I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5610 total results for your Ude search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
文化祭 see styles |
bunkasai ぶんかさい |
school festival; cultural festival; annual open day school event showcasing student talent |
断じる see styles |
danjiru だんじる |
(transitive verb) (1) to conclude; to decide; to determine; (transitive verb) (2) to judge |
断ずる see styles |
danzuru だんずる |
(vz,vt) (1) (See 断じる・1) to conclude; to decide; to determine; (vz,vt) (2) to judge |
新入生 see styles |
shinnyuusei / shinnyuse しんにゅうせい |
new student; freshman; first-year student |
新学田 see styles |
shingakuden しんがくでん |
(place-name) Shingakuden |
新宮田 see styles |
shinguuden / shinguden しんぐうでん |
(place-name) Shinguuden |
新弟子 see styles |
shindeshi しんでし |
(1) new disciple; new student; new apprentice; (2) {sumo} newly accepted professional wrestlers |
新道出 see styles |
shindoude / shindode しんどうで |
(place-name) Shindoude |
旁聽生 旁听生 see styles |
páng tīng shēng pang2 ting1 sheng1 p`ang t`ing sheng pang ting sheng |
auditor (student) |
既の事 see styles |
sundenokoto すんでのこと sudenokoto すでのこと suttenokoto すってのこと |
(adverb) (kana only) almost; very nearly |
日出湾 see styles |
hyuudewan / hyudewan ひゅうでわん |
(place-name) Hyūdewan |
日留試 see styles |
nichiryuushi / nichiryushi にちりゅうし |
(abbreviation) (See 日本留学試験) Examination for Japanese University Admission (for international students); EJU |
早ゆで see styles |
hayayude はやゆで |
(can be adjective with の) quick cook (e.g. pasta); quick boil |
早出町 see styles |
soudechou / sodecho そうでちょう |
(place-name) Soudechō |
早田本 see styles |
soudenhon / sodenhon そうでんほん |
(place-name) Soudenhon |
早田東 see styles |
soudenhigashi / sodenhigashi そうでんひがし |
(place-name) Soudenhigashi |
早田栄 see styles |
soudensakae / sodensakae そうでんさかえ |
(place-name) Soudensakae |
早稲女 see styles |
wasejo わせじょ |
(1) female student or graduate of Waseda University; (2) (derogatory term) woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc. |
早茹で see styles |
hayayude はやゆで |
(can be adjective with の) quick cook (e.g. pasta); quick boil |
明光田 see styles |
myoukouden / myokoden みょうこうでん |
(place-name) Myōkouden |
春興殿 see styles |
shunkouden; shunkyouden / shunkoden; shunkyoden しゅんこうでん; しゅんきょうでん |
(See 十七殿) pavilion for weapons storage (in Heian Palace) |
書卷獎 书卷奖 see styles |
shū juàn jiǎng shu1 juan4 jiang3 shu chüan chiang |
presidential award (received by university students in Taiwan for academic excellence) |
最優等 see styles |
saiyuutou / saiyuto さいゆうとう |
(noun or adjectival noun) highest honours; highest distinction; summa cum laude |
最高点 see styles |
saikouten / saikoten さいこうてん |
(1) highest score; highest number of points; top grade; (2) peak altitude; highest point |
月宮殿 see styles |
gekkyuuden; gakkuuden; gakkuden / gekkyuden; gakkuden; gakkuden げっきゅうでん; がっくうでん; がっくでん |
(1) moon palace of the Hindu god Chandra; (2) imperial palace; (3) (archaism) Yoshiwara red light district |
有理化 see styles |
yuurika / yurika ゆうりか |
(noun/participle) {math} rationalization (modifying part of an irrational expression, esp. denominators, to exclude roots or irrational numbers) |
有限性 see styles |
yuugensei / yugense ゆうげんせい |
finiteness; finitude |
有難い see styles |
arigatai ありがたい |
(adjective) (kana only) grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude |
未収録 see styles |
mishuuroku / mishuroku みしゅうろく |
(exp,adj-no) not included (in a compilation, album, etc.) |
未精製 see styles |
miseisei / misese みせいせい |
(can be adjective with の) (See 精製・1) crude; rough; unrefined; raw |
本科生 see styles |
běn kē shēng ben3 ke1 sheng1 pen k`o sheng pen ko sheng |
undergraduate student |
朱迪亞 朱迪亚 see styles |
zhū dí yà zhu1 di2 ya4 chu ti ya |
Judea |
杓田川 see styles |
shakudengawa しゃくでんがわ |
(place-name) Shakudengawa |
東京田 see styles |
higashikyouden / higashikyoden ひがしきょうでん |
(place-name) Higashikyōden |
東学田 see styles |
higashigakuden ひがしがくでん |
(place-name) Higashigakuden |
東宝伝 see styles |
higashihouden / higashihoden ひがしほうでん |
(place-name) Higashihouden |
東法田 see styles |
higashihouden / higashihoden ひがしほうでん |
(place-name) Higashihouden |
東電通 see styles |
toudentsuu / todentsu とうでんつう |
(org) Todentsu Corporation; (o) Todentsu Corporation |
松寺町 see styles |
matsuderamachi まつでらまち |
(place-name) Matsuderamachi |
果唯識 果唯识 see styles |
guǒ wéi shì guo3 wei2 shi4 kuo wei shih ka yuishiki |
The wisdom attained from investigating and thinking philosophy, or Buddha-truth, i. e. of the sūtras and abhidharmas; this includes the first four under 五種唯識. |
桁違い see styles |
ketachigai けたちがい |
(noun or adjectival noun) an order of magnitude higher; off by a digit; in a different league; unbelievable; incomparable; unimaginable |
桂昌殿 see styles |
keishouden / keshoden けいしょうでん |
(personal name) Keishouden |
桑実寺 see styles |
soujitsudera / sojitsudera そうじつでら |
(personal name) Soujitsudera |
梵網經 梵网经 see styles |
fàn wǎng jīng fan4 wang3 jing1 fan wang ching Bonmō kyō |
Brahmajāla Sutra, tr. by Kumārajīva A.D. 406, the infinitude of worlds being as the eyes or holes in Indra's net, which is all-embracing, like the Buddha's teaching. There are many treatises on it. |
楽田原 see styles |
gakudenhara がくでんはら |
(place-name) Gakudenhara |
楽田巾 see styles |
gakudenhaba がくでんはば |
(place-name) Gakudenhaba |
楽田町 see styles |
gakudenchou / gakudencho がくでんちょう |
(place-name) Gakudenchō |
楽田駅 see styles |
gakudeneki がくでんえき |
(st) Gakuden Station |
構える see styles |
kamaeru かまえる |
(transitive verb) (1) to set up (a house, store, etc.); to build; to establish; to run; to maintain; (transitive verb) (2) to have at the ready (e.g. a gun); to hold in preparation (e.g. a camera); to prepare in advance (e.g. a meal); (transitive verb) (3) to adopt a posture; to assume a stance; to stand ready; to be poised for; (v1,vi) (4) to put on an air; to assume an attitude; (v1,vi) (5) to stiffen; to tense up; to become formal; (transitive verb) (6) to fabricate in order to deceive; to make up; to feign; (transitive verb) (7) to plan; to scheme |
様です see styles |
youdesu / yodesu ようです |
(auxiliary) (1) (kana only) (polite language) (See 様だ・1) seeming to be; appearing to be; (auxiliary) (2) (See 様だ・2) like; similar to |
模範生 see styles |
mohansei / mohanse もはんせい |
model or exemplary student |
樹出衣 see styles |
judei / jude じゅでい |
(female given name) Judei |
欲得尽 see styles |
yokutokuzuku よくとくづく |
(irregular okurigana usage) carrying out mercenary deeds; having a mercenary attitude; calculating |
正伝寺 see styles |
shoudenji / shodenji しょうでんじ |
(place-name) Shoudenji |
正傳寺 see styles |
shoudenji / shodenji しょうでんじ |
(place-name) Shoudenji |
正手町 see styles |
shoudemachi / shodemachi しょうでまち |
(place-name) Shoudemachi |
正田橋 see styles |
shoudenbashi / shodenbashi しょうでんばし |
(place-name) Shoudenbashi |
正規生 see styles |
seikisei / sekise せいきせい |
regular student (undergraduate or graduate) |
武勇伝 see styles |
buyuuden / buyuden ぶゆうでん |
(1) biography of a brave fighter; heroic saga; chivalric romance; (2) tale of one's heroism; episode of bravery; acts of violence |
武徳殿 see styles |
butokuden ぶとくでん |
(1) (See 大内裏) building on the greater palace grounds used by the emperor for viewing horse racing, horseback archery, etc.; (2) martial arts practice hall at Heian Shrine (est. in 1895 by the Dai Nippon Butoku Kai, now defunct); (place-name) Butokuden |
毒電波 see styles |
dokudenpa どくでんぱ |
(slang) radio waves, as sent out and received by people's minds |
気持ち see styles |
kimochi きもち |
(1) feeling; sensation; mood; (2) preparedness; readiness; attitude; (3) (humble language) thanks; solicitude; sympathy; (adverb) (4) just a little; somewhat; slightly |
気構え see styles |
kigamae きがまえ |
(1) readiness; preparedness; attitude; (2) (气, as in 気, etc.) kanji "vapor" radical |
気組み see styles |
kigumi きぐみ |
attitude; preparedness |
気遣い see styles |
kizukai きづかい |
consideration; concern; fear; worry; solicitude |
気配り see styles |
kikubari きくばり |
(n,vs,vi) care; attentiveness; attention; consideration (for others); solicitude |
水鉄砲 see styles |
mizudeppou / mizudeppo みずでっぽう |
water pistol; squirt gun; water gun |
沈陽市 沈阳市 see styles |
shěn yáng shì shen3 yang2 shi4 shen yang shih |
Shenyang prefecture level city and capital of Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China; old names include Fengtian 奉天, Shengjing 盛京 and Mukden |
法伝寺 see styles |
houdenji / hodenji ほうでんじ |
(surname) Houdenji |
法体系 see styles |
houtaikei / hotaike ほうたいけい |
legal structure; legal system; jurisprudence |
法医学 see styles |
houigaku / hoigaku ほういがく |
(1) forensic medicine; forensic pathology; (2) medical jurisprudence; legal medicine |
法律学 see styles |
houritsugaku / horitsugaku ほうりつがく |
jurisprudence |
法理学 see styles |
hourigaku / horigaku ほうりがく |
jurisprudence |
法田下 see styles |
houdenshimo / hodenshimo ほうでんしも |
(place-name) Houdenshimo |
法田中 see styles |
houdennaka / hodennaka ほうでんなか |
(place-name) Houdennaka |
法田橋 see styles |
houdenbashi / hodenbashi ほうでんばし |
(place-name) Houdenbashi |
洩れる see styles |
moreru もれる |
(v1,vi) (1) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; (2) to find expression; to give vent; (3) to leak out; to be divulged; to be disclosed; (4) to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included |
浄天山 see styles |
joudenzan / jodenzan じょうでんざん |
(place-name) Jōdenzan |
浅木炭 see styles |
asagizumi あさぎずみ |
(See 浅木) low-grade charcoal made from crude wood |
浜経田 see styles |
hamakyouden / hamakyoden はまきょうでん |
(place-name) Hamakyōden |
浪人生 see styles |
rouninsei / roninse ろうにんせい |
(See 浪人・2) student waiting for another chance to enter university after having failed the yearly entrance examination |
海澱區 海淀区 see styles |
hǎi diàn qū hai3 dian4 qu1 hai tien ch`ü hai tien chü |
Haidian inner district of northeast Beijing, includes Peking University, Tsinghua University 清華大學|清华大学[Qing1 hua2 da4 xue2] and Zhongguancun 中關村|中关村[Zhong1 guan1 cun1] |
淨華衆 淨华众 see styles |
jìng huā zhòng jing4 hua1 zhong4 ching hua chung jōke shu |
The pure flower multitude, i.e. those who are born into the Pure Land by means of a lotus flower. ' |
清涼殿 see styles |
seiryouden; seirouden / seryoden; seroden せいりょうでん; せいろうでん |
(See 十七殿) pavilion used as the emperor's habitual residence (in Heian Palace) |
済ます see styles |
sumasu すます |
(transitive verb) (1) to finish; to get it over with; to conclude; (transitive verb) (2) to settle; to pay back; (transitive verb) (3) (often with で) (See なしで済ます) to get along (without something); to make do with (without) |
渦電流 see styles |
uzudenryuu / uzudenryu うずでんりゅう |
{elec} eddy current |
温度差 see styles |
ondosa おんどさ |
(1) difference in temperature; (2) difference in degrees of enthusiasm (interest, commitment, etc.); difference in attitude |
温水平 see styles |
nukumizudera ぬくみずでら |
(place-name) Nukumizudera |
湯でる see styles |
yuderu ゆでる uderu うでる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to boil (something in hot water); (2) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) |
湯で麺 see styles |
yudemen ゆでめん |
(irregular kanji usage) boiled noodles |
湯出原 see styles |
yudehara ゆではら |
(surname) Yudehara |
湯出口 see styles |
yudeguchi ゆでぐち |
(surname) Yudeguchi |
湯出川 see styles |
yudekawa ゆでかわ |
(surname) Yudekawa |
湯出野 see styles |
yudeno ゆでの |
(place-name) Yudeno |
湿電池 see styles |
shitsudenchi しつでんち |
(See 乾電池) wet cell battery |
満充電 see styles |
manjuuden / manjuden まんじゅうでん |
(See フル充電) full charge (battery, condenser) |
漏れる see styles |
moreru もれる |
(v1,vi) (1) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; (2) to find expression; to give vent; (3) to leak out; to be divulged; to be disclosed; (4) to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included |
潜入者 see styles |
sennyuusha / sennyusha せんにゅうしゃ |
intruder; infiltrator |
濫套子 滥套子 see styles |
làn tào zi lan4 tao4 zi5 lan t`ao tzu lan tao tzu |
platitude; pointless talk |
烏出川 see styles |
karasudegawa からすでがわ |
(place-name) Karasudegawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ude" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.