I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15246 total results for your Ted search. I have created 153 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
家塾 see styles |
kajuku かじゅく |
(hist) government-backed school operated by a scholar out of his home |
家猫 see styles |
ieneko; ieneko いえねこ; イエネコ |
domesticated cat |
家蚕 see styles |
kasan かさん |
(See 野蚕) domesticated silkworm |
家集 see styles |
kashuu / kashu かしゅう |
(See 和歌) collected waka poems (of a single poet) |
宿六 see styles |
yadoroku やどろく |
(colloquialism) (dated) (from 宿のろくでなし) (See ろくでなし) husband |
宿弊 see styles |
sù bì su4 bi4 su pi shukuhei / shukuhe しゅくへい |
long-standing abuse; continuing fraud longstanding abuse; deep-rooted evil |
宿悪 see styles |
shukuaku しゅくあく |
{Buddh} old evils; evils committed in a previous existence |
宿根 see styles |
sù gēn su4 gen1 su ken shukune しゅくね |
perennial root (botany) {Buddh} fate predetermined from a prior existence; (place-name) Shukune 宿植 The root of one's present lot planted in previous existence. |
宿習 宿习 see styles |
sù xí su4 xi2 su hsi shuku shū |
The practices, habits, or deeds of or inherited from former existence. |
寂定 see styles |
jí dìng ji2 ding4 chi ting jakujō |
Tranquil concentration; contemplation in which disturbing illusion is eliminated. |
寂寞 see styles |
jì mò ji4 mo4 chi mo jakubaku せきばく |
lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent quiescent |
寂莫 see styles |
sekibaku せきばく jakumaku じゃくまく |
(irregular kanji usage) (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent |
寄名 see styles |
jì míng ji4 ming2 chi ming yorina よりな |
adopted name; to take a name (of one's adoptive family) (surname) Yorina |
密切 see styles |
mì qiè mi4 qie4 mi ch`ieh mi chieh |
close; familiar; intimate; closely (related); to foster close ties; to pay close attention |
密接 see styles |
mì jiē mi4 jie1 mi chieh missetsu みっせつ |
closely connected; inseparably related; (epidemiology) close contact (abbr. for 密切接觸者|密切接触者[mi4 qie4 jie1 chu4 zhe3]) (noun or adjectival noun) related; connected; close; intimate |
密行 see styles |
mì xíng mi4 xing2 mi hsing mikkou / mikko みっこう |
(n,vs,vi) (1) prowling (without being noticed); patrolling in plain clothes; (n,vs,vi) (2) traveling in secret Esoteric practice, or discipline, the origin of which is attributed to Rāhula. |
密集 see styles |
mì jí mi4 ji2 mi chi misshuu / misshu みっしゅう |
concentrated; crowded together; intensive; compressed (n,vs,vi) crowding together; clustering together; close formation; swarm |
富羅 富罗 see styles |
fù luó fu4 luo2 fu lo fura |
A translit. for a short-legged, or ornamented boot, as 富維跋陀羅 is boot or shoe ornamentation. 富羅 is also intp. as land, country; perhaps pura, a city. |
寒心 see styles |
hán xīn han2 xin1 han hsin kanshin かんしん |
disillusioned; bitterly disappointed; terrified (n,vs,vi) deplorable; alarming |
寒郷 see styles |
kankyou / kankyo かんきょう |
(1) poor isolated village; (2) (humble language) one's hometown |
寛厚 see styles |
hiroatsu ひろあつ |
(noun or adjectival noun) (kana only) kindness; largeheartedness; (given name) Hiroatsu |
寛闊 see styles |
kankatsu かんかつ |
(noun or adjectival noun) generous; largehearted |
寝所 see styles |
nedokoro ねどころ |
(1) (dated) sleeping place; bedroom; bedchamber; (2) (dated) roost; nest |
實化 实化 see styles |
shí huà shi2 hua4 shih hua jikke |
The real or noumenal Buddha as contrasted with 權化 the temporal or phenomenal Buddha; the 實化二身 are his 報身 saṃbhogakāya and his 化身 nirmāṇakāya. |
實歲 实岁 see styles |
shí suì shi2 sui4 shih sui |
one's age (calculated as years from birth); contrasted with 虛歲|虚岁[xu1 sui4] |
實洋 实洋 see styles |
shí yáng shi2 yang2 shih yang |
(publishing industry) revenue generated from the sale of books in an edition |
實測 实测 see styles |
shí cè shi2 ce4 shih ts`e shih tse |
to take measurements; measured (speed etc); observed (as opposed to "estimated"); observational (astronomy) |
實經 实经 see styles |
shí jīng shi2 jing1 shih ching jitsu kyō |
The true sūtras as contrasted to the relative or temporary sūtras, a term of the Lotus school. |
寫手 写手 see styles |
xiě shǒu xie3 shou3 hsieh shou |
person who writes articles - newspapers, magazines, blogs (informal); scribe; copyist; a talented writer of articles or of calligraphy |
寫道 写道 see styles |
xiě dào xie3 dao4 hsieh tao |
to write (used before or after a quoted passage) |
寬心 宽心 see styles |
kuān xīn kuan1 xin1 k`uan hsin kuan hsin |
relieved; comforted; to relieve anxieties; at ease; relaxed; reassuring; happy |
寶幢 宝幢 see styles |
bǎo chuáng bao3 chuang2 pao ch`uang pao chuang hōtō |
ratnadhvaja; a banner decorated with gems. A deva in the Tuṣita heaven who presides over music. |
寶積 宝积 see styles |
bǎo jī bao3 ji1 pao chi houseki / hoseki ほうせき |
(surname) Houseki ratna-rāśi, or ratna-kūṭa. Gem-heap; collection of gems; accumulated treasures. |
寶蓋 宝盖 see styles |
bǎo gài bao3 gai4 pao kai hōgai |
name of the "roof" radical 宀[mian2] (Kangxi radical 40) A canopy above an image or dais, decorated with gems. |
対訳 see styles |
taiyaku たいやく |
(noun/participle) original text with its translation printed side by side or on opposite page |
対馬 see styles |
touma / toma とうま |
(1) (hist) Tsushima (former province located on Tsushima Island in present-day Nagasaki Prefecture); (2) Tsushima (island); (surname) Touma |
封戸 see styles |
fube ふべ |
(hist) (See 食封) household of which half of the taxes were given to a designated person (ritsuryō system); vassal household allotted to a courtier; (surname) Fube |
封號 封号 see styles |
fēng hào feng1 hao4 feng hao |
(archaic) title granted to a person; to ban an (online) account |
封閉 封闭 see styles |
fēng bì feng1 bi4 feng pi |
to close; to seal off; to close down (an illegal venue); closed (i.e. isolated from outside input) |
専ら see styles |
moppara(p); mohara(ok) もっぱら(P); もはら(ok) |
(adv,adj-no) (1) (kana only) wholly; solely; entirely; exclusively; devotedly; fixedly; (adv,adj-no) (2) (kana only) principally; mostly; chiefly; mainly |
専用 see styles |
senyou / senyo せんよう |
(n,vs,vt,n-suf,adj-no) (1) (one's) exclusive use; private use; personal use; (n,n-suf,adj-no) (2) dedicated use; use for a particular purpose; (noun, transitive verb) (3) exclusive use (of particular products); using only (e.g. a certain brand); using solely |
射儀 see styles |
shagi しゃぎ |
archery ceremony; ceremony related to archery |
將才 将才 see styles |
jiàng cái jiang4 cai2 chiang ts`ai chiang tsai |
talented field commander (military) |
專一 专一 see styles |
zhuān yī zhuan1 yi1 chuan i |
single-minded; concentrated |
專人 专人 see styles |
zhuān rén zhuan1 ren2 chuan jen |
specialist; person appointed for specific task |
專區 专区 see styles |
zhuān qū zhuan1 qu1 chuan ch`ü chuan chü |
area established for a designated purpose; (PRC subprovincial administrative region 1949-1975) prefecture |
專屬 专属 see styles |
zhuān shǔ zhuan1 shu3 chuan shu |
to belong or be dedicated exclusively to; proprietary; private; personal |
專心 专心 see styles |
zhuān xīn zhuan1 xin1 chuan hsin senshin |
to focus one's attention; to concentrate on (doing something) With single mind; whole-heartedly. |
專櫃 专柜 see styles |
zhuān guì zhuan1 gui4 chuan kuei |
sales counter dedicated to a certain kind of product (e.g. alcohol) |
專款 专款 see styles |
zhuān kuǎn zhuan1 kuan3 chuan k`uan chuan kuan |
special fund; money allocated for a particular purpose |
專輯 专辑 see styles |
zhuān jí zhuan1 ji2 chuan chi |
album; record (music); special collection of printed or broadcast material |
專門 专门 see styles |
zhuān mén zhuan1 men2 chuan men senmon せんもん |
specialized; dedicated (to a particular field or purpose); specially; specifically (for a particular purpose); (of institutions, personnel etc) designated or assigned for a specific task; special (irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) speciality; specialty; subject of study; expert; area of expertise |
專項 专项 see styles |
zhuān xiàng zhuan1 xiang4 chuan hsiang |
special; dedicated |
尊い see styles |
toutoi / totoi とうとい tattoi たっとい |
(adjective) precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred |
尊意 see styles |
zūn yì zun1 yi4 tsun i soni そんい |
(honorific) your respected opinion; What do you think, your majesty? your idea |
尊貴 尊贵 see styles |
zūn guì zun1 gui4 tsun kuei sonki そんき |
respected; respectable; honorable (noun or adjectival noun) noble (person) 尊重 Honoured, honourable; to honour. |
對了 对了 see styles |
duì le dui4 le5 tui le |
Correct!; Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers something one wanted to mention); Oh, by the way, ... |
對合 对合 see styles |
duì hé dui4 he2 tui ho |
a profit equal to the amount one invested; (math.) involution |
對地 对地 see styles |
duì dì dui4 di4 tui ti |
targeted (e.g. attacks) |
對準 对准 see styles |
duì zhǔn dui4 zhun3 tui chun |
to aim at; to target; to point at; to be directed at; registration; alignment (mechanical engineering) |
導向 导向 see styles |
dǎo xiàng dao3 xiang4 tao hsiang |
to be oriented towards; orientation |
導讀 导读 see styles |
dǎo dú dao3 du2 tao tu |
guide (e.g. book or other printed material) |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小卒 see styles |
xiǎo zú xiao3 zu2 hsiao tsu shousotsu / shosotsu しょうそつ |
foot soldier; minor figure; a nobody; (chess) pawn (noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbr. of 小学校卒業(者)) having completed no schooling beyond elementary school; elementary school graduate |
小強 小强 see styles |
xiǎo qiáng xiao3 qiang2 hsiao ch`iang hsiao chiang |
(slang) cockroach ("Little Qiang" was originally the name given to a dead cockroach that had supposedly been a pet of the lead character in the 1993 Hong Kong comedy movie "Flirting Scholar". Subsequently, it came to be used as a name for any cockroach, and also for characters in film and television who are seemingly indestructible or repeatedly resurrected.) |
小空 see styles |
xiǎo kōng xiao3 kong1 hsiao k`ung hsiao kung kosora こそら |
(place-name) Kosora The Hīnayāna doctrine of the void, as contrasted with that of Mahāyāna. |
小粋 see styles |
koiki こいき |
(noun or adjectival noun) (1) stylish; smart; chic; tasteful; snappy; dapper; (2) (archaism) conceited; cheeky; (female given name) Koiki |
小粒 see styles |
kotsubu こつぶ |
(adj-na,adj-no,n) (1) small (of a grain or berry, etc.); (adj-na,adj-no,n) (2) small (in stature); (adj-na,adj-no,n) (3) limited (in abilities); (surname) Kotsubu |
小舞 see styles |
komai こまい |
(1) laths; bamboo lathing; (2) short kyogen dance, danced to chanted accompaniment; (surname) Komai |
尖圭 see styles |
senkei / senke せんけい |
(can be adjective with の) pointed; pointy; acuminate |
尖尖 see styles |
jiān jiān jian1 jian1 chien chien |
sharp; pointed |
尖形 see styles |
senkei / senke せんけい |
(can be adjective with の) pointed; pointy; acuminate |
尖新 see styles |
jiān xīn jian1 xin1 chien hsin |
fresh; new and pointed |
尖端 see styles |
jiān duān jian1 duan1 chien tuan sentan せんたん |
sharp pointed end; the tip; the cusp; tip-top; most advanced and sophisticated; highest peak; the best (noun - becomes adjective with の) pointed end; tip; fine point; spearhead; cusp; vanguard; advanced; leading edge; apex (of a curve) |
尖銳 尖锐 see styles |
jiān ruì jian1 rui4 chien jui |
sharp; intense; penetrating; pointed; acute (illness) |
尖頂 尖顶 see styles |
jiān dǐng jian1 ding3 chien ting |
pointed object; cusp; pinnacle; steeple |
尖頭 尖头 see styles |
jiān tóu jian1 tou2 chien t`ou chien tou sentou / sento せんとう |
pointed end; tip; (medicine) oxycephaly (noun - becomes adjective with の) point; pointed end; cusp |
尸棄 尸弃 see styles |
shī qì shi1 qi4 shih ch`i shih chi Shiki |
Śikhin, 式棄; 式詰; 尸棄那 (or 尸棄佛); 罽那尸棄; crested, or a fame; explained by 火 fire; 刺那尸棄 Ratnaśikhin occurs in the Abhidharma. In the 本行經 it is 螺髻 a shell like tuft of hair. (1) The 999th Buddha of the last kalpa, whom Śākyamuni is said to have met. (2) The second of the seven Buddhas of antiquity, born in Prabhadvaja 光相城 as a Kṣatriya. (3) A Maha-brahma, whose name Śikhin is defined as 頂髻 or 火災頂 having a flaming tuft on his head; connected with the world-destruction by fire. The Fanyimingyi 翻譯名義 describes Śikhin as 火 or 火首 fame, or a flaming head and as the god of fire, styled also 樹提 Suddha, pure; he observed the 火定 Fire Dhyāna, broke the lures of the realm of desire, and followed virtue. |
尼犍 see styles |
ní jiān ni2 jian1 ni chien nikon |
nirgrantha, 尼健; 尼乾 (尼乾陀); 尼虔, freed from all ties, a naked mendicant, tr. by 離繋, 不繋, 無結 devotees who are free from all ties, wander naked, and cover themselves with ashes. Mahāvīra, one of this sect, called 若提 Jñāti after his family, and also 尼乾陀若提子 Nirgrantha-jñātiputra, was an opponent of Śākyamuni. His doctrines were determinist, everything being fated, and no religious practices could change one's lot. |
尾張 see styles |
owari おわり |
(hist) Owari (former province located in the west of present-day Aichi Prefecture); (place-name, surname) Owari |
尾生 see styles |
wěi shēng wei3 sheng1 wei sheng bio びお |
Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters); sb who keeps to their word no matter what (surname) Bio |
局地 see styles |
jú dì ju2 di4 chü ti kyokuchi きょくち |
local; locally locality; local area; limited area |
局外 see styles |
jú wài ju2 wai4 chü wai kyokugai きょくがい |
outside (a group etc); not connected (with an event etc); external (noun - becomes adjective with の) the outside |
局所 see styles |
kyokusho きょくしょ |
(1) part; section; (2) part of the body; affected part (of the body); (can be adjective with の) (3) local (e.g. anesthesia); topical; (4) private parts; genitals |
局部 see styles |
jú bù ju2 bu4 chü pu kyokubu きょくぶ |
part; local (1) part; section; (2) affected part (of the body); (3) private parts; genitals |
居曲 see styles |
iguse いぐせ |
aural highlight of a noh play in which the main actor remains seated |
居然 see styles |
jū rán ju1 ran2 chü jan kyozen きょぜん |
unexpectedly; to one's surprise; go so far as to (adj-t,adv-to) calm or at rest; having nothing to do; still |
屈す see styles |
kussu; kusu くっす; くす |
(vs-c,vi) (1) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・1) to yield; to give in; to be daunted; to shrink; (vs-c,vt) (2) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・2) to bend (knee, etc.); (vs-c,vt) (3) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・3) to subdue; to overpower; (vs-c,vi) (4) (archaism) (See 屈する・くっする・4) to feel down |
届く see styles |
todoku とどく |
(v5k,vi) (1) to reach; to touch; to get to; to carry (of sound); (v5k,vi) (2) to be delivered; to arrive; (v5k,vi) (3) (as 目が届く, 神経が届く, etc.) to be attentive; to be scrupulous; to be thorough; (v5k,vi) (4) to be realized (of a desire); to be fulfilled; to get through (to someone); to be appreciated; to make an impression |
屋体 see styles |
yatai やたい |
(1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) |
屋台 see styles |
yatai やたい |
(1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) |
屍塊 尸块 see styles |
shī kuài shi1 kuai4 shih k`uai shih kuai |
body parts (of a mutilated corpse) |
屏息 see styles |
bǐng xī bing3 xi1 ping hsi heisoku / hesoku へいそく |
hold one's breath (noun/participle) bated breath; being cowed into silence |
展位 see styles |
zhǎn wèi zhan3 wei4 chan wei |
relative position of exhibition booth; allocated floor space for display stall; allotted exhibit area |
属す see styles |
zokusu ぞくす |
(v5s,vs-c,vi) (See 属する・ぞくする) to belong to; to come under; to be affiliated with; to be subject to |
屡々 see styles |
shibashiba しばしば |
(adverb) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) often; again and again; frequently; repeatedly |
屡屡 see styles |
shibashiba しばしば |
(adverb) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) often; again and again; frequently; repeatedly |
屢屢 屡屡 see styles |
lǚ lǚ lu:3 lu:3 lü lü |
again and again; repeatedly See: 屡屡 |
屢次 屡次 see styles |
lǚ cì lu:3 ci4 lü tz`u lü tzu |
repeatedly; time and again |
屢遭 屡遭 see styles |
lǚ zāo lu:3 zao1 lü tsao |
to suffer repeatedly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ted" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.