I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浮里

see styles
 fuwari
    ふわり
(female given name) Fuwari

海側

see styles
 umigawa
    うみがわ
seaward side

海原

see styles
hǎi yuán
    hai3 yuan2
hai yüan
 kaiwara
    かいわら
Haiyuan county in Zhongwei 中衛|中卫[Zhong1 wei4], Ningxia
ocean; sea; the deep; (place-name) Kaiwara

海戰


海战

see styles
hǎi zhàn
    hai3 zhan4
hai chan
sea warfare; naval battle

淤灌

see styles
yū guàn
    yu1 guan4
yü kuan
to warp (fertilize land by flooding)

深知

see styles
shēn zhī
    shen1 zhi1
shen chih
to know well; to be fully aware of

混戰


混战

see styles
hùn zhàn
    hun4 zhan4
hun chan
chaotic warfare; confused fighting; melee; to join in such fighting

清和

see styles
 seiwa / sewa
    せいわ
(1) season when the sky is clear and the air warm (spring); (2) (See 卯月) first ten days of the fourth lunar month; (surname) Seiwa

清爽

see styles
qīng shuǎng
    qing1 shuang3
ch`ing shuang
    ching shuang
 seisou; kawaraka / seso; kawaraka
    せいそう; かわらか
fresh and cool; relaxed
(adj-na,adj-no) (1) refreshing; (adj-na,adj-no) (2) neat; tidy; trim

渋谷

see styles
 shibuya
    しぶや
Shibuya City (special ward of Tokyo); Shibuya; (place-name, surname) Shibuya

温々

see styles
 nukunuku
    ぬくぬく
(adverb) comfortably; snugly; cosily; easy; carefree; freshly made and still warm; (female given name) Nukunuku

温い

see styles
 nukui
    ぬくい
(adjective) (kana only) (colloquialism) (ksb:) warm; mild; (pleasantly) hot

温か

see styles
 attaka
    あったか
    atataka
    あたたか
(adjectival noun) warm; mild; genial

温み

see styles
 nukumi
    ぬくみ
(kana only) warmth

温む

see styles
 nurumu
    ぬるむ
(v5m,vi) to become lukewarm; to become tepid

温情

see styles
 onjou / onjo
    おんじょう
warm heart; kindliness

温感

see styles
 onkan
    おんかん
(1) warm feeling; (feeling of) warmth; (2) (abbreviation) (See 温度感覚) sense of temperature; thermoception

温暖

see styles
 ondan
    おんだん
(noun or adjectival noun) warm; mild; temperate

温気

see styles
 haruki
    はるき
heat; warmth; sultriness; (female given name) Haruki

温水

see styles
 nurumizu
    ぬるみず
(noun - becomes adjective with の) warm water; (place-name, surname) Nurumizu

温活

see styles
 onkatsu
    おんかつ
(slang) doing things to keep oneself warm (e.g. drinking hot beverages, taking a bath)

温浴

see styles
 onyoku
    おんよく
(n,vs,vi) hot bath; warm bath

温海

see styles
 haruumi / harumi
    はるうみ
warm sea; (female given name) Haruumi

温温

see styles
 nukunuku
    ぬくぬく
(adverb) comfortably; snugly; cosily; easy; carefree; freshly made and still warm; (female given name) Nukunuku

温点

see styles
 onten
    おんてん
(See 冷点) heat spot; warm spot; hot spot; hot point

温熱

see styles
 onnetsu
    おんねつ
(noun - becomes adjective with の) warmth; heat

温石

see styles
 onjaku
    おんじゃく
heated stone (wrapped in cloth and kept next to the body for warmth)

温色

see styles
 onshoku
    おんしょく
warm colour; warm color; angry countenance

温血

see styles
 onketsu
    おんけつ
warm blood

温覚

see styles
 onkaku
    おんかく
sense of warmth

温言

see styles
 ongen
    おんげん
warming words; kind words

温風

see styles
 onpuu / onpu
    おんぷう
(1) warm air (e.g. from a heater); (2) (archaism) spring breeze

温麺

see styles
 unmen
    うんめん
    uumen / umen
    ううめん
(food term) type of somen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter

測試


测试

see styles
cè shì
    ce4 shi4
ts`e shih
    tse shih
to test (machinery etc); to test (a person's skill in a particular area); a test; (computing) beta (version of software)

港区

see styles
 minatoku
    みなとく
(1) Minato City (special ward of Tokyo); (2) Minato Ward (Osaka); (3) Minato Ward (Nagoya); (place-name) Minato City (special ward of Tokyo); Minato Ward (Osaka, Nagoya)

游擊


游击

see styles
yóu jī
    you2 ji1
yu chi
guerrilla warfare

湯原


汤原

see styles
tāng yuán
    tang1 yuan2
t`ang yüan
    tang yüan
 yuwara
    ゆわら
see 湯原縣|汤原县[Tang1 yuan2 Xian4]
(place-name) Yuwara

湯婆


汤婆

see styles
tāng pó
    tang1 po2
t`ang p`o
    tang po
 tanpo; touba / tanpo; toba
    たんぽ; とうば
hot-water bottle
(1) (See 湯たんぽ) hot-water bottle; (2) (たんぽ only) (ksb:) (See ちろり) metal sake jug; sake warmer

湯煎

see styles
 yusen
    ゆせん
(noun/participle) warming something in a vessel placed in hot water

溝原

see styles
 mizowara
    みぞわら
(place-name) Mizowara

溫乎


温乎

see styles
wēn hu
    wen1 hu5
wen hu
warm; lukewarm

溫吞


温吞

see styles
wēn tūn
    wen1 tun1
wen t`un
    wen tun
tepid; lukewarm; (fig.) apathetic; half-hearted; sluggish; mild-tempered

溫和


温和

see styles
wēn huo
    wen1 huo5
wen huo
lukewarm
See: 温和

溫居


温居

see styles
wēn jū
    wen1 ju1
wen chü
to have a housewarming party; to celebrate moving into a new home

溫情


温情

see styles
wēn qíng
    wen1 qing2
wen ch`ing
    wen ching
tenderness; warmth; warmhearted; softhearted
See: 温情

溫暖


温暖

see styles
wēn nuǎn
    wen1 nuan3
wen nuan
warm
See: 温暖

溫煦


温煦

see styles
wēn xù
    wen1 xu4
wen hsü
warm

溫熱


温热

see styles
wēn rè
    wen1 re4
wen je
tepid; to warm up (food etc)

溫良


温良

see styles
wēn liáng
    wen1 liang2
wen liang
warm and kind
See: 温良

溫血


温血

see styles
wēn xuè
    wen1 xue4
wen hsüeh
warm blooded (animal)
See: 温血

溫酒


温酒

see styles
wēn jiǔ
    wen1 jiu3
wen chiu
to warm up wine; wine served warm, generally referring to Chinese wine such as 黃酒|黄酒[huang2 jiu3] or 白酒[bai2 jiu3]

溫飽


温饱

see styles
wēn bǎo
    wen1 bao3
wen pao
to have enough food and warm clothes; adequately provided

溫馨


温馨

see styles
wēn xīn
    wen1 xin1
wen hsin
comfort; soft and fragrant; warm

漁陽


渔阳

see styles
yú yáng
    yu2 yang2
yü yang
old place name (in Yan of Warring states, in modern Beijing city)

漆器

see styles
qī qì
    qi1 qi4
ch`i ch`i
    chi chi
 shikki
    しっき
lacquerware
lacquer ware; lacquerware; lacquer work; lacquerwork

漆雕

see styles
qī diāo
    qi1 diao1
ch`i tiao
    chi tiao
carved or engraved lacquerware

演進


演进

see styles
yǎn jìn
    yan3 jin4
yen chin
evolution; gradual forward progress

漢化


汉化

see styles
hàn huà
    han4 hua4
han hua
to sinicize; sinicization; (software) Chinese localization

漲勢


涨势

see styles
zhǎng shì
    zhang3 shi4
chang shih
rising trend; upward momentum (e.g. in prices)

漲風


涨风

see styles
zhǎng fēng
    zhang3 feng1
chang feng
upward trend (in prices)

漸進


渐进

see styles
jiàn jìn
    jian4 jin4
chien chin
 zenshin
    ぜんしん
progress step by step; gradual progress; to move forward (slowly)
(n,vs,vi) gradual progress; steady advance

潤い

see styles
 uruoi
    うるおい
(1) moisture; damp; wetness; (2) richness; warmth; interest; taste; charm; (3) financial leeway; gains; profit; (4) blessing; grace; favour; favor

潰す

see styles
 tsubusu
    つぶす
(transitive verb) (1) to smash; to crush; to flatten; (transitive verb) (2) to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop; (transitive verb) (3) to wreck; to break; to block; to thwart; (transitive verb) (4) to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food); (transitive verb) (5) to kill (time); to while away (the time); to use up (one's time); (transitive verb) (6) to waste (e.g. talents)

澤両

see styles
 sawaryou / sawaryo
    さわりょう
(surname) Sawaryō

澤羅

see styles
 sawara
    さわら
(female given name) Sawara

濁劫


浊劫

see styles
zhuó jié
    zhuo2 jie2
cho chieh
 jokukō
An impure kalpa, the kalpa of impurity, degenerate, corrupt; an age of disease, famine, and war.

濕疣


湿疣

see styles
shī yóu
    shi1 you2
shih yu
condyloma (genital wart of viral origin); Condyloma acuminatum

瀬割

see styles
 sewari
    せわり
(place-name) Sewari

火印

see styles
huǒ yìn
    huo3 yin4
huo yin
 ka in
branded mark; brand
The fire sign, for which a triangle pointing upwards is used; a triangular arrangement of fingers of the right hand with the left.

火版

see styles
huǒ bǎn
    huo3 ban3
huo pan
 koban
The 'fire-board' or wooden plaque, hung in the kitchen, the striking of which warns the monks that the meal is ready.

火鈴


火铃

see styles
huǒ líng
    huo3 ling2
huo ling
 korin
Fire-bell-in warning to be careful of fire.

灰獴

see styles
huī měng
    hui1 meng3
hui meng
gray mongoose (Herpestes edwardsii)

炊具

see styles
chuī jù
    chui1 ju4
ch`ui chü
    chui chü
cooking utensils; cookware; cooker

炙る

see styles
 aburu
    あぶる
(transitive verb) (1) (kana only) to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry; (2) to scorch; to broil; to toast; to grill

炭俵

see styles
 sumidawara
    すみだわら
sack for charcoal

炮烙

see styles
páo luò
    pao2 luo4
p`ao lo
    pao lo
 houroku / horoku
    ほうろく
form of torture said to have been used by King Zhou of Shang 商紂王|商纣王[Shang1 Zhou4 Wang2] in which the victim was forced onto a bronze pillar heated by a fire
earthenware baking pan; parching pan

為難


为难

see styles
wéi nán
    wei2 nan2
wei nan
to feel embarrassed or awkward; to make things difficult (for someone); to find things difficult (to do or manage)

炻器

see styles
shí qì
    shi2 qi4
shih ch`i
    shih chi
stoneware

烏塗


乌涂

see styles
wū tu
    wu1 tu5
wu t`u
    wu tu
unclear; not straightforward; (of drinking water) lukewarm; tepid

烤火

see styles
kǎo huǒ
    kao3 huo3
k`ao huo
    kao huo
to warm oneself at a fire

焙る

see styles
 aburu
    あぶる
(transitive verb) (1) (kana only) to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry; (2) to scorch; to broil; to toast; to grill

焙烙

see styles
 houroku / horoku
    ほうろく
earthenware baking pan; parching pan

無償


无偿

see styles
wú cháng
    wu2 chang2
wu ch`ang
    wu chang
 mushou / musho
    むしょう
free; no charge; at no cost
(adj-no,n) (1) without compensation; without reward; without pay; (adj-no,n) (2) (See 無料) free (of charge); (personal name) Mushou

無冠

see styles
 mukan
    むかん
(adj-no,n) (1) uncrowned; without rank; (noun - becomes adjective with の) (2) having no championship wins; receiving no (major) awards

無様

see styles
 buzama
    ぶざま
(noun or adjectival noun) unshapely; unsightly; clumsy; unpresentable; uncouth; awkward; ungainly

然後


然后

see styles
rán hòu
    ran2 hou4
jan hou
 nengo
then; after that; afterwards
after that

焼き

see styles
 yaki
    やき
(1) cooking, esp. frying or stir-frying; heating; (2) tempering; (suffix noun) (3) -ware

煖気

see styles
 danki
    だんき
warmth; warm weather

煦暖

see styles
xù nuǎn
    xu4 nuan3
hsü nuan
to warm; warming

煦煦

see styles
xù xù
    xu4 xu4
hsü hsü
kind; gracious; benevolent; warm and fine; balmy

照る

see styles
 teru
    てる
(v5r,vi) (1) to shine; (v5r,vi) (2) (from 面照る) (See 曇る・くもる・4) to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)

照直

see styles
zhào zhí
    zhao4 zhi2
chao chih
 terunao
    てるなお
directly; straight; straight ahead; straightforward
(personal name) Terunao

熊羆


熊罴

see styles
xióng pí
    xiong2 pi2
hsiung p`i
    hsiung pi
 yuuhi / yuhi
    ゆうひ
fierce fighters; valiant warriors
(rare) bear; valiant person

熊蕨

see styles
 kumawarabi; kumawarabi
    くまわらび; クマワラビ
(kana only) Dryopteris lacera (species of wood fern)

熏風


熏风

see styles
xūn fēng
    xun1 feng1
hsün feng
warm south wind

熱れ

see styles
 ikire
    いきれ
steamy, very warm temperature

熱乎


热乎

see styles
rè hu
    re4 hu5
je hu
warm; hot; affectionate; ardent

熱忱


热忱

see styles
rè chén
    re4 chen2
je ch`en
    je chen
zeal; enthusiasm; ardor; enthusiastic; warmhearted

熱感

see styles
 netsukan
    ねつかん
feverish feeling; warm sensation (due to an illness)

熱戰


热战

see styles
rè zhàn
    re4 zhan4
je chan
hot war

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary