Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25216 total results for your When Three People Gather - One Becomes a Teacher search. I have created 253 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

交蘆


交芦

see styles
jiāo lú
    jiao1 lu2
chiao lu
 kyōro
束蘆 A tripod of three rushes or canes— an illustration of the mutuality of cause and effect, each cane depending on the other at the point of intersection.

交運


交运

see styles
jiāo yùn
    jiao1 yun4
chiao yün
to meet with luck; to hand over for transportation; to check (one's baggage at an airport etc)

交馳


交驰

see styles
jiāo chí
    jiao1 chi2
chiao ch`ih
    chiao chih
continuously circling one another; to buzz around

享受

see styles
xiǎng shòu
    xiang3 shou4
hsiang shou
 kyouju / kyoju
    きょうじゅ
to enjoy; to live it up; pleasure; CL:種|种[zhong3]
(noun, transitive verb) enjoyment (of freedom, beauty, etc.); reception (of a right, privilege, rank, etc.); having
to receive and make one's own

享年

see styles
xiǎng nián
    xiang3 nian2
hsiang nien
 kyounen / kyonen
    きょうねん
to live to the (ripe) age of
(n,n-pref) (e.g. 享年65) one's age at death

京族

see styles
jīng zú
    jing1 zu2
ching tsu
 kinzoku
    キンぞく
Gin or Jing, ethnic minority of China, descendants of ethnic Vietnamese people living mainly in Guangxi; Kinh, the ethnic majority in Vietnam
Kinh (people); Vietnamese (people)

京童

see styles
 kyouwarabe; kyouwaranbe; kyouwarawa / kyowarabe; kyowaranbe; kyowarawa
    きょうわらべ; きょうわらんべ; きょうわらわ
(1) Kyoto's children; (2) Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext

亮出

see styles
liàng chū
    liang4 chu1
liang ch`u
    liang chu
to suddenly reveal; to flash (one's ID, a banknote etc)

亮相

see styles
liàng xiàng
    liang4 xiang4
liang hsiang
to strike a pose (Chinese opera); (fig.) to make a public appearance; to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc); (of a product) to appear on the market or at a trade show etc

人々

see styles
 hitobito
    ひとびと
    ninnin
    にんにん
(noun - becomes adjective with の) each person; people; men and women; everybody

人丁

see styles
rén dīng
    ren2 ding1
jen ting
number of people in a family; population; (old) adult males; male servants

人乘

see styles
rén shèng
    ren2 sheng4
jen sheng
 ninjō
One of the five vehicles, v. 五乘, that of the five commandments, the keeping of which ensures rebirth in the world of men.

人人

see styles
rén rén
    ren2 ren2
jen jen
 ninnin
    ひとびと
everyone; every person
(noun - becomes adjective with の) each person; people; men and women; everybody
people

人們


人们

see styles
rén men
    ren2 men5
jen men
people

人叢


人丛

see styles
rén cóng
    ren2 cong2
jen ts`ung
    jen tsung
crowd of people

人口

see styles
rén kǒu
    ren2 kou3
jen k`ou
    jen kou
 hitokuchi
    ひとくち
population; people
(1) population; (2) common talk; (surname) Hitokuchi

人垣

see styles
 hitogaki
    ひとがき
wall of people; crowd of people lined up (e.g. spectators); throng of people

人士

see styles
rén shì
    ren2 shi4
jen shih
 hitoshi
    ひとし
person; figure; public figure
(1) gentleman; well-bred man; well-educated man; (2) people; (male given name) Hitoshi

人大

see styles
rén dà
    ren2 da4
jen ta
people's congress, a legislative body within the PRC's system of government at any of various levels – national, provincial, municipal, county or township (abbr. for 人民代表大會|人民代表大会[ren2min2 dai4biao3 da4hui4])

人定

see styles
rén dìng
    ren2 ding4
jen ting
 jintei / jinte
    じんてい
middle of the night; the dead of night
(1) confirmation of someone's identity; (2) (See 制定) enactment; establishment; creation
The third beat of the first watch, 9-11 p.m., when men are settled for the night.

人家

see styles
rén jia
    ren2 jia5
jen chia
 jinka
    じんか
other people; sb else; he, she or they; I, me (referring to oneself as "one" or "people")
house; dwelling; human habitation

人尊

see styles
rén zūn
    ren2 zun1
jen tsun
 ninson
idem 人中尊.; The Honoured One among or of men, the Buddha.

人山

see styles
 hitoyama
    ひとやま
crowd of people; (surname) Hitoyama

人師


人师

see styles
rén shī
    ren2 shi1
jen shih
 ninshi
mentor; role model
A leader or teacher of men.

人影

see styles
rén yǐng
    ren2 ying3
jen ying
 hitokage
    ひとかげ
    jinei / jine
    じんえい
the shadow of a human figure; a trace of a person's presence (usu. combined with a negative verb)
(1) figure of a person; figures of people; (2) shadow of a person

人心

see styles
rén xīn
    ren2 xin1
jen hsin
 jinshin
    じんしん
popular feeling; the will of the people
(1) human nature; human heart; human spirit; kindness; sympathy; (2) (じんしん only) public feeling; people's sentiments; (3) (ひとごころ only) (See 人心地・ひとごこち・1) consciousness; awareness; (given name) Jinshin
minds of men

人意

see styles
rén yì
    ren2 yi4
jen i
people's expectations

人数

see styles
 hitokazu
    ひとかず
(1) (See 人数・にんずう・1) the number of people; (2) (being counted as an) adult

人數


人数

see styles
rén shù
    ren2 shu4
jen shu
number of people
See: 人数

人有

see styles
rén yǒu
    ren2 you3
jen yu
 nin'u
Human bhāva or existence, one of the 七有.

人様

see styles
 hitosama
    ひとさま
other people; others

人次

see styles
rén cì
    ren2 ci4
jen tz`u
    jen tzu
 hitotsugi
    ひとつぎ
person-times; visits; classifier for number of people participating
(place-name) Hitotsugi

人民

see styles
rén mín
    ren2 min2
jen min
 jinmin
    じんみん
the people; CL:個|个[ge4]
the people; citizens; the populace
common people

人流

see styles
rén liú
    ren2 liu2
jen liu
 jinryuu / jinryu
    じんりゅう
stream of people; abortion; abbr. for 人工流產|人工流产[ren2 gong1 liu2 chan3]
population flow; movement of people; flow of people; community mobility

人海

see styles
rén hǎi
    ren2 hai3
jen hai
 jinkai
    じんかい
a multitude; a sea of people
(See 人海戦術・1) sea of people; (very large) crowd of people

人潮

see styles
rén cháo
    ren2 chao2
jen ch`ao
    jen chao
a tide of people

人物

see styles
rén wù
    ren2 wu4
jen wu
 jinbutsu
    じんぶつ
person; personage; figure (esp. sb of importance); character (in a play, novel etc); (genre of traditional Chinese painting) figure painting
(1) person; character; figure; personage; man; woman; (2) one's character; one's personality; (3) able person; talented person
human possessions

人狐

see styles
 hitogitsune; ninko
    ひとぎつね; にんこ
fox spirit that possesses people (typical of the Chūgoku region)

人生

see styles
rén shēng
    ren2 sheng1
jen sheng
 hitoha
    ひとは
life (one's time on earth)
(one's) life; (female given name) Hitoha
human birth

人用

see styles
 jinyou / jinyo
    じんよう
human usage; (for) use by people

人皇

see styles
rén huáng
    ren2 huang2
jen huang
 ninnou; jinnou; jinkou / ninno; jinno; jinko
    にんのう; じんのう; じんこう
Human Sovereign, one of the three legendary sovereigns 三皇[san1 huang2]
emperor

人礦


人矿

see styles
rén kuàng
    ren2 kuang4
jen k`uang
    jen kuang
(neologism c. 2023) (slang) the Chinese people, seen as a resource that is exploited for its value to the nation

人種


人种

see styles
rén zhǒng
    ren2 zhong3
jen chung
 jinshu
    じんしゅ
race (of people)
(1) race (of people); (2) (colloquialism) type of person
the human race

人空

see styles
rén kōng
    ren2 kong1
jen k`ung
    jen kung
 ningū
Man is only a temporary combination formed by the five skandhas and the twelve nidānas, being the product of previous causes, and without a real self or permanent soul. Hīnayāna is said to end these causes and consequent reincarnation by discipline in subjection of the passions and entry into nirvana by the emptying of the self. Mahāyāna fills the "void" with the Absolute, declaring that when man has emptied himself of the ego he realizes his nature to be that of the absolute, bhūtatathatā; v. 二空.

人緣


人缘

see styles
rén yuán
    ren2 yuan2
jen yüan
relations with other people

人行

see styles
rén háng
    ren2 hang2
jen hang
 ningyō
People's Bank of China (abbr. for 中國人民銀行|中国人民银行[Zhong1guo2 Ren2min2 Yin2hang2])
activities as a human being

人身

see styles
rén shēn
    ren2 shen1
jen shen
 jinshin; hitomi
    じんしん; ひとみ
person; personal; human body
the human body; one's person
The human body, or person.

人込

see styles
 hitogomi
    ひとごみ
(irregular okurigana usage) crowd of people

人達

see styles
 hitotachi
    ひとたち
people

人頭


人头

see styles
rén tóu
    ren2 tou2
jen t`ou
    jen tou
 hitogashira
    ひとがしら
person; number of people; (per) capita; (a person's) head; (Tw) person whose identity is used by sb else (e.g. to create a bogus account)
(1) skull; cranium; (2) (See 人屋根) kanji "person" radical at top; (place-name) Hitogashira

人馬


人马

see styles
rén mǎ
    ren2 ma3
jen ma
 jinba
    じんば
men and horses; troops; group of people; troop; staff; centaur
(1) (See 人馬一体・じんばいったい) man and horse; rider and horse; (2) (See ケンタウロス) centaur

人龍


人龙

see styles
rén lóng
    ren2 long2
jen lung
a queue of people

仁尊

see styles
rén zūn
    ren2 zun1
jen tsun
 ninson
Benevolent and honored, or kindly honored one, i. e. Buddha.

仁等

see styles
rén děng
    ren2 deng3
jen teng
 nintō
you people

仁道

see styles
 nidou / nido
    にどう
the path that one should follow as a human being; the path of benevolence; (surname) Nidō

仄声

see styles
 sokusei / sokuse
    そくせい
(See 平声・1) oblique tones (the three tones of Chinese that exclude the high-level, or first, tone)

仇人

see styles
chóu rén
    chou2 ren2
ch`ou jen
    chou jen
foe; one's personal enemy

今わ

see styles
 imawa
    いまわ
one's dying moment or hour

今一

see styles
 imaichi
    いまいち
(adj-na,adv) (1) (kana only) (colloquialism) (See 今一つ・いまひとつ・1) one more; another; the other; (2) (See 今一つ・いまひとつ・2) not quite; not very good; lacking; (surname) Imaichi

今人

see styles
jīn rén
    jin1 ren2
chin jen
 imajin
    いまじん
modern people
present-day people; people of this world; (personal name) Imajin

今吾

see styles
 kongo
    こんご
(archaism) (See 故吾) one's present self

今彼

see styles
 imakare
    いまかれ
one's current boyfriend

今際

see styles
 imawa
    いまわ
one's dying moment or hour

仕所

see styles
 shidokoro
    しどころ
(kana only) appropriate time to do (something); occasion when (something) must be done

仕業

see styles
 shiwaza
    しわざ
deed (esp. negative); act; action; one's doing

仕舞

see styles
 jimai
    じまい
    shimai
    しまい
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; (1) end; close; finish; termination; (2) noh dance in plain clothes

他事

see styles
tā shì
    ta1 shi4
t`a shih
    ta shih
 taji
    たじ
other matters; other people's affairs
other matters

他人

see styles
tā rén
    ta1 ren2
t`a jen
    ta jen
 tabito
    たびと
another person; sb else; other people
(1) (See 人・ひと・4) another person; other people; others; (2) (たにん only) unrelated person (i.e. not related by blood); (3) (たにん only) outsider; stranger; (given name) Tabito
another person

他家

see styles
 taya
    たや
{mahj} the three players other than oneself (chi:); (surname) Taya

他所

see styles
tā suǒ
    ta1 suo3
t`a so
    ta so
 tasho
    よそ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) another place; somewhere else; strange parts; (2) (kana only) outside (one's family or group); those people; (3) (kana only) unrelated matter; (1) another place; somewhere else; elsewhere; (2) (archaism) moving (to another place)
otherwise

他方

see styles
tā fāng
    ta1 fang1
t`a fang
    ta fang
 tahou / taho
    たほう
(noun - becomes adjective with の) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conjunction) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand
other lands

他許


他许

see styles
tā xǔ
    ta1 xu3
t`a hsü
    ta hsü
 tako
assent from one's opponent

他鄉


他乡

see styles
tā xiāng
    ta1 xiang1
t`a hsiang
    ta hsiang
foreign land; away from one's native place

仗義


仗义

see styles
zhàng yì
    zhang4 yi4
chang i
to uphold justice; to be loyal (to one's friends); to stick by

付所

see styles
 tsukedokoro
    つけどころ
focus of one's attention; what one is looking for

代替

see styles
dài tì
    dai4 ti4
tai t`i
    tai ti
 daitai
    だいたい
    daigawari
    だいがわり
    daigae
    だいがえ
to replace; to take the place of
(noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute; (irregular okurigana usage) (1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor); (noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute

代課


代课

see styles
dài kè
    dai4 ke4
tai k`o
    tai ko
to teach as substitute for absent teacher

代車

see styles
 daisha
    だいしゃ
loaner vehicle (e.g. from a garage which is repairing one's vehicle)

令人

see styles
lìng rén
    ling4 ren2
ling jen
to cause one (to do something); to make one (angry, delighted etc)

令箭

see styles
lìng jiàn
    ling4 jian4
ling chien
arrow banner of command (archaic used as symbol of military authority); fig. instructions from one's superiors

令色

see styles
 reishoku / reshoku
    れいしょく
(1) fawning look (on one's face); servile look; (2) (archaism) good complexion

以一

see styles
yǐ yī
    yi3 yi1
i i
 i ichi
by means of one

以上

see styles
yǐ shàng
    yi3 shang4
i shang
 ijō
    いじょう
that level or higher; that amount or more; the above-mentioned; (used to indicate that one has completed one's remarks) That is all.
(n-adv,n-t) (1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end
...and above

以為


以为

see styles
yǐ wéi
    yi3 wei2
i wei
to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)

仮殿

see styles
 karidono
    かりどの
(Shinto) temporary shrine (houses the object in which the deity resides when main shrine is under repairs)

仰せ

see styles
 oose
    おおせ
(1) (honorific or respectful language) order (from one's superior); command; (2) (honorific or respectful language) what you say; (someone's) words

仰臥


仰卧

see styles
yǎng wò
    yang3 wo4
yang wo
 gyouga / gyoga
    ぎょうが
to lie supine
(n,vs,vi) (ant: 伏臥) lying on one's back; lying face upward; lying supine
to lie on one's back

仰視


仰视

see styles
yǎng shì
    yang3 shi4
yang shih
 gyoushi / gyoshi
    ぎょうし
to tilt one's head back to see (something); to look up at
(n,vs,vt,adj-no) looking up to; revering

仰躺

see styles
yǎng tǎng
    yang3 tang3
yang t`ang
    yang tang
to lie on one's back

仰頭


仰头

see styles
yǎng tóu
    yang3 tou2
yang t`ou
    yang tou
to raise one's head

任便

see styles
rèn biàn
    ren4 bian4
jen pien
as you see fit; to do as one likes

任国

see styles
 ningoku
    にんごく
one's country of assignment (e.g. for an ambassador)

任地

see styles
 ninchi
    にんち
one's place of appointment; one's post

任從


任从

see styles
rèn cóng
    ren4 cong2
jen ts`ung
    jen tsung
at one's discretion

任心

see styles
rén xīn
    ren2 xin1
jen hsin
 ninshin
to give free rein to one's mind

任情

see styles
rèn qíng
    ren4 qing2
jen ch`ing
    jen ching
to let oneself go; to do as much as one pleases

任意

see styles
rèn yì
    ren4 yi4
jen i
 nini
    にんい
any; arbitrary; at will; at random
(adj-no,adj-na,n) (1) optional; voluntary; arbitrary; random; discretionary; facultative; spontaneous; any; (adj-no,adj-na,n) (2) {math} arbitrary; (female given name) Nin'i
according to one's wish

任所

see styles
rèn suǒ
    ren4 suo3
jen so
 ninsho
    にんしょ
one's office; place where one holds a post
(rare) one's place of appointment; one's post

任課


任课

see styles
rèn kè
    ren4 ke4
jen k`o
    jen ko
to give classes; to work as a teacher

任選


任选

see styles
rèn xuǎn
    ren4 xuan3
jen hsüan
to choose freely; to pick whichever one fancies

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - One Becomes a Teacher" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary