Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20653 total results for your Ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
単複 see styles |
tanpuku たんぷく |
simplicity and complexity; singular and plural; single and double; singles and doubles (in tennis) |
博大 see styles |
bó dà bo2 da4 po ta hirotomo ひろとも |
enormous; broad; extensive (noun or adjectival noun) large and wide; (given name) Hirotomo |
博学 see styles |
hakugaku はくがく |
(n,adj-na,adj-no) erudition; extensive learning |
博引 see styles |
hakuin はくいん |
(noun/participle) extensive references (in a text) |
博覧 see styles |
hakuran はくらん |
extensive reading; wide knowledge |
博覽 博览 see styles |
bó lǎn bo2 lan3 po lan hakuran |
to read extensively to have a broad mastery of philosophy and the arts |
博識 博识 see styles |
bó shí bo2 shi2 po shih hakushiki はくしき |
knowledgeable; erudite; erudition; proficient (1) extensive knowledge; erudition; (adjectival noun) (2) learned; erudite; well-informed; knowledgeable |
博雅 see styles |
bó yǎ bo2 ya3 po ya hiromasa ひろまさ |
learned (n,adj-na,adj-no) extensive knowledge; erudition; (given name) Hiromasa |
卡子 see styles |
qiǎ zi qia3 zi5 ch`ia tzu chia tzu |
clip; hair fastener; checkpoint |
卡式 see styles |
kǎ shì ka3 shi4 k`a shih ka shih |
(of a device) designed to accept a cassette, cartridge or canister (loanword from "cassette"); designed to have a card or ticket inserted (also written 插卡式[cha1 ka3 shi4]) (loanword from "card") |
卯榫 see styles |
mǎo sǔn mao3 sun3 mao sun |
mortise and tenon (slot and tab forming a carpenter's joint) |
印綬 印绶 see styles |
yìn shòu yin4 shou4 yin shou inju いんじゅ |
sealed ribbon fastening correspondence (in former times) (ribbon of) an official seal |
卵生 see styles |
luǎn shēng luan3 sheng1 luan sheng ransei / ranse らんせい |
(n,vs,adj-no) oviparity; produced from eggs aṇḍaja. Egg-born, one of the four ways of coming into existence, v. 四生. |
卵綴 see styles |
tamagotoji たまごとじ |
(irregular okurigana usage) (food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup |
卷鬚 卷须 see styles |
juǎn xū juan3 xu1 chüan hsü |
tendril |
厖大 see styles |
boudai / bodai ぼうだい |
(adjectival noun) huge; vast; enormous; colossal; extensive; multitudinous |
厚志 see styles |
kouji / koji こうじ |
kind intention; kind thought; (male given name) Kōji |
原典 see styles |
genten げんてん |
original (text) |
原審 see styles |
genshin げんしん |
original sentence |
原意 see styles |
yuán yì yuan2 yi4 yüan i geni げんい |
original meaning; original intention original meaning |
原擬 原拟 see styles |
yuán nǐ yuan2 ni3 yüan ni |
to initially plan to ...; to originally intend to ... |
原点 see styles |
genten げんてん |
(1) starting point; origin; beginning; (2) {math} origin (of coordinate axes); (3) datum point |
原紙 see styles |
genshi げんし |
(1) stencil (for a mimeograph); (2) silkworm egg sheet; (3) base paper; body paper |
厲害 厉害 see styles |
lì hai li4 hai5 li hai |
(used to describe sb or something that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent |
厳存 see styles |
genson げんそん |
(n,vs,vi) real existence |
厳寒 see styles |
genkan げんかん |
intense cold |
参会 see styles |
sankai さんかい |
(n,vs,vi) attendance (at a meeting) |
参列 see styles |
sanretsu さんれつ |
(n,vs,vi) attendance; participation; presence |
参勤 see styles |
sankin さんきん |
(noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era) |
参覲 see styles |
sankin さんきん |
(ateji / phonetic) (noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era) |
又と see styles |
matato またと |
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (never) again |
叉手 see styles |
chā shǒu cha1 shou3 ch`a shou cha shou shashu |
The palms of the hands together with the fingers crossed forming ten. Also, the palms together with the middle fingers crossing each other, an old Indian form of greeting. In China anciently the left hand was folded over the right, but with women the right hand was over the left. In mourning salutations the order was reversed. |
叉焼 see styles |
chaashuu / chashu チャーシュー |
(kana only) {food} roasted pork fillet (often used in ramen) (chi: chāshāo) |
及ぶ see styles |
oyobu およぶ |
(v5b,vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; to go on (for, until); (v5b,vi) (2) to be up to the task; to come up to; (v5b,vi) (3) to compare with; to be a match (for); (v5b,vi) (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (v5b,vi) (5) (usu. used in the negative) (See には及ばない・1) to require (to do) |
双紙 see styles |
soshi そし |
(1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft; (surname) Soshi |
反坐 see styles |
fǎn zuò fan3 zuo4 fan tso |
to sentence the accuser (and free the falsely accused defendant) |
反歩 see styles |
tanbu たんぶ |
unit of land area (approx. one-tenth hectare) |
反転 see styles |
hanten はんてん |
(n,vs,vt,vi) (1) rolling over; turning over; (n,vs,vt,vi) (2) turning around (the other way); reversal (of direction, course, etc.); inversion; flipping; (n,vs,vt,vi) (3) {photo} producing a positive from a negative; producing a negative from a positive; (n,vs,vt,vi) (4) {math} circle inversion; plane inversion |
収容 see styles |
shuuyou / shuyo しゅうよう |
(noun, transitive verb) (1) accommodation; taking in; receiving; housing; seating; admission (of patients, students, etc.); (noun, transitive verb) (2) imprisonment; detention; internment; (noun, transitive verb) (3) containing (e.g. words in a dictionary); adding |
取名 see styles |
qǔ míng qu3 ming2 ch`ü ming chü ming shumyō |
to name; to be named; to christen; to seek fame grasps names |
取戒 see styles |
qǔ jiè qu3 jie4 ch`ü chieh chü chieh |
To receive, or accept, the commandments, or rules; a disciple; the beginner receives the first five, the monk, nun, and the earnest laity proceed to the reception of eight, the fully ordained accepts the ten. The term is also applied by the esoteric sects to the reception of their rules on admission. |
取蘊 取蕴 see styles |
qǔ yùn qu3 yun4 ch`ü yün chü yün shuun |
The skandhas which give rise to grasping or desire, which in turn produces the skandhas. 見取 v. 見.; The five tenacious bonds, or skandhas, attaching to mortality. |
受刑 see styles |
shòu xíng shou4 xing2 shou hsing jukei / juke じゅけい |
beaten; tortured; executed (n,vs,vi) punishment |
受聽 受听 see styles |
shòu tīng shou4 ting1 shou t`ing shou ting |
nice to hear; worth listening to |
受記 受记 see styles |
shòu jì shou4 ji4 shou chi juki じゅき |
(Buddhist term) vyakarana (assurance of future enlightenment) 受決; 受別 To receive from a Buddha predestination (to become a Buddha); the prophecy of a bodhisattva's future Buddhahood. |
受話 see styles |
juwa じゅわ |
reception (telephone); listening (to a telephone) |
受講 see styles |
jukou / juko じゅこう |
(n,vs,vt,vi) taking a lecture; attending a class; taking a course |
口占 see styles |
kuchiura くちうら |
(1) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (archaism) divining good or bad luck from listening to someone |
口受 see styles |
kuju くじゅ |
listening to someone talking |
口書 see styles |
kuchigaki くちがき |
(noun/participle) (1) writing with the brush in one's mouth; (2) foreword; preface; (3) affidavit; written confession (of a commoner in the Edo period) |
口裏 see styles |
kuchiura くちうら |
(1) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (archaism) divining good or bad luck from listening to someone |
口語 口语 see styles |
kǒu yǔ kou3 yu3 k`ou yü kou yü kougo / kogo こうご |
colloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip; CL:門|门[men2] (1) (See 文語・1) spoken language; colloquial speech; (2) (See 文語・2) (modern) spoken Japanese; written style based on (modern) spoken Japanese |
口風 口风 see styles |
kǒu fēng kou3 feng1 k`ou feng kou feng |
meaning behind the words; what sb really means to say; one's intentions as revealed in one's words; tone of speech |
古典 see styles |
gǔ diǎn gu3 dian3 ku tien koten こてん |
classical classic (work, esp. book); the classics |
古器 see styles |
koki こき |
antique vessel; antique utensil; antique |
句句 see styles |
jù jù ju4 ju4 chü chü ku ku くく |
every clause Sentence by sentence, every word. |
句型 see styles |
jù xíng ju4 xing2 chü hsing |
sentence pattern (in grammar) |
句子 see styles |
jù zi ju4 zi5 chü tzu |
sentence; CL:個|个[ge4] |
句式 see styles |
jù shì ju4 shi4 chü shih |
sentence pattern; sentence structure; syntax |
句數 句数 see styles |
jù shù ju4 shu4 chü shu |
number of sentences; number of lines (in verse etc) |
句点 see styles |
kuten くてん |
period; full stop |
句群 see styles |
jù qún ju4 qun2 chü ch`ün chü chün |
discourse; group of sentences with clear meaning; narrative |
句読 see styles |
kutou / kuto くとう |
(1) breaks and pauses (in a sentence); (2) (abbreviation) (See 句読点) punctuation; (3) way of reading (esp. kanbun) |
句讀 句读 see styles |
jù dòu ju4 dou4 chü tou |
pausing at the end of a phrase or sentence (in former times, before punctuation marks were used); punctuation; periods and commas; sentences and phrases |
句逗 see styles |
jù dòu ju4 dou4 chü tou kutō |
punctuation of a sentence (in former times, before punctuation marks were used); period 句號|句号 and comma 逗號|逗号; sentences and phrases punctuations (or divisions) into sentences and phrases |
句首 see styles |
jù shǒu ju4 shou3 chü shou |
start of phrase or sentence |
叩首 see styles |
kòu shǒu kou4 shou3 k`ou shou kou shou koushu / koshu こうしゅ |
to kowtow; also written 磕頭|磕头[ke1 tou2] (See 叩頭) kowtow |
只管 see styles |
zhǐ guǎn zhi3 guan3 chih kuan koreuchi これうち |
solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for something) (adj-na,adv) (kana only) nothing but; earnest; intent; determined; set on (something); (personal name) Koreuchi |
只者 see styles |
tadamono ただもの |
ordinary person (usu. in neg. sentences) |
召天 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
(n,vs,vi) (See 帰天) death (of a Christian) |
叮嚀 叮咛 see styles |
dīng níng ding1 ning2 ting ning teinei / tene ていねい |
to warn; to urge; to exhort; to give instructions carefully and insistently (noun or adjectival noun) (1) polite; courteous; civil; (2) careful; close; thorough; conscientious |
可い see styles |
bei / be べい |
(auxiliary) (1) (kana only) (ktb:) (thb:) word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation; (auxiliary) (2) (archaism) (See べき) should; must |
可喜 see styles |
kě xǐ ke3 xi3 k`o hsi ko hsi yoshiki よしき |
making one happy; gratifying; heartening (personal name) Yoshiki enjoyable |
可能 see styles |
kě néng ke3 neng2 k`o neng ko neng kanou / kano かのう |
might (happen); possible; probable; possibility; probability; maybe; perhaps; CL:個|个[ge4] (noun or adjectival noun) possible; potential; practicable; feasible; (surname) Kanou able |
可轉 可转 see styles |
kě zhuǎn ke3 zhuan3 k`o chuan ko chuan ka ten |
transformable |
台割 see styles |
daiwari だいわり |
draft of a magazine's content (usu. a table showing the allocation of each page) |
台子 see styles |
daiko だいこ |
large utensil stand (tea ceremony); (female given name) Daiko |
台客 see styles |
tái kè tai2 ke4 t`ai k`o tai ko |
stereotypical Taiwanese person (often derogatory) |
台密 see styles |
tái mì tai2 mi4 t`ai mi tai mi taimitsu たいみつ |
{Buddh} (See 東密・とうみつ) esoteric Buddhism of the Japanese Tendai sect Tendai as esoteric school |
右傾 右倾 see styles |
yòu qīng you4 qing1 yu ch`ing yu ching ukei / uke うけい |
right-wing; reactionary; conservative; (PRC) rightist deviation (n,vs,vi) (1) leaning to the right; (n,vs,vi) (2) (See 左傾・2) leaning to the (political) right; rightist tendency; becoming right-wing |
叶韻 叶韵 see styles |
xié yùn xie2 yun4 hsieh yün |
to rhyme; also written 協韻|协韵 |
吃布 see styles |
chī bù chi1 bu4 ch`ih pu chih pu |
to catch on cloth (e.g. of a zip fastener) |
吃席 see styles |
chī xí chi1 xi2 ch`ih hsi chih hsi |
to attend a banquet (funeral, wedding etc); (neologism c. 2020) (slang) (jocular) lit. to attend sb's funeral banquet (used to imply that things are going to go badly for sb) |
吃案 see styles |
chī àn chi1 an4 ch`ih an chih an |
(Tw) (of the police) to bury a crime (i.e. conceal the existence of a criminal case in order to improve crime-solving statistics or in return for a bribe etc) |
吃法 see styles |
chī fǎ chi1 fa3 ch`ih fa chih fa |
way of eating; how something is eaten; how a dish is prepared; the way a dish is to be cooked |
吃緊 吃紧 see styles |
chī jǐn chi1 jin3 ch`ih chin chih chin kikkin きっきん |
in short supply; dire; tense; critical; hard-pressed; important (adj-no,adj-na,n) urgent; pressing; exigent |
吃驚 吃惊 see styles |
chī jīng chi1 jing1 ch`ih ching chih ching bikkuri びっくり kikkyou / kikkyo きっきょう |
to be startled; to be shocked; to be amazed (gikun reading) (vs,adv) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) to be surprised; to be amazed; to be frightened; to be astonished; to get startled; to jump; (can act as adjective) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surprise (e.g. surprise party); (noun/participle) surprise |
各店 see styles |
kakuten かくてん |
each shop |
合槌 see styles |
aizuchi あいづち |
(ik) (1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn |
合点 see styles |
gaten(p); gatten がてん(P); がってん |
(n,vs,vi) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp |
合鎚 see styles |
aizuchi あいづち |
(ik) (1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn |
吉日 see styles |
jí rì ji2 ri4 chi jih yoshinichi よしにち |
propitious day; lucky day (1) lucky day; auspicious day; (2) unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written); (surname) Yoshinichi good day |
吊球 see styles |
diào qiú diao4 qiu2 tiao ch`iu tiao chiu |
to perform a drop shot (tennis etc); drop shot |
同妻 see styles |
tóng qī tong2 qi1 t`ung ch`i tung chi |
(neologism c. 2009) wife of a gay man (the man may marry to conform with social expectations, and the woman often enters the marriage not knowing he is gay) |
同居 see styles |
tóng jū tong2 ju1 t`ung chü tung chü doukyo / dokyo どうきょ |
to live together; to cohabit (n,vs,vi) (ant: 別居) living together; coexistence living together |
同席 see styles |
douseki / doseki どうせき |
(n,vs,adj-no) (1) being present (at the same meeting, occasion, etc.); attendance (with); sitting with; sitting next to; (noun - becomes adjective with の) (2) same (seating) precedence; same rank |
同店 see styles |
douten / doten どうてん |
the same store; the same shop |
同点 see styles |
douten / doten どうてん |
(noun - becomes adjective with の) same score; deadlock; tie; draw |
名君 see styles |
meikun / mekun めいくん |
wise ruler; enlightened monarch; benevolent lord |
名器 see styles |
meiki / meki めいき |
(1) famous utensil; excellent utensil; (2) famed musical instrument (e.g. a Stradivarius); excellent musical instrument; (3) (vulgar) excellent vagina; formidable vulva |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.