There are 3000 total results for your hua search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
職業化 职业化 see styles |
zhí yè huà zhi2 ye4 hua4 chih yeh hua |
professionalization |
肉色花 see styles |
ròu sè huā rou4 se4 hua1 jou se hua nikushiki ke |
(Skt. kiṃśuka) |
肝硬化 see styles |
gān yìng huà gan1 ying4 hua4 kan ying hua |
cirrhosis |
育坻華 育坻华 see styles |
yù dǐ huā yu4 di3 hua1 yü ti hua ikuji ke |
yuktā, a kind of celestial flower. |
胡姬花 see styles |
hú jī huā hu2 ji1 hua1 hu chi hua |
Vanda miss joaquim (hybrid orchid), national flower of Singapore |
自動化 自动化 see styles |
zì dòng huà zi4 dong4 hua4 tzu tung hua jidouka / jidoka じどうか |
automation (noun/participle) automation |
自由化 see styles |
zì yóu huà zi4 you2 hua4 tzu yu hua jiyuuka / jiyuka じゆうか |
liberalization; freeing (from something) (noun, transitive verb) liberalization; liberalisation; freeing |
自畫像 自画像 see styles |
zì huà xiàng zi4 hua4 xiang4 tzu hua hsiang |
self-portrait See: 自画像 |
臻化境 see styles |
zhēn huà jìng zhen1 hua4 jing4 chen hua ching |
to reach the pinnacle (of artistic skill) |
興化市 兴化市 see styles |
xīng huà shì xing1 hua4 shi4 hsing hua shih |
Xinghua, county-level city in Taizhou 泰州[Tai4 zhou1], Jiangsu |
艾冬花 see styles |
ài dōng huā ai4 dong1 hua1 ai tung hua |
coltsfoot flower (used in TCM); Flos Farfarae |
芙蓉花 see styles |
fú róng huā fu2 rong2 hua1 fu jung hua |
cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis); lotus |
芫花素 see styles |
yuán huā sù yuan2 hua1 su4 yüan hua su |
genkwanin |
芬園鄉 芬园乡 see styles |
fēn yuán xiāng fen1 yuan2 xiang1 fen yüan hsiang |
Fenyuan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
花嚴經 花严经 see styles |
huā yán jīng hua1 yan2 jing1 hua yen ching Kegon kyō |
Huayan jing |
花園鞋 花园鞋 see styles |
huā yuán xié hua1 yuan2 xie2 hua yüan hsieh |
Crocs shoes (or any similar shoe) |
花垣縣 花垣县 see styles |
huā yuán xiàn hua1 yuan2 xian4 hua yüan hsien |
Huayuan County in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
花壇鄉 花坛乡 see styles |
huā tán xiāng hua1 tan2 xiang1 hua t`an hsiang hua tan hsiang |
Huatan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
花大姐 see styles |
huā dà jiě hua1 da4 jie3 hua ta chieh |
common word for ladybug, more formally 瓢蟲|瓢虫[piao2 chong2] |
花山區 花山区 see styles |
huā shān qū hua1 shan1 qu1 hua shan ch`ü hua shan chü |
Huashan, a district of Ma'anshan City 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3an1shan1 Shi4], Anhui |
花崗岩 花岗岩 see styles |
huā gāng yán hua1 gang1 yan2 hua kang yen kakougan / kakogan かこうがん |
granite (noun - becomes adjective with の) granite |
花崗石 花岗石 see styles |
huā gāng shí hua1 gang1 shi2 hua kang shih |
granite |
花御堂 see styles |
huā yù táng hua1 yu4 tang2 hua yü t`ang hua yü tang hana mi dō |
flower pavilion |
花心思 see styles |
huā xīn sī hua1 xin1 si1 hua hsin ssu |
to think through; to invest effort in thinking about; to consider thoroughly |
花把勢 花把势 see styles |
huā bǎ shì hua1 ba3 shi4 hua pa shih |
expert flower grower |
花把式 see styles |
huā bǎ shì hua1 ba3 shi4 hua pa shih |
expert flower grower |
花括號 花括号 see styles |
huā kuò hào hua1 kuo4 hao4 hua k`uo hao hua kuo hao |
braces; curly brackets { } |
花斑癬 花斑癣 see styles |
huā bān xuǎn hua1 ban1 xuan3 hua pan hsüan |
pityriasis versicolor (aka tinea versicolor), blotchy skin condition common in tropical areas, common name 汗斑[han4 ban1] |
花旗參 花旗参 see styles |
huā qí shēn hua1 qi2 shen1 hua ch`i shen hua chi shen |
American ginseng |
花旗國 花旗国 see styles |
huā qí guó hua1 qi2 guo2 hua ch`i kuo hua chi kuo |
USA (land of the stars and stripes) |
花時間 花时间 see styles |
huā shí jiān hua1 shi2 jian1 hua shih chien |
to take up time; to spend time |
花朝節 花朝节 see styles |
huā zhāo jié hua1 zhao1 jie2 hua chao chieh |
Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February |
花果山 see styles |
huā guǒ shān hua1 guo3 shan1 hua kuo shan |
Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4], tourist destination; (also the name of mountains in other parts of China) |
花架子 see styles |
huā jià zi hua1 jia4 zi5 hua chia tzu |
attractive appearance, but without substance |
花柳病 see styles |
huā liǔ bìng hua1 liu3 bing4 hua liu ping karyuubyou / karyubyo かりゅうびょう |
sexually transmitted disease; venereal disease sexually transmitted disease; social disease |
花栗鼠 see styles |
huā lì shǔ hua1 li4 shu3 hua li shu |
chipmunk (genus Tamias) |
花椰菜 see styles |
huā yē cài hua1 ye1 cai4 hua yeh ts`ai hua yeh tsai hanayasai はなやさい |
cauliflower cauliflower |
花樣刀 花样刀 see styles |
huā yàng dāo hua1 yang4 dao1 hua yang tao |
figure skates |
花池子 see styles |
huā chí zi hua1 chi2 zi5 hua ch`ih tzu hua chih tzu |
flower bed |
花溪區 花溪区 see styles |
huā xī qū hua1 xi1 qu1 hua hsi ch`ü hua hsi chü |
Huaxi District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou |
花燈戲 花灯戏 see styles |
huā dēng xì hua1 deng1 xi4 hua teng hsi |
opera for popular in Sichuan and Yunnan |
花生仁 see styles |
huā shēng rén hua1 sheng1 ren2 hua sheng jen |
shelled peanut; peanut kernel |
花生漿 花生浆 see styles |
huā shēng jiàng hua1 sheng1 jiang4 hua sheng chiang |
peanut butter; also written 花生醬|花生酱 |
花生秀 see styles |
huā shēng xiù hua1 sheng1 xiu4 hua sheng hsiu |
(loanword) fashion show |
花生米 see styles |
huā shēng mǐ hua1 sheng1 mi3 hua sheng mi |
shelled peanuts |
花生醬 花生酱 see styles |
huā shēng jiàng hua1 sheng1 jiang4 hua sheng chiang |
peanut butter |
花田雞 花田鸡 see styles |
huā tián jī hua1 tian2 ji1 hua t`ien chi hua tien chi |
(bird species of China) Swinhoe's rail (Coturnicops exquisitus) |
花石峽 花石峡 see styles |
huā shí xiá hua1 shi2 xia2 hua shih hsia |
Huashixia town in Madoi county 瑪多縣|玛多县[Ma3 duo1 xian4] in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai |
花粉熱 花粉热 see styles |
huā fěn rè hua1 fen3 re4 hua fen je |
hay fever |
花粉症 see styles |
huā fěn zhèng hua1 fen3 zheng4 hua fen cheng kafunshou / kafunsho かふんしょう |
hay fever; seasonal allergic rhinitis hay fever; pollinosis (allergy to pollen) |
花臉鴨 花脸鸭 see styles |
huā liǎn yā hua1 lian3 ya1 hua lien ya |
(bird species of China) Baikal teal (Anas formosa) |
花色素 see styles |
huā sè sù hua1 se4 su4 hua se su |
anthocyanidin (biochemistry) |
花蓮市 花莲市 see styles |
huā lián shì hua1 lian2 shi4 hua lien shih |
Hualien city on the east coast of Taiwan |
花蓮縣 花莲县 see styles |
huā lián xiàn hua1 lian2 xian4 hua lien hsien |
Hualien County on the east coast of Taiwan |
花邊兒 花边儿 see styles |
huā biān r hua1 bian1 r5 hua pien r |
erhua variant of 花邊|花边[hua1 bian1] |
花郞徒 see styles |
huā láng tú hua1 lang2 tu2 hua lang t`u hua lang tu kerō to |
Hwarang do |
花郞道 see styles |
huā láng dào hua1 lang2 dao4 hua lang tao kerō dō |
Hwarang do |
花都區 花都区 see styles |
huā dū qū hua1 du1 qu1 hua tu ch`ü hua tu chü |
Huadu District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong |
花露水 see styles |
huā lù shuǐ hua1 lu4 shui3 hua lu shui |
perfumed toilet water; eau de cologne; floral water; hydrosol |
花青素 see styles |
huā qīng sù hua1 qing1 su4 hua ch`ing su hua ching su |
anthocyanidin (biochemistry) |
花骨朵 see styles |
huā gǔ duo hua1 gu3 duo5 hua ku to |
(coll.) flower bud |
花點子 花点子 see styles |
huā diǎn zi hua1 dian3 zi5 hua tien tzu |
trickery; scam |
花鼓戲 花鼓戏 see styles |
huā gǔ xì hua1 gu3 xi4 hua ku hsi |
opera form popular along Changjiang |
芳苑鄉 芳苑乡 see styles |
fāng yuàn xiāng fang1 yuan4 xiang1 fang yüan hsiang |
Fangyuan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
芷江縣 芷江县 see styles |
zhǐ jiāng xiàn zhi3 jiang1 xian4 chih chiang hsien |
Zhijiang Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan |
苦菜花 see styles |
kǔ cài huā ku3 cai4 hua1 k`u ts`ai hua ku tsai hua |
Bitter Cauliflower, 1954 socialist realist novel by Feng Deying 馮德英|冯德英[Feng2 De2 ying1] loosely based on Maxim Gorky's Mother, made into a 1967 film by Li Ang |
茶話會 茶话会 see styles |
chá huà huì cha2 hua4 hui4 ch`a hua hui cha hua hui |
tea party |
荒漠化 see styles |
huāng mò huà huang1 mo4 hua4 huang mo hua |
desertification |
菊花茶 see styles |
jú huā chá ju2 hua1 cha2 chü hua ch`a chü hua cha |
chrysanthemum tea |
菩提華 菩提华 see styles |
pú tí huā pu2 ti2 hua1 p`u t`i hua pu ti hua Bodai Ke |
Bodhi Flower |
華亭縣 华亭县 see styles |
huá tíng xiàn hua2 ting2 xian4 hua t`ing hsien hua ting hsien |
Huating county in Pingliang 平涼|平凉[Ping2 liang2], Gansu |
華僑報 华侨报 see styles |
huá qiáo bào hua2 qiao2 bao4 hua ch`iao pao hua chiao pao |
Va Kio Daily |
華光殿 华光殿 see styles |
huā guāng diàn hua1 guang1 dian4 hua kuang tien Kekō den |
Huaguang Hall |
華北龍 华北龙 see styles |
huá běi lóng hua2 bei3 long2 hua pei lung |
Huabeisaurus (Huabeisaurus allocotus) |
華南虎 华南虎 see styles |
huá nán hǔ hua2 nan2 hu3 hua nan hu |
South China Tiger |
華商報 华商报 see styles |
huá shāng bào hua2 shang1 bao4 hua shang pao |
China Business News (newspaper) |
華嚴傳 华严传 see styles |
huá yán zhuàn hua2 yan2 zhuan4 hua yen chuan Kegon den |
Huayan zhuan |
華嚴宗 华严宗 see styles |
huá yán zōng hua2 yan2 zong1 hua yen tsung Kegon Shū |
Chinese Buddhist school founded on the Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra (Garland sutra) The Huayan (Kegon) school, whose foundation work is the Avataṃsaka-sūtra; founded in China by 帝心杜順 Dixin Dushun; he died A.D. 640 and was followed by 雲華智嚴 Yunhua Zhiyan; 賢首法藏 Xianshou Fazang; 淸涼澄觀 Qingliang Chengguan; 圭峯宗密 Guifeng Zongmi, and other noted patriarchs of the sect; its chief patron is Mañjuśrī. The school was imported into Japan early in the Tang dynasty and flourished there. It held the doctrine of the 法性 Dharma-nature, by which name it was also called. |
華嚴寺 华严寺 see styles |
huā yán sì hua1 yan2 si4 hua yen ssu Kegonji |
Hwaeomsa |
華嚴時 华严时 see styles |
huā yán shí hua1 yan2 shi2 hua yen shih Kegon ji |
The first of the 'five periods' as defined by Tiantai, according to which school this sūtra was delivered by Śākyamuni immediately after his enlightenment; but accounts vary as to whether it was on the second or third seventh day; all these claims are, however, devoid of evidence, the sūtra being a Mahāyāna creation. |
華嚴經 华严经 see styles |
huá yán jīng hua2 yan2 jing1 hua yen ching Kegon kyō |
Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra Avataṃsaka-sūtra, also 大方廣佛華嚴經. Three tr. have been made: (1) by Buddhabhadra, who arrived in China A.D. 406, in 60 juan, known also as the 晉經 Jin sūtra and 舊經 the old sūtra; (2) by Śikṣānanda, about A.D. 700, in 80 juan, known also as the 唐經 Tang sūtra and 新經 the new sūtra; (3) by Prajñā about A.D. 800, in 40 juan. The treatises on this sūtra are very numerous, and the whole are known as the 華嚴部; they include the 華嚴音義 dictionary of the Classic by 慧苑 Huiyuan, about A.D. 700. |
華國鋒 华国锋 see styles |
huà guó fēng hua4 guo2 feng1 hua kuo feng |
Hua Guofeng (1921-2008), CCP Chairman 1976-1981 |
華坪縣 华坪县 see styles |
huá píng xiàn hua2 ping2 xian4 hua p`ing hsien hua ping hsien |
Huaping county in Lijiang 麗江|丽江[Li4 jiang1], Yunnan |
華安縣 华安县 see styles |
huá ān xiàn hua2 an1 xian4 hua an hsien |
Hua'an county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian |
華容區 华容区 see styles |
huá róng qū hua2 rong2 qu1 hua jung ch`ü hua jung chü |
Huarong district of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei |
華容縣 华容县 see styles |
huá róng xiàn hua2 rong2 xian4 hua jung hsien |
Huarong county in Yueyang 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
華容道 华容道 see styles |
huá róng dào hua2 rong2 dao4 hua jung tao |
Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on an episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]) |
華寧縣 华宁县 see styles |
huá níng xiàn hua2 ning2 xian4 hua ning hsien |
Huaning county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan |
華師大 华师大 see styles |
huá shī dà hua2 shi1 da4 hua shih ta |
East China Normal University (abbr. for 華東師範大學|华东师范大学[Hua2 dong1 Shi1 fan4 Da4 xue2]) |
華座觀 华座观 see styles |
huā zuò guān hua1 zuo4 guan1 hua tso kuan keza kan |
meditation on its flower-adorned throne |
華林園 华林园 see styles |
huā lín yuán hua1 lin2 yuan2 hua lin yüan Kerin en |
Hualin Park |
華林部 华林部 see styles |
huá lín bù hua2 lin2 bu4 hua lin pu |
Hualinbu, Ming dynasty theatrical troupe in Nanjing |
華氏城 华氏城 see styles |
huā shì chéng hua1 shi4 cheng2 hua shih ch`eng hua shih cheng Keshi jō |
Kusumapura, Puṣpapura; the city of flowers, or of the palace of flowers, also known as Pāṭaliputra, the modern Patna. It was the residence of Aśoka, to whom the title of 華氏 is applied. He there convoked the third synod. |
華氏度 华氏度 see styles |
huá shì dù hua2 shi4 du4 hua shih tu |
degrees Fahrenheit |
華池縣 华池县 see styles |
huá chí xiàn hua2 chi2 xian4 hua ch`ih hsien hua chih hsien |
Huachi county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qing4 yang2], Gansu |
華法林 华法林 see styles |
huá fǎ lín hua2 fa3 lin2 hua fa lin |
warfarin (loanword) |
華溪寺 华溪寺 see styles |
huā xī sì hua1 xi1 si4 hua hsi ssu Kekeiji |
Hwagyesa |
華爾茲 华尔兹 see styles |
huá ěr zī hua2 er3 zi1 hua erh tzu |
waltz (dance) (loanword) |
華爾街 华尔街 see styles |
huá ěr jiē hua2 er3 jie1 hua erh chieh |
Wall Street, New York; by extension, American big business |
華羅庚 华罗庚 see styles |
huà luó gēng hua4 luo2 geng1 hua lo keng |
Hua Luogeng (1910-1985), Chinese number theorist |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "hua" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.