There are 7738 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大検 see styles |
daiken だいけん |
(abbreviation) (See 大学入学資格検定) University Entrance Qualification Examination (establishes the equivalent of high-school graduation prior to 2005) |
大玉 see styles |
oodama おおだま |
large ball; giant ball (e.g. as pushed by competing teams in a school sports day); (surname) Oodama |
大王 see styles |
dài wang dai4 wang5 tai wang daiou / daio だいおう |
robber baron (in opera, old stories); magnate (honorific or respectful language) great king; (place-name, surname) Daiou mahārāja 摩賀羅惹. Applied to the four guardians of the universe, 四大天王. |
大班 see styles |
dà bān da4 ban1 ta pan |
tai-pan; business executive; foreign business manager; top class of kindergarten or school grade |
大理 see styles |
dà lǐ da4 li3 ta li tairi たいり |
judicial officer; justice of the peace (old) (female given name) Tairi |
大白 see styles |
dà bái da4 bai2 ta pai daihaku だいはく |
to be revealed; to come out (of the truth); chalk (for whitening walls); (old) wine cup; (neologism c. 2021) healthcare worker or volunteer in full-body PPE (esp. during the COVID-19 pandemic) (from the 2014 Disney version of the Marvel Comics character Baymax, whose Chinese name is 大白) large cup; (place-name) Daihaku |
大群 see styles |
oomure おおむれ |
large crowd; large herd; large flock; large school; large shoal; large swarm; horde; (surname) Oomure |
大興 大兴 see styles |
dà xīng da4 xing1 ta hsing hirooki ひろおき |
to go in for something in a big way; to undertake on a large scale (given name) Hirooki |
大賢 大贤 see styles |
dà xián da4 xian2 ta hsien daiken だいけん |
great sage; (given name) Daiken Daxian (Jap. Daiken), a Korean monk who lived in China during the Tang dynasty, of the 法相 Dharmalakṣaṇa school, noted for his annotations on the sūtras and styled 古迹記 the archaeologist. |
大道 see styles |
dà dào da4 dao4 ta tao masamichi まさみち |
main street; avenue main street; avenue; (surname, given name) Masamichi great way |
大錢 大钱 see styles |
dà qián da4 qian2 ta ch`ien ta chien |
large sum of money; old Chinese type of coin of high denomination |
大頭 大头 see styles |
dà tóu da4 tou2 ta t`ou ta tou daitou / daito だいとう |
big head; mask in the shape of a big head; the larger end of something; the main part; the lion's share; dupe; sucker; (old) silver coin with a bust of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] on the obverse side (See 幸若舞) school of kowakamai dance founded by Yamamoto Sirozaemon; (surname) Daitou |
大齡 大龄 see styles |
dà líng da4 ling2 ta ling |
older (than average in a group, at school, for marriage etc) |
天下 see styles |
tiān xià tian1 xia4 t`ien hsia tien hsia tenka てんか |
land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule (1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (can be adjective with の) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (7) (archaism) shogun (Edo period); (given name) Tenka the world |
天兵 see styles |
tiān bīng tian1 bing1 t`ien ping tien ping tenpei / tenpe てんぺい |
celestial soldier; (old) imperial troops; (Tw, jocular) clumsy army recruit; (more generally) bungler; screw-up the Imperial Army; heaven-send army |
天方 see styles |
tiān fāng tian1 fang1 t`ien fang tien fang amagata あまがた |
(old) Arabia; Arabian (surname, female given name) Amagata |
天河 see styles |
tiān hé tian1 he2 t`ien ho tien ho tenga てんが |
Milky Way; Tianhe District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3zhou1 Shi4], Guangdong the Milky Way; (female given name) Tenga |
天漢 天汉 see styles |
tiān hàn tian1 han4 t`ien han tien han tenkan てんかん |
the Milky Way Milky Way |
天罡 see styles |
tiān gāng tian1 gang1 t`ien kang tien kang |
(old) the Big Dipper; (old) collective name for the three stars that form the handle of the Big Dipper |
天花 see styles |
tiān huā tian1 hua1 t`ien hua tien hua tenge てんげ |
smallpox; ceiling; stamen of corn; (old) snow; (dialect) sesame oil (Buddhist term) flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image; snow; (place-name) Tenge heavenly flowers |
天親 天亲 see styles |
tiān qīn tian1 qin1 t`ien ch`in tien chin amachika あまちか |
one's flesh and blood (surname) Amachika Vasubandhu, 伐蘇畔度; 婆藪槃豆 (or 婆修槃豆) (or 婆修槃陀) 'akin to the gods ', or 世親 'akin to the world'. Vasubandhu is described as a native of Puruṣapura, or Peshawar, by Eitel as of Rājagriha, born '900 years after the nirvana', or about A. D. 400; Takakusu suggests 420-500, Peri puts his death not later than 350. In Eitel's day the date of his death was put definitely at A. D. 117. Vasubandhu's great work, the Abhidharmakośa, is only one of his thirty-six works. He is said to be the younger brother of Asaṅga of the Yogācāra school, by whom he was converted from the Sarvāstivāda school of thought to that of Mahāyāna and of Nāgārjuna. On his conversion he would have 'cut out his tongue' for its past heresy, but was dissuaded by his brother, who bade him use the same tongue to correct his errors, whereupon he wrote the 唯識論 and other Mahayanist works. He is called the twenty-first patriarch and died in Ayodhya. |
太公 see styles |
tài gōng tai4 gong1 t`ai kung tai kung |
great-grandfather; (old) grandfather; father |
太夫 see styles |
dayuu / dayu だゆう |
(1) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) joruri narrator; manzai narrator; (5) female role actor in kabuki; (6) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) lord steward (formerly the fifth court rank); (given name) Dayū |
夫子 see styles |
fū zǐ fu1 zi3 fu tzu tsumako つまこ |
Master (old form of address for teachers, scholars); (used sarcastically) pedant (1) (honorific or respectful language) (term of address formerly used in China) teacher; wise man; sage; master; (2) (honorific or respectful language) (See 孔子) Confucius; (3) the person concerned; you; he; she; (female given name) Tsumako |
失學 失学 see styles |
shī xué shi1 xue2 shih hsüeh |
unable to go to school; an interruption to one's education |
失敬 see styles |
shī jìng shi1 jing4 shih ching shikkei / shikke しっけい |
to show disrespect; I'm awfully sorry – please forgive me (n,vs,adj-na) (1) rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence; (noun/participle) (2) (masculine speech) leaving; going (on one's way); saying goodbye; (noun/participle) (3) taking without permission; stealing; pinching; pilfering; (interjection) (4) (masculine speech) my apologies; I must be going now; so long |
失迷 see styles |
shī mí shi1 mi2 shih mi |
to lose one's way; to get lost (on the road etc) |
失道 see styles |
shī dào shi1 dao4 shih tao |
(literary) to lose one's way; to get lost; (literary) to stray from the proper course |
奇古 see styles |
kiko きこ |
(rare) old and strange |
奈何 see styles |
nài hé nai4 he2 nai ho ikan いかん |
to do something to sb; to deal with; to cope; how?; to no avail (adverb) (1) (kana only) how; in what way; (2) (kana only) circumstances |
奈良 see styles |
nài liáng nai4 liang2 nai liang narazaki ならざき |
Nara, an old capital of Japan Nara (city, prefecture); (surname) Narazaki |
奉天 see styles |
fèng tiān feng4 tian1 feng t`ien feng tien houten / hoten ほうてん |
old name for Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province (place-name) Fengtian (old name for Shenyang, China); Mukden |
奏法 see styles |
souhou / soho そうほう |
way of playing (an instrument); style of playing; playing technique |
套套 see styles |
tào tao tao4 tao5 t`ao t`ao tao tao |
methods; the old tricks; (slang) condom |
女校 see styles |
nǚ xiào nu:3 xiao4 nü hsiao |
all-girls school |
女犯 see styles |
nǚ fàn nu:3 fan4 nü fan nyobon にょぼん |
female offender in imperial China (old) sin of having sexual relations with a woman (for a Buddhist priest) The woman offence, i.e. sexual immorality on the part of a monk. |
女高 see styles |
nǚ gāo nu:3 gao1 nü kao onataka おなたか |
(slang) female high school student; all-girls high school (place-name) Onataka |
奴家 see styles |
nú jiā nu2 jia1 nu chia |
(old) your servant (humble self-reference by young female) |
如何 see styles |
rú hé ru2 he2 ju ho ikaga(gikun) いかが(gikun) |
how; what way; what (adverb) (1) (kana only) how; in what way; how about; (adjectival noun) (2) (kana only) questionable how? in what manner? whence? |
如故 see styles |
rú gù ru2 gu4 ju ku nyoko |
as before; as usual; (to be) like old friends as before |
如斯 see styles |
rú sī ru2 si1 ju ssu nyoshi |
(literary) in this way; so such |
妖婆 see styles |
youba / yoba ようば |
hag; old witch |
妙宗 see styles |
miào zōng miao4 zong1 miao tsung myōshū |
Profound principles; the Lotus school. |
妙招 see styles |
miào zhāo miao4 zhao1 miao chao |
smart move; clever way of doing something |
妙用 see styles |
miào yòng miao4 yong4 miao yung myouyou / myoyo みょうよう |
to use (something) in an ingenious way; marvelously effective use mysterious influence; mysterious effect marvelous function |
妙道 see styles |
miào dào miao4 dao4 miao tao myō dō |
wondrous way |
妻小 see styles |
qī xiǎo qi1 xiao3 ch`i hsiao chi hsiao |
wife and children; (old) wife |
姊妹 see styles |
zǐ mèi zi3 mei4 tzu mei |
(older and younger) sisters; sister (school, city etc) |
始教 see styles |
shǐ jiào shi3 jiao4 shih chiao shikyō |
According to Tiantai, the preliminary teaching of the Mahāyāna, made by the Avataṃsaka (Kegon) School; also called 相始教; it discussed the nature of all phenomena as in the 唯識論, 空始教; and held to the immateriality of all things, but did not teach that all beings have the Buddha-nature. |
始祖 see styles |
shǐ zǔ shi3 zu3 shih tsu shiso しそ |
primogenitor; founder of a school or trade founder; originator; pioneer |
姐妹 see styles |
jiě mèi jie3 mei4 chieh mei |
sisters; siblings; sister (school, city etc) |
姑娘 see styles |
gū niang gu1 niang5 ku niang kuunyan; kuunyan / kunyan; kunyan クーニャン; クウニャン |
girl; young woman; young lady; daughter; paternal aunt (old); CL:個|个[ge4] girl (esp. Chinese) (chi: gūniang); young unmarried woman |
委培 see styles |
wěi péi wei3 pei2 wei p`ei wei pei |
to commission another organization (a school or training center etc) to train one's personnel (abbr. for 委托培養|委托培养[wei3tuo1 pei2yang3]) |
姨娘 see styles |
yí niáng yi2 niang2 i niang |
maternal aunt; father's concubine (old) |
姿煮 see styles |
sugatani すがたに |
seafood cooked in a way that preserves its original shape |
娣姒 see styles |
dì sì di4 si4 ti ssu |
sisters-in-law (old); various concubines of a husband (old) |
婆あ see styles |
babaa / baba ばばあ |
(ik) (1) (kana only) old woman; (2) (derogatory term) (kana only) hag; bitch |
婆子 see styles |
pó zi po2 zi5 p`o tzu po tzu |
old woman |
婆蹉 see styles |
pó cuō po2 cuo1 p`o ts`o po tso basha |
vatsa, a calf, offspring, a term of endearment for a child. The founder of the Vātsīputrīyāḥ school. |
婚書 婚书 see styles |
hūn shū hun1 shu1 hun shu |
(old) marriage contract |
媵侍 see styles |
yìng shì ying4 shi4 ying shih |
concubine (old) |
嫌や see styles |
iyaya; yaya いやや; やや |
(interjection) (kana only) (ksb:) (See 嫌・3,や・3) no; quit it; no way |
嫠節 嫠节 see styles |
lí jié li2 jie2 li chieh |
chastity of a widow (old usage) |
嫡系 see styles |
dí xì di2 xi4 ti hsi |
direct line of descent; under one's personal command; school or faction passing on faithfully one's doctrine |
嬌媚 娇媚 see styles |
jiāo mèi jiao1 mei4 chiao mei |
flirtatious; coquettish; sweet and charming; beautiful young woman (old) |
孀閨 孀闺 see styles |
shuāng guī shuang1 gui1 shuang kuei |
a widow's chamber (old usage) |
子持 see styles |
komochi こもち |
(1) parenthood; parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother); (2) (of a fish) containing roe (eggs); (place-name) Komochi |
子璿 see styles |
zǐ xuán zi3 xuan2 tzu hsüan Shisen |
A famous learned monk Zixuan, of the Song dynasty whose style was 長水 Changshui, the name of his district; he had a large following; at first he specialized on the Śūraṃgama 楞嚴經; later he adopted the teaching of 賢首 Xianshou of the 華嚴宗 Huayan school. |
孔門 孔门 see styles |
kǒng mén kong3 men2 k`ung men kung men koumon / komon こうもん |
Confucius' school (i.e. his direct disciples) disciple of Confucius; Confucian school |
孕育 see styles |
yùn yù yun4 yu4 yün yü |
to be pregnant; to produce offspring; to nurture (a development, school of thought, artwork etc); fig. replete with (culture etc) |
字句 see styles |
zì jù zi4 ju4 tzu chü jiku じく |
words; expressions; writing wording; words and phrases; way of expression; token |
字書 字书 see styles |
zì shū zi4 shu1 tzu shu jisho じしょ |
character book (i.e. school primer) (1) dictionary of Chinese characters; kanji dictionary; (2) (See 辞書・1) dictionary |
孤老 see styles |
gū lǎo gu1 lao3 ku lao |
solitary old man or woman; regular patron (at brothels) |
学債 see styles |
gakusai がくさい |
(abbreviation) (See 学校債券) school bond or debenture |
学内 see styles |
gakunai がくない |
(noun - becomes adjective with の) within the school |
学制 see styles |
gakusei / gakuse がくせい |
educational or school system |
学則 see styles |
gakusoku がくそく |
school regulations |
学務 see styles |
gakumu がくむ |
school affairs |
学区 see styles |
gakku がっく |
school district; school area |
学友 see styles |
gakuyuu / gakuyu がくゆう |
school friend |
学園 see styles |
gakuen がくえん |
educational institution; school; academy; campus; (place-name, surname) Gakuen |
学報 see styles |
gakuhou / gakuho がくほう |
academic bulletin; school gazette |
学外 see styles |
gakugai がくがい |
(adj-no,n) outside the school; outside the university; unaffiliated with the university; off-campus; extramural |
学帽 see styles |
gakubou / gakubo がくぼう |
school cap |
学年 see styles |
gakunen がくねん |
(1) academic year; school year; (2) year in school; grade in school |
学期 see styles |
gakki がっき |
school term; semester |
学校 see styles |
gakkou / gakko がっこう |
school; (place-name) Gakkou |
学派 see styles |
gakuha がくは |
school (of thought); sect |
学祭 see styles |
gakusai がくさい |
school festival |
学窓 see styles |
gakusou / gakuso がくそう |
school |
学童 see styles |
gakudou / gakudo がくどう |
(1) schoolchild; pupil; (2) (abbreviation) (See 学童保育) after-school childcare; (given name) Gakudou |
学籍 see styles |
gakuseki がくせき |
school register |
学級 see styles |
gakkyuu / gakkyu がっきゅう |
(noun - becomes adjective with の) (school) class |
学績 see styles |
gakuseki がくせき |
school record; achievement |
学舎 see styles |
gakusha がくしゃ |
school (building) |
学蘭 see styles |
gakuran がくらん |
(colloquialism) school uniform for boys, often with stand-up collar, long jacket and loose trousers |
学課 see styles |
gakka がっか |
lesson; school work |
学費 see styles |
gakuhi がくひ |
tuition; school expenses |
学資 see styles |
gakushi がくし |
school expenses; education fund |
学部 see styles |
gakubu がくぶ |
department (of a university); faculty; school; college |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.