒng shi4 men2 zheng4 tong3 shih men cheng t`ung shih men cheng tung Shakumo nshōtō |
Orthodox Transmission of Buddhism |
重新統一 重新统一 see styles |
chóng xīn tǒng yī chong2 xin1 tong3 yi1 ch`ung hsin t`ung i chung hsin tung i |
reunification |
金剛童子 金刚童子 see styles |
jīn gāng tóng zǐ jin1 gang1 tong2 zi3 chin kang t`ung tzu chin kang tung tzu kongoudoushi / kongodoshi こんごうどうし |
(place-name) Kongoudoushi vajrakumāra, 金剛使者 a vajra-messenger of the buddhas or bodhisattvas; also an incarnation of Amitābha in the form of a youth with fierce looks holding a vajra. |
金童玉女 see styles |
jīn tóng yù nǚ jin1 tong2 yu4 nu:3 chin t`ung yü nü chin tung yü nü |
lit. golden boys and jade maidens (idiom); attendants of the Daoist immortals; fig. lovely young children; a golden couple; (of a couple who are in the public eye) a lovely young couple |
金融系統 金融系统 see styles |
jīn róng xì tǒng jin1 rong2 xi4 tong3 chin jung hsi t`ung chin jung hsi tung |
financial system |
金銅合鑄 金铜合铸 see styles |
jīn tóng hé zhù jin1 tong2 he2 zhu4 chin t`ung ho chu chin tung ho chu |
copper gold alloy |
銅仁地區 铜仁地区 see styles |
tóng rén dì qū tong2 ren2 di4 qu1 t`ung jen ti ch`ü tung jen ti chü |
Tongren prefecture in Guizhou |
銅官山區 铜官山区 see styles |
tóng guān shān qū tong2 guan1 shan1 qu1 t`ung kuan shan ch`ü tung kuan shan chü |
Tongguanshan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tong2 ling2 shi4], Anhui |
銅牆鐵壁 铜墙铁壁 see styles |
tóng qiáng tiě bì tong2 qiang2 tie3 bi4 t`ung ch`iang t`ieh pi tung chiang tieh pi |
copper wall, iron bastion (idiom); impenetrable defense |
銅管樂器 铜管乐器 see styles |
tóng guǎn yuè qì tong2 guan3 yue4 qi4 t`ung kuan yüeh ch`i tung kuan yüeh chi |
brass instruments |
銅翅水雉 铜翅水雉 see styles |
tóng chì shuǐ zhì tong2 chi4 shui3 zhi4 t`ung ch`ih shui chih tung chih shui chih |
(bird species of China) bronze-winged jacana (Metopidius indicus) |
銅錘花臉 铜锤花脸 see styles |
tóng chuí huā liǎn tong2 chui2 hua1 lian3 t`ung ch`ui hua lien tung chui hua lien |
(Chinese opera) tongchui hualian, a military character holding a bronze mace, classified as a jing 淨|净[jing4] role |
錢可通神 钱可通神 see styles |
qián kě tōng shén qian2 ke3 tong1 shen2 ch`ien k`o t`ung shen chien ko tung shen |
with money, you can do anything (idiom); money talks |
錢能通神 钱能通神 see styles |
qián néng tōng shén qian2 neng2 tong1 shen2 ch`ien neng t`ung shen chien neng tung shen |
money is all-powerful; money can move God |
鐵齒銅牙 铁齿铜牙 see styles |
tiě chǐ tóng yá tie3 chi3 tong2 ya2 t`ieh ch`ih t`ung ya tieh chih tung ya |
clever and eloquent speaker (idiom) |
開放系統 开放系统 see styles |
kāi fàng xì tǒng kai1 fang4 xi4 tong3 k`ai fang hsi t`ung kai fang hsi tung |
open system |
關稅同盟 关税同盟 see styles |
guān shuì tóng méng guan1 shui4 tong2 meng2 kuan shui t`ung meng kuan shui tung meng |
customs union |
闡提同位 阐提同位 see styles |
chǎn tí tóng wèi chan3 ti2 tong2 wei4 ch`an t`i t`ung wei chan ti tung wei sendai dōi |
in the same class as icchantikas |
防毒通道 see styles |
fáng dú tōng dào fang2 du2 tong1 dao4 fang tu t`ung tao fang tu tung tao |
protective passageway |
陰陽合同 阴阳合同 see styles |
yīn yáng hé tóng yin1 yang2 he2 tong2 yin yang ho t`ung yin yang ho tung |
a deal where the parties collude to sign an under-the-table "yin contract" 陰合同|阴合同 as well as an ostensibly genuine "yang contract" 陽合同|阳合同 in order to deceive authorities |
隨類應同 随类应同 see styles |
suí lèi yìng tóng sui2 lei4 ying4 tong2 sui lei ying t`ung sui lei ying tung zuirui ōdō |
Buddhas and bodhisattvas reveal themselves in varying forms according to the need or nature of the beings whom they desire to save. 隨類生 They are also born into the conditions of those they seek to save. |
隱隱作痛 隐隐作痛 see styles |
yǐn yǐn zuò tòng yin3 yin3 zuo4 tong4 yin yin tso t`ung yin yin tso tung |
to ache dully |
雌雄同體 雌雄同体 see styles |
cí xióng tóng tǐ ci2 xiong2 tong2 ti3 tz`u hsiung t`ung t`i tzu hsiung tung ti |
hermaphrodite See: 雌雄同体 |
雙方同意 双方同意 see styles |
shuāng fāng tóng yì shuang1 fang1 tong2 yi4 shuang fang t`ung i shuang fang tung i |
bilateral agreement |
雙氫睾酮 双氢睾酮 see styles |
shuāng qīng gāo tóng shuang1 qing1 gao1 tong2 shuang ch`ing kao t`ung shuang ching kao tung |
dihydrotestosterone |
雙氯滅痛 双氯灭痛 see styles |
shuāng lǜ miè tòng shuang1 lu:4 mie4 tong4 shuang lü mieh t`ung shuang lü mieh tung |
diclofenac painkiller; also called 扶他林 |
雙瞳剪水 双瞳剪水 see styles |
shuāng tóng - jiǎn shuǐ shuang1 tong2 - jian3 shui3 shuang t`ung - chien shui shuang tung - chien shui |
(idiom) clear, bright eyes |
雙瞳翦水 双瞳翦水 see styles |
shuāng tóng - jiǎn shuǐ shuang1 tong2 - jian3 shui3 shuang t`ung - chien shui shuang tung - chien shui |
variant of 雙瞳剪水|双瞳剪水[shuang1tong2-jian3shui3] |
雞同鴨講 鸡同鸭讲 see styles |
jī tóng yā jiǎng ji1 tong2 ya1 jiang3 chi t`ung ya chiang chi tung ya chiang |
lit. chicken speaking with duck; fig. talking without communicating; people not understanding each other |
雪山童子 see styles |
xuě shān tóng zǐ xue3 shan1 tong2 zi3 hsüeh shan t`ung tzu hsüeh shan tung tzu sessendouji / sessendoji せっせんどうじ |
{Buddh} (See 釈迦) young ascetic of the Himalayas; one of the Buddha's past lives young ascetic of the Himâlayas |
電報通知 电报通知 see styles |
diàn bào tōng zhī dian4 bao4 tong1 zhi1 tien pao t`ung chih tien pao tung chih |
electronic communication (fax, email etc) |
電腦系統 电脑系统 see styles |
diàn nǎo xì tǒng dian4 nao3 xi4 tong3 tien nao hsi t`ung tien nao hsi tung |
computer system |
霍林郭勒 see styles |
huò lín guō lè huo4 lin2 guo1 le4 huo lin kuo le |
Huolin Gol, county-level city in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
靈犀相通 灵犀相通 see styles |
líng xī xiāng tōng ling2 xi1 xiang1 tong1 ling hsi hsiang t`ung ling hsi hsiang tung |
kindred spirits |
青銅峽市 青铜峡市 see styles |
qīng tóng xiá shì qing1 tong2 xia2 shi4 ch`ing t`ung hsia shih ching tung hsia shih |
Qingtong, county-level city in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wu2 zhong1], Ningxia |
非同凡響 非同凡响 see styles |
fēi tóng fán xiǎng fei1 tong2 fan2 xiang3 fei t`ung fan hsiang fei tung fan hsiang |
out of the ordinary |
非同小可 see styles |
fēi tóng xiǎo kě fei1 tong2 xiao3 ke3 fei t`ung hsiao k`o fei tung hsiao ko |
extremely important; no small matter |
預警系統 预警系统 see styles |
yù jǐng xì tǒng yu4 jing3 xi4 tong3 yü ching hsi t`ung yü ching hsi tung |
early warning system |
領導統御 领导统御 see styles |
lǐng dǎo tǒng yù ling3 dao3 tong3 yu4 ling tao t`ung yü ling tao tung yü |
(Tw) leadership |
頭痛欲裂 头痛欲裂 see styles |
tóu tòng yù liè tou2 tong4 yu4 lie4 t`ou t`ung yü lieh tou tung yü lieh |
to have a splitting headache (idiom) |
頭痛醫頭 头痛医头 see styles |
tóu tòng yī tóu tou2 tong4 yi1 tou2 t`ou t`ung i t`ou tou tung i tou |
to treat the symptoms; reactive (rather than proactive) |
風雨同舟 风雨同舟 see styles |
fēng yǔ tóng zhōu feng1 yu3 tong2 zhou1 feng yü t`ung chou feng yü tung chou |
lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in hard times |
骨痛熱症 骨痛热症 see styles |
gǔ tòng rè zhèng gu3 tong4 re4 zheng4 ku t`ung je cheng ku tung je cheng |
Dengue fever; breakbone fever |
高通公司 see styles |
gāo tōng gōng sī gao1 tong1 gong1 si1 kao t`ung kung ssu kao tung kung ssu |
Qualcomm |
黨同伐異 党同伐异 see styles |
dǎng tóng fá yì dang3 tong2 fa2 yi4 tang t`ung fa i tang tung fa i |
to be narrowly partisan; to unite with those of the same views but alienate those with different views |
七佛通戒偈 see styles |
qī fó tōng jiè jié qi1 fo2 tong1 jie4 jie2 ch`i fo t`ung chieh chieh chi fo tung chieh chieh Shichibutsu tsūkai ge |
Verse of the Shared Morality of the Seven Buddhas |
三寶感通錄 三宝感通录 see styles |
sān bǎo gǎn tōng lù san1 bao3 gan3 tong1 lu4 san pao kan t`ung lu san pao kan tung lu Sanbō kanzū roku |
Sanbao gantong lu |
中國同盟會 中国同盟会 see styles |
zhōng guó tóng méng huì zhong1 guo2 tong2 meng2 hui4 chung kuo t`ung meng hui chung kuo tung meng hui |
Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guomindang 國民黨|国民党 in 1912 |
二十五圓通 二十五圆通 see styles |
èr shí wǔ yuán tōng er4 shi2 wu3 yuan2 tong1 erh shih wu yüan t`ung erh shih wu yüan tung nijūgo enzū |
The twenty-five kinds of perfect understanding of the truth; they refer to the 六塵, 六根, 六識, and 七大; disciples of the Buddha are said each to have acquired a special knowledge of one of these twenty-five and to have been recognized as its authority, e. g. Guanyin of the ear, Dignāga of sound, etc. |
二聯式發票 二联式发票 see styles |
èr lián shì fā piào er4 lian2 shi4 fa1 piao4 erh lien shih fa p`iao erh lien shih fa piao |
(Tw) duplicate uniform invoice, a type of receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] issued to a person or organization without a VAT identification number |
五同緣意識 五同缘意识 see styles |
wǔ tóng yuán yì shì wu3 tong2 yuan2 yi4 shi4 wu t`ung yüan i shih wu tung yüan i shih go dōen ishiki |
One of the four kinds of 意識 q. v.; the mental concept of the perceptions of the five senses. 五味 The five flavours, or stages of making ghee, which is said to be a cure for all ailments; it is a Tiantai illustration of the five periods of the Buddha's teaching: (1) M000190 |ksira, fresh milk, his first preaching, i. e. that of the 華嚴經 Avatamsaka, for śrāvakas and pratyeka-buddhas; (2) 酪 |dadhi, coagulated milk, cream, the 阿含經 Agamas, for Hīnayāna generally; (3) 生酥 | navanita, curdled, the 方等經 Vaipulyas, for the Mahāyāna 通經(4) 涅槃經 |ghola, butter, the 般若經 Prajna, for the Mahāyāna 別教; (5) 醍醐 |sarpirmandla, clarified butter, ghee, the 法華 Lotus and 涅槃經 Nirvana sutras, for the Mahāyāna 圓教; see also 五時教, and v. 涅槃經 14. Also, the ordinary five flavours -sour, bitter, sweet, pungent, and salty. |
五通曼荼羅 五通曼荼罗 see styles |
wǔ tōng màn tú luó wu3 tong1 man4 tu2 luo2 wu t`ung man t`u lo wu tung man tu lo gotsū mandara |
maṇḍala of the five supernatural powers |
交通協管員 交通协管员 see styles |
jiāo tōng xié guǎn yuán jiao1 tong1 xie2 guan3 yuan2 chiao t`ung hsieh kuan yüan chiao tung hsieh kuan yüan |
traffic warden |
交通立體化 交通立体化 see styles |
jiāo tōng lì tǐ huà jiao1 tong1 li4 ti3 hua4 chiao t`ung li t`i hua chiao tung li ti hua |
grade separation (civil engineering) |
交通管理局 see styles |
jiāo tōng guǎn lǐ jú jiao1 tong1 guan3 li3 ju2 chiao t`ung kuan li chü chiao tung kuan li chü |
department of transport |
交通肇事罪 see styles |
jiāo tōng zhào shì zuì jiao1 tong1 zhao4 shi4 zui4 chiao t`ung chao shih tsui chiao tung chao shih tsui |
culpable driving causing serious damage or injury |
交通運輸部 交通运输部 see styles |
jiāo tōng yùn shū bù jiao1 tong1 yun4 shu1 bu4 chiao t`ung yün shu pu chiao tung yün shu pu koutsuuunyubu / kotsuunyubu こうつううんゆぶ |
PRC Ministry of Transport (MOT) (o) Ministry of Transport (China) |
人口統計學 人口统计学 see styles |
rén kǒu tǒng jì xué ren2 kou3 tong3 ji4 xue2 jen k`ou t`ung chi hsüeh jen kou tung chi hsüeh |
population studies; population statistics |
他心智證通 他心智证通 see styles |
tā xīn zhì zhèng tōng ta1 xin1 zhi4 zheng4 tong1 t`a hsin chih cheng t`ung ta hsin chih cheng tung tashin chishō tsū |
knowledge of others' minds, knowledge of others' thoughts |
伊通火山群 see styles |
yī tōng huǒ shān qún yi1 tong1 huo3 shan1 qun2 i t`ung huo shan ch`ün i tung huo shan chün |
Yitong volcanic area in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin |
兒童基金會 儿童基金会 see styles |
ér tóng jī jīn huì er2 tong2 ji1 jin1 hui4 erh t`ung chi chin hui erh tung chi chin hui |
UNICEF (United Nations Children's fund) |
六一兒童節 六一儿童节 see styles |
liù yī ér tóng jié liu4 yi1 er2 tong2 jie2 liu i erh t`ung chieh liu i erh tung chieh |
Children's Day (June 1st), PRC national holiday for children under 14 |
共同主持人 see styles |
gòng tóng zhǔ chí rén gong4 tong2 zhu3 chi2 ren2 kung t`ung chu ch`ih jen kung tung chu chih jen |
(Tw) (in a research project) co-principal investigator, or co-PI |
凡聖同居土 凡圣同居土 see styles |
fán shèng tóng jū tǔ fan2 sheng4 tong2 ju1 tu3 fan sheng t`ung chü t`u fan sheng tung chü tu bonshō dōgo to |
This world, where saints and sinners dwell together; one of the Tiantai 四土. |
協同主持人 协同主持人 see styles |
xié tóng zhǔ chí rén xie2 tong2 zhu3 chi2 ren2 hsieh t`ung chu ch`ih jen hsieh tung chu chih jen |
(Tw) (in a research project) collaborator of the investigator(s) |
古銅色卷尾 古铜色卷尾 see styles |
gǔ tóng sè juǎn wěi gu3 tong2 se4 juan3 wei3 ku t`ung se chüan wei ku tung se chüan wei |
(bird species of China) bronzed drongo (Dicrurus aeneus) |
同一味意樂 同一味意乐 see styles |
tóng yī mèi yì yào tong2 yi1 mei4 yi4 yao4 t`ung i mei i yao tung i mei i yao dō ichimi igyō |
aspiration of the same taste |
同位素分離 同位素分离 see styles |
tóng wèi sù fēn lí tong2 wei4 su4 fen1 li2 t`ung wei su fen li tung wei su fen li |
isotopic separation |
同分異構體 同分异构体 see styles |
tóng fēn yì gòu tǐ tong2 fen1 yi4 gou4 ti3 t`ung fen i kou t`i tung fen i kou ti |
isomer (chemistry) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "tong" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.