There are 3189 total results for your Work search in the dictionary. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
零敲碎打 see styles |
líng qiāo suì dǎ ling2 qiao1 sui4 da3 ling ch`iao sui ta ling chiao sui ta |
to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work |
電気工事 see styles |
denkikouji / denkikoji でんきこうじ |
electrical work |
青空文庫 see styles |
aozorabunko あおぞらぶんこ |
(work) Aozora Bunko (digital library of Japanese public-domain works); (wk) Aozora Bunko (digital library of Japanese public-domain works) |
非労動力 see styles |
hiroudouryoku / hirodoryoku ひろうどうりょく |
(expression) not in the work force |
非良心的 see styles |
hiryoushinteki / hiryoshinteki ひりょうしんてき |
(adjectival noun) unscrupulous; dishonest; irresponsibly done (work, etc.) |
音聲佛事 音声佛事 see styles |
yīn shēng fó shì yin1 sheng1 fo2 shi4 yin sheng fo shih |
Buddha's work in saving by his preaching. |
頭脳労働 see styles |
zunouroudou / zunorodo ずのうろうどう |
brain work; mental work; nonmanual labor |
顎で使う see styles |
agodetsukau あごでつかう |
(exp,v5u) (1) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (slang) to chatter; to jaw; to jabber |
顧全大局 顾全大局 see styles |
gù quán dà jú gu4 quan2 da4 ju2 ku ch`üan ta chü ku chüan ta chü |
to take the big picture into consideration (idiom); to work for the benefits of all |
風立ちぬ see styles |
kazetachinu かぜたちぬ |
(1) (work) The Wind Rises (2013 animated film); (2) (work) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (3) (work) Ride Like the Wind (1980 song); (wk) The Wind Rises (2013 animated film); (wk) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (wk) Ride Like the Wind (1980 song) |
食い荒す see styles |
kuiarasu くいあらす |
(transitive verb) (1) to devour; to wolf down; (2) to eat some of everything; (3) to work at various things |
飽食終日 饱食终日 see styles |
bǎo shí zhōng rì bao3 shi2 zhong1 ri4 pao shih chung jih |
to spend the whole day eating (i.e. not doing any work) |
餘勇可賈 余勇可贾 see styles |
yú yǒng kě gǔ yu2 yong3 ke3 gu3 yü yung k`o ku yü yung ko ku |
lit. spare valor for sale (idiom); fig. after former successes, still ready for more work; not resting on one's laurels |
駄目出し see styles |
damedashi だめだし |
(slang) judging someone (negatively) and urging them to improve; finding fault (in somebody's work) |
高度プロ see styles |
koudopuro / kodopuro こうどプロ |
(abbreviation) (from 高度プロフェッショナル制度) sophisticated and professional work system |
高空作業 高空作业 see styles |
gāo kōng zuò yè gao1 kong1 zuo4 ye4 kao k`ung tso yeh kao kung tso yeh |
to work high above the ground |
高野切れ see styles |
kouyagire / koyagire こうやぎれ |
fragments from the old literary work kept at Koyasan |
鬼使神差 see styles |
guǐ shǐ shén chāi gui3 shi3 shen2 chai1 kuei shih shen ch`ai kuei shih shen chai |
demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
鬼斧神工 see styles |
guǐ fǔ shén gōng gui3 fu3 shen2 gong1 kuei fu shen kung |
supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods; uncanny workmanship; superlative craftsmanship |
鳥獣戯画 see styles |
choujuugiga / chojugiga ちょうじゅうぎが |
(work) Scrolls of Frolicking Animals (set of 12th and 13th century picture scrolls); (wk) Scrolls of Frolicking Animals (set of 12th and 13th century picture scrolls) |
麦稈細工 see styles |
mugiwarazaiku むぎわらざいく |
(out-dated kanji) straw work |
麦藁細工 see styles |
mugiwarazaiku むぎわらざいく |
straw work |
黒馬物語 see styles |
kuroumamonogatari / kuromamonogatari くろうまものがたり |
(work) Black Beauty (1877 novel by Anna Sewell); (wk) Black Beauty (1877 novel by Anna Sewell) |
鼈甲細工 see styles |
bekkouzaiku / bekkozaiku べっこうざいく |
article of tortoise shell; tortoiseshell work |
齊心合力 齐心合力 see styles |
qí xīn hé lì qi2 xin1 he2 li4 ch`i hsin ho li chi hsin ho li |
to work as one (idiom); united in a concerted effort; working hard together |
龍が如く see styles |
ryuugagotoku / ryugagotoku りゅうがごとく |
(work) Yakuza (video game series); Like a Dragon; (wk) Yakuza (video game series); Like a Dragon |
Variations: |
sankee さんケー |
(1) (from きつい・汚い・危険) difficult, dirty, and dangerous (work); (2) apartment with three bedrooms and a kitchen |
ア・カペラ |
a kapera ア・カペラ |
(music) a cappella (ita:); unaccompanied choir or choral work |
アート作品 see styles |
aatosakuhin / atosakuhin アートさくひん |
work of art; piece of art; art piece |
あごで使う see styles |
agodetsukau あごでつかう |
(exp,v5u) (1) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (slang) to chatter; to jaw; to jabber |
アルチーナ see styles |
aruchiina / aruchina アルチーナ |
(work) Alcina (opera by Handel); (wk) Alcina (opera by Handel) |
イカゲーム see styles |
ikageemu イカゲーム |
(work) Squid Game (2021 South Korean TV drama); (wk) Squid Game (2021 South Korean TV drama) |
イングレス see styles |
inguresu イングレス |
(1) (work) Ingress (video game); (2) (product) Ingres (database); (wk) Ingress (video game); (product name) Ingres (database) |
ヴァンプ2 see styles |
anputsuu / anputsu ヴァンプツー |
(work) Vampire At Midnight (film); (wk) Vampire At Midnight (film) |
うつほ物語 see styles |
utsuhomonogatari うつほものがたり |
(work) Utsubo Monogatari (Heian period narrative); The Tale of the Hollow Tree; (wk) Utsubo Monogatari (Heian period narrative); The Tale of the Hollow Tree |
エアウルフ see styles |
eaurufu エアウルフ |
(work) Mission Airwolf (film); (wk) Mission Airwolf (film) |
エチュード see styles |
echuudo / echudo エチュード |
(1) {music} etude (fre: étude); study; (2) study (in painting, sculpture, etc.); trial work; (3) improvisational theatre |
えっさっさ see styles |
essassa えっさっさ |
(interjection) heave-ho (chant when doing heavy work) |
オーメン4 see styles |
oomenfoo オーメンフォー |
(work) Omen 4 (film); (wk) Omen 4 (film) |
オリキャラ see styles |
orikyara オリキャラ |
(slang) (abbreviation) (See オリジナルキャラクター) original character (as opposed to one from an existing work) |
オルフェオ see styles |
orufeo オルフェオ |
(work) Orfeo (opera by Monteverdi); (wk) Orfeo (opera by Monteverdi) |
オンタイム see styles |
ontaimu オンタイム |
(adverb) (1) on time; punctually; (2) work hours; time on duty |
お初徳兵衛 see styles |
ohatsutokubee おはつとくべえ |
(1) (person) Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703); (2) (work) The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu); (person) Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703); (wk) The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu) |
お引き摺り see styles |
ohikizuri おひきずり |
(1) train of dress; trailing skirt; (2) woman who doesn't work and only thinks about fashion |
Variations: |
onabe; onabe おなべ; オナベ |
(1) (polite language) (See 鍋・1) pan; pot; (2) (kana only) (slang) (often derog.) transgender man (female-to-male); butch lesbian; female transvestite; (3) (archaism) (orig. used as a name for female servants in Edo-period literature) maidservant; housemaid; (4) (archaism) night work |
かちかち山 see styles |
kachikachiyama かちかちやま |
(work) Kachi-Kachi Mountain (folktale); The Farmer and the Badger; (wk) Kachi-Kachi Mountain (folktale); The Farmer and the Badger |
ガリア戦記 see styles |
gariasenki ガリアせんき |
(work) Commentaries on the Gallic War (Julius Caesar); (wk) Commentaries on the Gallic War (Julius Caesar) |
ガンマニア see styles |
ganmania ガンマニア |
(work) Gun Mania (manga); (wk) Gun Mania (manga) |
グリース2 see styles |
guriisutsuu / gurisutsu グリースツー |
(work) Grease 2 (film); (wk) Grease 2 (film) |
ぐりとぐら see styles |
guritogura ぐりとぐら |
(work) Guri and Gura (children's book series); (wk) Guri and Gura (children's book series) |
グリム童話 see styles |
gurimudouwa / gurimudowa グリムどうわ |
(work) Grimm's Fairy Tales; (wk) Grimm's Fairy Tales |
ことばの泉 see styles |
kotobanoizumi ことばのいずみ |
(work) Kotoba no Izumi (Japanese dictionary; publ. 1898); (wk) Kotoba no Izumi (Japanese dictionary; publ. 1898) |
こね上げる see styles |
koneageru こねあげる |
(transitive verb) (1) to knead thoroughly; to work up; (2) to concoct; to make up |
ザウォール see styles |
zawooru ザウォール |
(work) The Wall (film); (wk) The Wall (film) |
ザカライヤ see styles |
zakaraiya ザカライヤ |
(work) Zachariah (film); (wk) Zachariah (film) |
ザクーリア see styles |
zakuuria / zakuria ザクーリア |
(work) The Courier (film); (wk) The Courier (film) |
サクラ大戦 see styles |
sakurataisen サクラたいせん |
(work) Sakura Wars (video game series and media franchise); (wk) Sakura Wars (video game series and media franchise) |
ザスタッフ see styles |
zasutaffu ザスタッフ |
(work) The Stuff (film); (wk) The Stuff (film) |
ザスタンド see styles |
zasutando ザスタンド |
(work) The Stand (book); (wk) The Stand (book) |
ザダイバー see styles |
zadaibaa / zadaiba ザダイバー |
(work) Men of Honor (film); (wk) Men of Honor (film) |
ザチェイス see styles |
zacheisu / zachesu ザチェイス |
(work) The Chase (film); (wk) The Chase (film) |
ザディープ see styles |
zadiipu / zadipu ザディープ |
(work) The Deep (film); (wk) The Deep (film) |
ザファイト see styles |
zafaito ザファイト |
(work) The Fight (book); (wk) The Fight (book) |
ザフォッグ see styles |
zafoggu ザフォッグ |
(work) The Fog (film); (wk) The Fog (film) |
ザブレイク see styles |
zabureiku / zabureku ザブレイク |
(work) The Break (film); (wk) The Break (film) |
ザフロント see styles |
zafuronto ザフロント |
(work) The Front (film); (wk) The Front (film) |
ザペーパー see styles |
zapeepaa / zapeepa ザペーパー |
(work) The Paper (film); (wk) The Paper (film) |
サボタージ see styles |
sabotaaji / sabotaji サボタージ |
(ik) (noun/participle) (1) work-to-rule (fre: sabotage); go-slow strike; slowdown; (2) being idle; slackening; being truant; playing hooky; skipping school; skipping out |
ザロンリー see styles |
zaronrii / zaronri ザロンリー |
(work) The Lonely (book); (wk) The Lonely (book) |
シンデレラ see styles |
shinderera シンデレラ |
(work) Cinderella; (wk) Cinderella |
スター80 see styles |
sutaaeitii / sutaeti スターエイティー |
(work) Star 80 (film); (wk) Star 80 (film) |
ソーラン節 see styles |
sooranbushi ソーランぶし |
traditional work song of Hokkaido herring fishery workers, performed by school students in modern choreographed interpretations |
ダイヤルM see styles |
daiyaruemu ダイヤルエム |
(work) A Perfect Murder (film); Dial M for Murder; (wk) A Perfect Murder (film); Dial M for Murder |
たけくらべ see styles |
takekurabe たけくらべ |
(work) Takekurabe (novella by Ichiyō Higuchi); Growing Up; Child's Play; (wk) Takekurabe (novella by Ichiyō Higuchi); Growing Up; Child's Play |
だらし無い see styles |
darashinai だらしない |
(adjective) (1) (kana only) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (adjective) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; gutless |
テーベ物語 see styles |
teebemonogatari テーベものがたり |
(work) Thebais; (wk) Thebais |
デカメロン see styles |
dekameron デカメロン |
(work) The Decameron; Il Decamerone; (wk) The Decameron; Il Decamerone |
デビュー作 see styles |
debyuusaku / debyusaku デビューさく |
debut work; one's first work |
デブコン4 see styles |
debukonfoo デブコンフォー |
(work) Def-Con 4 (1985 film); (wk) Def-Con 4 (1985 film) |
テレワーク see styles |
terewaaku / terewaku テレワーク |
telework; telecommuting; remote work |
テンペスト see styles |
tenpesuto テンペスト |
(work) The Tempest (play by Shakespeare, sonata by Beethoven); (wk) The Tempest (play by Shakespeare, sonata by Beethoven) |
ドールズ2 see styles |
dooruzutsuu / dooruzutsu ドールズツー |
(work) Demonic Toys (film); (wk) Demonic Toys (film) |
ドラえもん see styles |
doraemon ドラえもん |
(work) Doraemon (manga by Fujiko F. Fujio; media franchise); (wk) Doraemon (manga by Fujiko F. Fujio; media franchise) |
ドラキュラ see styles |
dorakyura ドラキュラ |
(work) Dracula (novel, film, etc.); (wk) Dracula (novel, film, etc.) |
トラバーユ see styles |
torabaayu / torabayu トラバーユ |
(noun/participle) (1) job change (fre: travail); change of occupation; (2) work; labour; labor |
トリプルX see styles |
toripuruekkusu トリプルエックス |
(work) XXX (film); triple-X; (wk) XXX (film); triple-X |
ナショジオ see styles |
nashojio ナショジオ |
(work) National Geographic (magazine) (abbreviation); (wk) National Geographic (magazine) (abbreviation) |
ニッポニカ see styles |
nipponika ニッポニカ |
(work) Encyclopedia Nipponica; (wk) Encyclopedia Nipponica |
パートナー see styles |
paatonaa / patona パートナー |
(1) (dance) partner; (2) (work) partner; (3) partner; spouse |
はかが行く see styles |
hakagayuku はかがゆく |
(exp,v5k) to make progress; to move right ahead (with the work); to advance |
パスワーク see styles |
pasuwaaku / pasuwaku パスワーク |
{sports} (See パス・3) passing (wasei: pass+work); ball handling |
バタリアン see styles |
batarian バタリアン |
(work) Return of the Living Dead (film series); (wk) Return of the Living Dead (film series) |
バット21 see styles |
battototoentiiwan / battototoentiwan バットトゥエンティーワン |
(work) Bat*21 (1988 film); (wk) Bat*21 (1988 film) |
バベル17 see styles |
baberusebuntiin / baberusebuntin バベルセブンティーン |
(work) Babel-17 (book); (wk) Babel-17 (book) |
パリピ孔明 see styles |
paripikoumei / paripikome パリピこうめい |
(work) Ya Boy Kongming! (manga series); (wk) Ya Boy Kongming! (manga series) |
パンの略取 see styles |
pannoryakushu パンのりゃくしゅ |
(work) The Conquest of Bread (1892 book by Peter Kropotkin); (wk) The Conquest of Bread (1892 book by Peter Kropotkin) |
ひねり出す see styles |
hineridasu ひねりだす |
(transitive verb) to work out; to think up; to devise; to manage (somehow); to summon up (e.g. courage) |
フリッパー see styles |
furippaa / furippa フリッパー |
(work) Fripper (film); (wk) Fripper (film) |
ボラバイト see styles |
borabaito ボラバイト |
(abbreviation) (from ボランティア and アルバイト) paid volunteer work (e.g. on a farm); work which is not done primarily to earn money |
マーシーX see styles |
maashiiekkusu / mashiekkusu マーシーエックス |
(work) Marci X (film); (wk) Marci X (film) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Work" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.