Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7341 total results for your When Three People Gather - Wisdom is Multiplied search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

理佛

see styles
lǐ fó
    li3 fo2
li fo
 ributsu
The fundamental or intrinsic Buddha, i.e. the dharmakāya; also the Tiantai doctrine of Buddha as immanent in all beings, even those of the three lowest orders; which doctrine is also called 素法身 the plain, or undeveloped dharmakāya.

理智

see styles
lǐ zhì
    li3 zhi4
li chih
 richi
    りち
reason; intellect; rationality; rational
intellect; intelligence; (female given name) Richi
Principle and gnosis (or reason); the noumenal in essence and in knowledge; the truth in itself and in knowledge; li is also the fundamental principle of the phenomenon under observation, chih the observing wisdom; one is reality, the other the knower or knowing; one is the known object, the other the knower, the knowing, or what is known; each is dependent on the other, chih depends on lili is revealed by chih. Also knowledge or enlightenment in its essence or purity, free from incarnational influences.

甄陶

see styles
zhēn táo
    zhen1 tao2
chen t`ao
    chen tao
to make something of clay; to appraise people of talent

生死

see styles
shēng sǐ
    sheng1 si3
sheng ssu
 seishi(p); shouji; shoushi / seshi(p); shoji; shoshi
    せいし(P); しょうじ; しょうし
life or death
(1) life and death; life or death; (2) (しょうじ, しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (3) (しょうじ, しょうし only) death
saṃsāra: birth and death: rebirth and redeath; life and death; 生死, 死生; 生生死死 ever-recurring saṃsāra or transmigrations; the round of mortality. There are two, three, four, seven, and twelve kinds of 生死; the two are 分斷生死 the various karmaic transmigrations, and 不思義變易生死 (or simply 變易生死) the inconceivable transformation life in the Pure Land. Among the twelve are final separation from mortality of the arhat, with 無餘 no remains of it causing return; one final death and no rebirth of the anāgāmin; the seven advancing rebirths of the srota-āpanna; down to the births-cum-deaths of hungry ghosts.

生田

see styles
shēng tián
    sheng1 tian2
sheng t`ien
    sheng tien
 namata
    なまた
(surname) Namata
The three regions 三界 of the constant round of rebirth.

生身

see styles
shēng shēn
    sheng1 shen1
sheng shen
 namami; shoujin / namami; shojin
    なまみ; しょうじん
(noun - becomes adjective with の) (1) living flesh; flesh and blood; (noun - becomes adjective with の) (2) (しょうじん only) {Buddh} physical body of Buddha or a bodhisattva
The physical body; also that of a Buddha in contrast with his 法身 dharmakāya; also a bodhisattva's body when born into any mortal form.

生霊

see styles
 seirei / sere
    せいれい
    ikiryou / ikiryo
    いきりょう
    ikisudama
    いきすだま
(1) vengeful spirit (spawned from a person's hate); doppelganger; co-walker; wraith; (2) mankind; souls; people; (out-dated or obsolete kana usage) vengeful spirit (spawned from a person's hate); doppelganger; co-walker; wraith

生靈


生灵

see styles
shēng líng
    sheng1 ling2
sheng ling
 seirei
(literary) the people; living thing; creature
The mind or intelligence of the living; a living intelligent being; a living soul.

用人

see styles
yòng rén
    yong4 ren2
yung jen
 younin / yonin
    ようにん
servant; to employ sb for a job; to manage people; to be in need of staff
(1) (See 御用人) manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period); (2) useful person

由三

see styles
yóu sān
    you2 san1
yu san
 yoshizou / yoshizo
    よしぞう
(given name) Yoshizou
based on three

申し

see styles
 moushi / moshi
    もうし
(interjection) (archaism) excuse me! (when calling out to someone)

画境

see styles
 gakyou / gakyo
    がきょう
(1) feeling of a painting; atmosphere of a painting; mood of a painting; (2) state of mind when painting; mood to paint

界內


界内

see styles
jien ei
    jien4 ei4
jien ei
 kainai
Within the region, limited, within the confines of the 三界, i. e. the three regions of desire, form, and formlessness, and not reaching out to the infinite.

界外

see styles
jiè wài
    jie4 wai4
chieh wai
 kaige
    かいげ
(place-name, surname) Kaige
The pure realms, or illimitable 'spiritual' regions of the Buddhas outside the three limitations of desire, form, and formlessness.

界繫


界系

see styles
jiè xì
    jie4 xi4
chieh hsi
 kaike
The karma which binds to the finite, i. e. to any one of the three regions.

界趣

see styles
jiè qù
    jie4 qu4
chieh ch`ü
    chieh chü
 kai shu
The three regions (desire, form, and formlessness) and the six paths (gati), i. e. the spheres of transmigration.

畢竟


毕竟

see styles
bì jìng
    bi4 jing4
pi ching
 hikkyō
    ひっきょう
after all; all in all; when all is said and done; in the final analysis
(adv,n) after all
absolute

異慧


异慧

see styles
yì huì
    yi4 hui4
i hui
 ie
Heterodox wisdom.

異熟


异熟

see styles
yì shóu
    yi4 shou2
i shou
 ijuku
vipāka, different when cooked, or matured, i.e. the effect differing from the cause, e. g. pleasure differing from goodness its cause, and pain from evil. Also, maturing or producing its effects in another life.

異讀


异读

see styles
yì dú
    yi4 du2
i tu
variant pronunciation (when the same character has more than one reading)

疾苦

see styles
jí kǔ
    ji2 ku3
chi k`u
    chi ku
 shikku
    しっく
pain and difficulties; suffering (of the people)
(noun/participle) affliction; suffering

病友

see styles
bìng yǒu
    bing4 you3
ping yu
 byouyuu / byoyu
    びょうゆう
a friend made in hospital or people who become friends in hospital; wardmate
sick friend; fellow patient

痛車

see styles
 itasha
    いたしゃ
(colloquialism) (joc) car painted with anime characters; painful car (because some people consider it painful to look at)

痴凡

see styles
chī fán
    chi1 fan2
ch`ih fan
    chih fan
痴子 The common, unenlightened people.

痴毒

see styles
chī dú
    chi1 du2
ch`ih tu
    chih tu
The poison of ignorance, or delusion, one of the three poisons.

癖に

see styles
 kuseni(p); kuseni
    くせに(P); クセに
(conj,prt) (kana only) and yet; though; when; in spite of

癡凡

see styles
chī fán
    chi1 fan2
ch`ih fan
    chih fan
 chibon
unenlightened people

発声

see styles
 hassei / hasse
    はっせい
(n,vs,vi) (1) utterance; speaking; vocalization; vocalisation; (n,vs,vi) (2) leading a group of people (in cheering, singing, etc.)

發交


发交

see styles
fā jiāo
    fa1 jiao1
fa chiao
to issue and deliver (to people)

發智


发智

see styles
fā zhì
    fa1 zhi4
fa chih
 hotsuchi
    ほつち
(surname) Hotsuchi
to produce wisdom

白衣

see styles
bái yī
    bai2 yi1
pai i
 hakui(p); byakue; byakui; hakue; shirokinu; shiroginu
    はくい(P); びゃくえ; びゃくい; はくえ; しろきぬ; しろぎぬ
(1) white clothes; white robe; (2) (はくい only) white gown (worn by doctors, chemists, etc.); (3) (はくい, はくえ only) (hist) commoner without rank (in ancient China); (4) (びゃくえ, はくえ, しろきぬ, しろぎぬ only) (ant: 緇衣・しえ・2) layperson
White clothing, said to be that of Brahmans and other people, hence it and 白俗 are terms for the common people. It is a name also for Guanyin.

百姓

see styles
bǎi xìng
    bai3 xing4
pai hsing
 hyakusei / hyakuse
    ひゃくせい
common people
the common people

百家

see styles
bǎi jiā
    bai3 jia1
pai chia
 momoka
    ももか
many schools of thought; many people or households
(See 諸子百家) many scholars; (surname) Momoka
all the philosophers

百會


百会

see styles
bǎi huì
    bai3 hui4
pai hui
 hyakue
Where all things meet, i. e. the head, the place of centralization; it is applied also to the Buddha as the centre of all wisdom.

百濟


百济

see styles
bǎi jì
    bai3 ji4
pai chi
 kudara
    くだら
Paekche or Baekje (18 BC-660 AD), one of the Korean Three Kingdoms
(surname) Kudara

百界

see styles
bǎi jiè
    bai3 jie4
pai chieh
 hyakkai
The ten realms each of ten divisions, so called by the Tiantai school, i. e. of hells, ghosts, animals, asuras, men, devas, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas. Each of the hundred has ten qualities, making in all 百界千如 the thousand qualities of the hundred realms; this 1, 000 being multiplied by the three of past, present, future, there are 3, 000; to behold these 3, 000 in an instant is called 一念三千 (一念三千之觀法) and the sphere envisaged is the 百界千如.

百論


百论

see styles
bǎi lùn
    bai3 lun4
pai lun
 Hyakuron
Śataśāstra. One of the 三論 'three śāstras' of the Mādhyamika school, so called because of its 100 verses, each of 32 words; attributed to Deva Bodhisattva, it was written in Sanskrit by Vasubandhu and tr. by Kumārajīva, but the versions differ. There is also the 廣百論本 Catuḥśataka [Catuḥśatakaśāstrakarika], an expansion of the above.

皮多

see styles
 kawata
    かわた
(kana only) (derogatory term) lowly people (Edo period); eta

皮實


皮实

see styles
pí shi
    pi2 shi5
p`i shih
    pi shih
(of things) durable; (of people) sturdy; tough

皮田

see styles
 kawada
    かわだ
(kana only) (derogatory term) lowly people (Edo period); eta; (surname) Kawada

益々

see styles
 masumasu
    ますます
(adverb) (kana only) increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less

益人

see styles
 masuhito
    ますひと
(archaism) (See 天の益人) people; subjects; populace; (personal name) Masuhito

益益

see styles
 masumasu
    ますます
(adverb) (kana only) increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less

盛り

see styles
 sakari
    さかり
(n,n-suf) (1) (ざかり when used as a suffix) height (e.g. of summer); peak (e.g. of cherry blossom season); (in) season; full bloom; full swing (of a party, etc.); (n,n-suf) (2) prime (of one's life); (one's) best days; bloom; (3) (being in) heat; rut

盡智


尽智

see styles
jìn zhì
    jin4 zhi4
chin chih
 jinchi
eradication wisdom

盲流

see styles
máng liú
    mang2 liu2
mang liu
(PRC) flow of people from the countryside into the cities; rural migrant without definite prospects; drifter

直道

see styles
zhí dào
    zhi2 dao4
chih tao
 naomichi
    なおみち
straight path (that people should take); straight road; (given name) Naomichi
The direct way (to nirvana and Buddha-land).

相場

see styles
 souba / soba
    そうば
(1) market price; (2) speculation (e.g. on stocks); (3) reputation (according to conventional wisdom); estimation; esteem; (surname) Souba

相待

see styles
xiāng dài
    xiang1 dai4
hsiang tai
 soudai / sodai
    そうだい
to treat
{Buddh} (See 絶待) existing in opposition or interdependence
The doctrine of mutual dependence or relativity of all things for their existence, e. g. the triangle depends on its three lines, the eye on things having colour and form, long on short.

相輿

see styles
 aigoshi
    あいごし
(archaism) two people riding in a palanquin together

眞妄

see styles
zhēn wàng
    zhen1 wang4
chen wang
 shinmō
True and false, real and unreal. (1) That which has its rise in Buddha-truth, meditation, and wisdom is true; that which arises from the influences of unenlightenment is untrue. (2) The essential bhūtatathatā as the real, phenomena as the unreal.

眞慧

see styles
zhēn huì
    zhen1 hui4
chen hui
 masato
    まさと
(personal name) Masato
true wisdom

眞識


眞识

see styles
zhēn shì
    zhen1 shi4
chen shih
 shinshiki
Buddha-wisdom; the original unadulterated, or innocent mind in all, which is independent of birth and death; cf. 楞伽經 and 起信論. Real knowledge free from illusion, the sixth vijñāna.

眾智


众智

see styles
zhòng zhì
    zhong4 zhi4
chung chih
crowd knowledge; collective wisdom

眾望


众望

see styles
zhòng wàng
    zhong4 wang4
chung wang
people's expectations

睿智

see styles
ruì zhì
    rui4 zhi4
jui chih
 eichi / echi
    えいち
wise and farsighted
wisdom; intelligence; intellect

瞇眼


眯眼

see styles
mī yǎn
    mi1 yan3
mi yen
to narrow one's eyes (as when smiling or squinting)

瞿沙

see styles
jù shā
    ju4 sha1
chü sha
 gusha
ghoṣa, murmur; sound of voices, etc., noise, roar; tr. sound of speaking, and 妙音; 美音 beautiful voice or speech; name of a famous dialectician and preacher who is accredited with restoration of sight to Dharmavivardhana, i.e. Kuṇāla, son of Aśoka, "by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel. Also author of the Abhidharmāmṛta śāstra, which is called瞿沙經.

矢先

see styles
 yasaki
    やさき
(1) arrowhead; (2) target of a flying arrow; brunt (of an attack); (3) (See 矢先に) the very moment (when); the point (of doing); (surname) Yasaki

知人

see styles
zhī rén
    zhi1 ren2
chih jen
 tomohito
    ともひと
friend; acquaintance; (personal name) Tomohito
know people as individuals

知力

see styles
 chiryoku
    ちりょく
(noun - becomes adjective with の) wisdom; intellectual power; intelligence; mental capacity; brains

知勇

see styles
 chiyuu / chiyu
    ちゆう
wisdom and courage; (given name) Chiyū

知慮

see styles
 chiryo
    ちりょ
foresight; wisdom; sagacity

知歯

see styles
 chishi
    ちし
wisdom tooth

知者

see styles
zhī zhě
    zhi1 zhe3
chih che
 chisha
    ちしゃ
(out-dated or obsolete kana usage) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) (Buddhist term) buddha; bodhisattva; enlightened priest
The knower, the cognizer, the person within who perceives.

知衆


知众

see styles
zhī zhòng
    zhi1 zhong4
chih chung
 chishu
know the various classes of people

知見


知见

see styles
zhī jiàn
    zhi1 jian4
chih chien
 tomomi
    ともみ
(noun/participle) expertise; experience; knowledge; (female given name) Tomomi
To know, to know by seeing, becoming aware, intellection; the function of knowing; views, doctrines.

短大

see styles
 tandai
    たんだい
(abbreviation) (See 短期大学) junior college; vocationally oriented two or three year post-secondary education institution

石人

see styles
 sekijin
    せきじん
stone image of people; (given name) Sekijin

石弓

see styles
 ishiyumi
    いしゆみ
(1) crossbow (incl. large models operated by a number of people); (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net; (3) slingshot; catapult

磕糖

see styles
kē táng
    ke1 tang2
k`o t`ang
    ko tang
(slang) to revel in the sight of one's favorite couple being affectionate; to lap it up when one sees a couple whom one ships kissing or cuddling

磯笛

see styles
 isobue
    いそぶえ
(See 海女) sea whistle; sound made by a traditional diver when returning to shore

社区

see styles
 shaku
    しゃく
residential community (administrative district of the People's Republic of China)

祕藏


秘藏

see styles
mì cáng
    mi4 cang2
mi ts`ang
    mi tsang
 hi zō
to stash away; a hoard; a cache
(祕密藏) The treasury of the profound wisdom. or mysteries, variously interpreted.

祝好

see styles
zhù hǎo
    zhu4 hao3
chu hao
wish you all the best! (when signing off on a correspondence)

神剣

see styles
 shinken
    しんけん
divine sword (one of the three sacred treasures)

神器

see styles
shén qì
    shen2 qi4
shen ch`i
    shen chi
 jingi; shinki; shingi(ok)
    じんぎ; しんき; しんぎ(ok)
magical object; object symbolic of imperial power; fine weapon; very useful tool
(1) (See 三種の神器・1) sacred treasure; the three sacred treasures (sword, jewel, mirror); (2) implement used in religious ceremonies

神智

see styles
shén zhì
    shen2 zhi4
shen chih
 jinchi
mind; wisdom; consciousness
Spiritual wisdom, divine wisdom which comprehends all things, material and immaterial.

神水

see styles
 shizuku
    しずく
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku

神識


神识

see styles
shén shì
    shen2 shi4
shen shih
 jinshiki
The intelligent spirit, also called 靈魂 the soul; incomprehensible or divine wisdom.

神鏡

see styles
 shinkyou / shinkyo
    しんきょう
divine mirror; sacred mirror (one of the three sacred treasures)

祥草

see styles
xiáng cǎo
    xiang2 cao3
hsiang ts`ao
    hsiang tsao
 shōsō
The felicitous herb, or grass, that on which the Buddha sat when he attained enlightenment.

禅智

see styles
 zenchi
    ぜんち
(1) (Buddhist term) wisdom obtained from meditation; (2) (Buddhist term) wisdom and meditation; (surname) Zenchi

禅知

see styles
 zenchi
    ぜんち
(1) (Buddhist term) wisdom obtained from meditation; (2) (Buddhist term) wisdom and meditation

福慧

see styles
fú huì
    fu2 hui4
fu hui
 fukue
Blessedness and wisdom; or virtue and wisdom.

福智

see styles
fú zhì
    fu2 zhi4
fu chih
 fukuchi
    ふくち
(surname) Fukuchi
Blessedness and wisdom, the two virtues which adorn.

福足

see styles
fú zú
    fu2 zu2
fu tsu
 fukusoku
The feet of blessedness, one consisting of the first five pāramitās, the other being the sixth pāramitā, i.e. wisdom; happiness replete.

禪卷

see styles
chán juǎn
    chan2 juan3
ch`an chüan
    chan chüan
The meditation fist (muṣti), the sign of meditation shown by the left fist, the right indicating wisdom.

禪慧


禅慧

see styles
chán huì
    chan2 hui4
ch`an hui
    chan hui
 zen'e
The mystic trance and wisdom.

禪智


禅智

see styles
chán zhì
    chan2 zhi4
ch`an chih
    chan chih
 zenchi
Meditation and wisdom, of. 禪卷.

禪鎭


禅鎭

see styles
chán zhèn
    chan2 zhen4
ch`an chen
    chan chen
 zenchin
The meditation-warden, a piece of wood so hung as to strike the monk's head when he nodded in sleep.

禮拜


礼拜

see styles
lǐ bài
    li3 bai4
li pai
 raihai
to attend a religious service; (coll.) week; (coll.) Sunday
vandana; or, when invoking the name of the object of worship, namas-kāra; to worship, pay reverence.

禿發


秃发

see styles
tū fā
    tu1 fa1
t`u fa
    tu fa
a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people

秋蝉

see styles
 akizemi; shuusen / akizemi; shusen
    あきぜみ; しゅうせん
cicadas that sing when autumn comes

秘孔

see styles
 hikou / hiko
    ひこう
(manga slang) vital point; pressure point; area of the human body which causes a supernatural effect when struck

移情

see styles
yí qíng
    yi2 qing2
i ch`ing
    i ching
to redirect one's affections; (of literature etc) to cultivate people's character; empathy (i.e. attribution of feelings to an object); transference (psychology)

程昱

see styles
chéng yù
    cheng2 yu4
ch`eng yü
    cheng yü
Cheng Yu (141-220), advisor to General Cao Cao 曹操 during the Three Kingdoms era

稗史

see styles
 haishi
    はいし
(See 稗官) people's history (written for the king of China; usu. written as a novel)

稗官

see styles
bài guān
    bai4 guan1
pai kuan
 haikan
    はいかん
(old) petty official charged with reporting back to the ruler on what people in a locality are talking about; novel in the vernacular; fiction writer; novelist
(See 稗史) petty official responsible for collecting public gossip and presenting it to the king (in ancient China)

積澱


积淀

see styles
jī diàn
    ji1 dian4
chi tien
deposits accumulated over long periods; fig. valuable experience, accumulated wisdom

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - Wisdom is Multiplied" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary