Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7517 total results for your Shotokan Karate-Do Japanese Only search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

皇朝

see styles
huáng cháo
    huang2 chao2
huang ch`ao
    huang chao
 kouchou / kocho
    こうちょう
the imperial court; the government in imperial times
(1) imperial court; Japanese Imperial Court; (2) (archaism) Japan

皇軍


皇军

see styles
huáng jun
    huang2 jun1
huang chün
 kougun / kogun
    こうぐん
imperial army (esp. Japanese)
(hist) (Japanese) Imperial Army

皮肉

see styles
pí ròu
    pi2 rou4
p`i jou
    pi jou
 hiniku
    ひにく
skin and flesh; the physical body; (fig.) the superficial layer; surface aspects
(n,adj-na,adj-no) (1) irony; sarcasm; cynicism; satire; (adj-na,adj-no,n) (2) unexpected; different from what one expected; not as one had planned; (3) (only) surface; something superficial; (4) (archaism) (literal meaning) skin and bone; body

盤領

see styles
 marueri; banryou / marueri; banryo
    まるえり; ばんりょう
round collar (of traditional Japanese clothing)

目木

see styles
 motsuki
    もつき
(kana only) Japanese barberry (Berberis thunbergii); (place-name) Motsuki

目白

see styles
 mejiro
    めじろ
(1) (kana only) white-eye family of birds (Zosteropidae); (2) (kana only) Japanese white-eye (Zosterops japonicus); (place-name, surname) Mejiro

目高

see styles
 medaka
    めだか
(kana only) Japanese rice fish (Oryzias latipes); killifish; Japanese medaka; (surname) Medaka

目黒

see styles
 meguro
    めぐろ
(1) (めぐろ only) Meguro City (special ward of Tokyo); (2) (kana only) Bonin white-eye (Apalopteron familiare); (place-name, surname) Meguro

直読

see styles
 chokudoku
    ちょくどく
(n,vs,vt,adj-no) reading (Chinese) without syntactical rearrangement into Japanese

相対

see styles
 aitai
    あいたい
involving only the parties concerned; tete-a-tete

相殺

see styles
 sousai(p); sousatsu / sosai(p); sosatsu
    そうさい(P); そうさつ
(noun, transitive verb) (1) offset; offsetting each other; cancelling each other out; counterbalancing; (noun, transitive verb) (2) {law} set-off; setoff; (noun, transitive verb) (3) (そうさつ only) (obsolete) killing each other

相空

see styles
xiàng kōng
    xiang4 kong1
hsiang k`ung
    hsiang kung
 sōkū
The unreality of form; the doctrine that phenomena have no reality in themselves, in contrast with that of Hīnayāna which only held that the ego had no reality.

相輪


相轮

see styles
xiàng lún
    xiang4 lun2
hsiang lun
 aiwa
    あいわ
sōrin; finial of a Japanese pagoda; (surname) Aiwa
The sign or form of wheels, also 輪相, i. e. the nine wheels or circles at the top of a pagoda.

眞諦


眞谛

see styles
zhēn dì
    zhen1 di4
chen ti
 shindai
    しんだい
(personal name) Shindai
The asseverations or categories of reality, in contrast with 俗諦 ordinary categories; they are those of the sage, or man of insight, in contrast with those of the common man, who knows only appearance and not reality.

真人

see styles
zhēn rén
    zhen1 ren2
chen jen
 michihito
    みちひと
a real person; Daoist spiritual master
(1) (archaism) (See 八色の姓) Mahito (highest of the eight hereditary titles); (pronoun) (2) (まうと, もうと only) (referring to someone of lower status) you; (given name) Michihito

真弓

see styles
 mayumi
    まゆみ
(kana only) Japanese spindle tree (Euonymus sieboldianus); (p,s,f) Mayumi

真果

see styles
 mika
    みか
(See 偽果) true fruit (i.e. one that forms from the ovary only); (female given name) Mika

真猿

see styles
 masaru
    まさる
(archaism) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata)

真竹

see styles
 matake
    またけ
Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambusoides); giant timber bamboo; madake; (surname) Matake

真鯛


真鲷

see styles
zhēn diāo
    zhen1 diao1
chen tiao
 madai; madai
    まだい; マダイ
porgy (Pagrosomus major); red sea bream
(kana only) red sea bream (Pagrus major); Japanese sea bream; red tai; porgy

真鯵

see styles
 maaji / maji
    まあじ
(kana only) Japanese jack mackerel; Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus)

真鰯

see styles
 maiwashi; maiwashi
    まいわし; マイワシ
(kana only) Japanese pilchard (Sardinops melanostictus); Japanese sardine

真鰺

see styles
 maaji / maji
    まあじ
(kana only) Japanese jack mackerel; Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus)

眼白

see styles
yǎn bái
    yan3 bai2
yen pai
 mejiro
    めじろ
white of the eye
(1) (kana only) white-eye family of birds (Zosteropidae); (2) (kana only) Japanese white-eye (Zosterops japonicus)

着る

see styles
 kiru
    きる
(transitive verb) (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; (2) to bear (guilt, etc.)

着物

see styles
 kimono
    きもの
(1) kimono; Japanese traditional clothing (esp. full-length); (2) clothing; clothes

瞬き

see styles
 mabataki; matataki; madataki(ok); mebataki(ok)
    まばたき; またたき; まだたき(ok); めばたき(ok)
(n,vs,vi) (1) blink (of eyes); wink; (noun/participle) (2) (またたき, まだたき only) twinkling (of stars); flicker (of light); blink (of light)

瞬目

see styles
 shunmoku; shunboku
    しゅんもく; しゅんぼく
(1) (しゅんもく only) {physiol} nictitation; winking; palpebration; blinking; (2) (archaism) moment; instant; second

矛杉

see styles
 hokosugi
    ほこすぎ
spear-shaped Japanese cedar

矢束

see styles
 yatsuka; yazuka; yazuka(ik); yataba
    やつか; やづか; やずか(ik); やたば
(1) arrow length; (2) (やたば only) bundle of arrows

知日

see styles
 chinichi
    ちにち
(noun - becomes adjective with の) being knowledgeable about Japan; being well versed in Japanese affairs

知禮


知礼

see styles
zhī lǐ
    zhi1 li3
chih li
 chirei / chire
    ちれい
to be well-mannered
(personal name) Chirei
Knowing the right modes of respect, or ceremonial; courteous, reverential; Zhili, name of the famous tenth-century monk of the Song dynasty, Siming 四明, so called after the name of his monastery, a follower of the Tiantai school, sought out by a Japanese deputation in 1017.

短冊

see styles
 tanjaku
    たんじゃく
    tanzaku
    たんざく
(1) long, narrow card on which Japanese poems are written (vertically); strip of paper; (2) (abbreviation) thin rectangle

短尺

see styles
 tanjaku
    たんじゃく
    tanzaku
    たんざく
(1) long, narrow card on which Japanese poems are written (vertically); strip of paper; (2) (abbreviation) thin rectangle

短歌

see styles
duǎn gē
    duan3 ge1
tuan ko
 tanka(p); mijikauta
    たんか(P); みじかうた
ballad
(See 長歌・ちょうか・1) tanka; 31-mora Japanese poem

短籍

see styles
 tanjaku
    たんじゃく
    tanzaku
    たんざく
(1) long, narrow card on which Japanese poems are written (vertically); strip of paper; (2) (abbreviation) thin rectangle

矮鶏

see styles
 chabo
    チャボ
(kana only) (Japanese) bantam (vie:)

石亀

see styles
 ishigame
    いしがめ
(kana only) any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica); (place-name, surname) Ishigame

石井

see styles
shí jǐng
    shi2 jing3
shih ching
 iwai
    いわい
Ishii (Japanese surname)
(surname) Iwai

石仏

see styles
 ishibotoke
    いしぼとけ
(1) stone Buddhist image; (2) (いしぼとけ only) unemotional person; taciturn person; (place-name, surname) Ishibotoke

石室

see styles
shí shì
    shi2 shi4
shih shih
 ishimuro
    いしむろ
(1) stone hut; rock chamber; (2) (せきしつ only) tomb; stone burial chamber; (place-name, surname) Ishimuro
room made out of stone

石斛

see styles
shí hú
    shi2 hu2
shih hu
 sekkoku; sekkoku
    セッコク; せっこく
noble dendrobium (Dendrobium nobile)
(kana only) Japanese stone orchid (Dendrobium moniliforme); dendrobium

石菖

see styles
 sekishou; sekishou / sekisho; sekisho
    せきしょう; セキショウ
(kana only) Japanese sweet flag (Acorus gramineus)

石蕗

see styles
 tsuwa
    つわ
(kana only) Japanese silverleaf (Farfugium japonicum); (female given name) Tsuwa

石鼈

see styles
 hizaragai
    ひざらがい
    jiigase / jigase
    じいがせ
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)

砂利

see styles
 sari
    さり
(noun - becomes adjective with の) (1) gravel; ballast; pebbles; (noun - becomes adjective with の) (2) (じゃり only) (colloquialism) (kana only) child; rugrat; ankle-biter; (personal name) Sari

砂壁

see styles
 sunakabe
    すなかべ
sand-coated interior wall (in traditional Japanese architecture); (surname) Sunakabe

破れ

see styles
 yabure; yare; yare
    やぶれ; やれ; ヤレ
(1) tear; rip; breach; break; hole; crack; breakdown; collapse; (2) (やれ, ヤレ only) (kana only) {print} spoilage; waste; wastepaper

磯馴

see styles
 isonare
    いそなれ
(See 這柏槇) Japanese garden juniper; dwarf Japanese garden juniper; Juniperus procumbens; J. chinensis var. procumbens; (place-name, surname) Isonare

社畜

see styles
shè chù
    she4 chu4
she ch`u
    she chu
 shachiku
    しゃちく
(coll.) corporate drone (orthographic borrowing from Japanese 社畜 "shachiku")
(joc) (See 家畜) corporate drone; corporate slave

社稷

see styles
shè jì
    she4 ji4
she chi
 shashoku; sumeraoomotoo
    しゃしょく; すめらおおもとお
state; country; the Gods of earth and grain
(1) (しゃしょく only) state; country; nation; (2) tutelary deity; god of grain

祝詞

see styles
 norito
    のりと
(1) {Shinto} ritual prayer; invocation of the gods participating in a rite; (2) (しゅくし only) (See 祝辞・しゅくじ) congratulatory address; (female given name) Norito

神亀

see styles
 jinki
    じんき
(1) (しんき only) (rare) mysterious turtle (an omen of good luck); (2) Jinki era (724.2.4-729.8.5); Shinki era; (surname) Jinki

神人

see styles
shén rén
    shen2 ren2
shen jen
 kamihito
    かみひと
God; deity
(1) (しんじん only) gods and men; (2) (しんじん only) godlike person; person as powerful as a god; person as refined as a god; (3) (archaism) low-ranking Shinto priest; (surname) Kamihito
Gods, or spirits, and men.

神仏

see styles
 shinbutsu; kamihotoke
    しんぶつ; かみほとけ
(1) gods and Buddha; (2) (しんぶつ only) Shinto and Buddhism

神力

see styles
shén lì
    shen2 li4
shen li
 jinriki
    じんりき
occult force; the power of a God or spirit
(1) divine power; sacred power; mysterious power; (2) (しんりき only) Shinriki (variety of rice); (surname) Jinriki
v. 神通.

神木

see styles
shén mù
    shen2 mu4
shen mu
 shinboku
    しんぼく
Shenmu County in Yulin 榆林[Yu2 lin2], Shaanxi
(1) sacred tree; (2) (しんぼく only) support pillars of the traditional fire festival bonfires; (surname) Shinboku

神輿


神舆

see styles
shén yú
    shen2 yu2
shen yü
 mikoshi
    みこし
    jinyo
    じんよ
    shinyo
    しんよ
mikoshi (Japanese portable Shinto shrine)
(1) portable shrine (carried in festivals); (2) (honorific or respectful language) palanquin; (3) (kana only) buttocks; lower back; waist; hips; portable shrine (carried in festivals)

福島


福岛

see styles
fú dǎo
    fu2 dao3
fu tao
 yamamoto
    やまもと
Fukushima (Japanese surname and place name)
Fukushima (city, prefecture); (personal name) Yamamoto

福袋

see styles
fú dài
    fu2 dai4
fu tai
 fukubukuro
    ふくぶくろ
fukubukuro or "lucky bag", Japanese New Year custom where merchants offer grab bags containing random products at a steep discount
lucky-dip bag; grab bag; mystery package (with a variety of articles possibly worth more than the purchase price); (surname) Fukubukuro

禿筆

see styles
 tokuhitsu; chibifude
    とくひつ; ちびふで
(1) (form) worn-out brush; (2) (とくひつ only) (form) (humble language) my poor writing

秋霜

see styles
qiū shuāng
    qiu1 shuang1
ch`iu shuang
    chiu shuang
 akishimo
    あきしも
autumn frost; fig. white hair as sign of old age
(1) autumn frost; fall frost; (2) (しゅうそう only) (See 秋霜烈日) harshness; strictness; rigour; (3) (しゅうそう only) white hair; grey hair; (4) (しゅうそう only) sharp sword; (surname) Akishimo

秘辛

see styles
mì xīn
    mi4 xin1
mi hsin
behind-the-scenes story; details known only to insiders

稗稊

see styles
bài tí
    bai4 ti2
pai t`i
    pai ti
 haidai
Tares, weeds, only fit to be ploughed up.

稚鰤

see styles
 warasa; warasa
    わらさ; ワラサ
(kana only) (ktb:) (See 鰤) middle-sized Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata)

穀子


谷子

see styles
gǔ zi
    gu3 zi5
ku tzu
 yoshiko
    よしこ
millet; (ACG) collectible merch (loanword from "goods", via Japanese "guzzu")
(female given name) Yoshiko

穴子

see styles
 anago
    あなご
garden eel; conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster); (female given name) Anago

究竟

see styles
jiū jìng
    jiu1 jing4
chiu ching
 kukkyou; kyuukyou / kukkyo; kyukyo
    くっきょう; きゅうきょう
to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result
(adverb) (1) after all; in the end; finally; (adj-na,adj-no,n) (2) excellent; superb; handy; appropriate; ideal; (adj-na,adj-no,n) (3) (くっきょう only) (See 屈強) robust; brawny; muscular; strong; sturdy
Examine exhaustively; utmost, final, at the end, a tr. of uttarā, upper, superior, hence 至極 ultimate, supreme.

空位

see styles
kōng wèi
    kong1 wei4
k`ung wei
    kung wei
 kuui / kui
    くうい
empty place; room (for sb)
(1) vacant post; vacancy; (2) post in name only

空名

see styles
kōng míng
    kong1 ming2
k`ung ming
    kung ming
 kuumei / kume
    くうめい
vacuous reputation; name without substance; in name only; so-called
empty name; false reputation

空曹

see styles
 kuusou / kuso
    くうそう
noncommissioned officer of the Japanese Air Self Defense Forces (Defence)

空耳

see styles
kōng ěr
    kong1 er3
k`ung erh
    kung erh
 soramimi
    そらみみ
to intentionally reinterpret a spoken expression as if one had misheard it, for the sake of humor (often, it is a phrase in a foreign language twisted into a similar-sounding phrase in one's native language with a completely different meaning) (orthographic borrowing from Japanese 空耳 "soramimi")
(1) mishearing; (2) (feigned) deafness; (3) homophonic translation of song lyrics for comic effect

空車

see styles
 kuusha(p); karaguruma / kusha(p); karaguruma
    くうしゃ(P); からぐるま
(1) (ant: 実車・1) empty conveyance; empty taxi; free taxi; (2) (くうしゃ only) (ant: 満車) having spaces available (of a parking lot)

竈突

see styles
 kudo
    くど
the rear of an old-fashioned Japanese hearth from which smoke was exhausted; (in Kyoto dialect) the hearth itself

立忍

see styles
 tachishinobu
    たちしのぶ
(kana only) Japanese claw fern (Onychium japonicum); carrot fern

立纓

see styles
 ryuuei / ryue
    りゅうえい
erect tail (of a traditional Japanese hat)

立荵

see styles
 tachishinobu
    たちしのぶ
(kana only) Japanese claw fern (Onychium japonicum); carrot fern

竜蝦

see styles
 iseebi
    いせえび
(irregular kanji usage) spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)

竹內


竹内

see styles
zhú nèi
    zhu2 nei4
chu nei
Takeuchi (Japanese surname)
See: 竹内

竹刀

see styles
zhú dāo
    zhu2 dao1
chu tao
 shinai(gikun)(p); chikutou(rk) / shinai(gikun)(p); chikuto(rk)
    しない(gikun)(P); ちくとう(rk)
shinai (bamboo sword for kendō)
(1) {MA} bamboo sword (for kendo); bamboo fencing stick; (2) (ちくとう only) bamboo sword

笄髷

see styles
 kougaiwage / kogaiwage
    こうがいわげ
type of Japanese woman's hairstyle using a hairpin (Edo period)

筆柿

see styles
 fudegaki; fudekaki
    ふでがき; ふでかき
fudegaki (variety of sweet Japanese persimmon)

筈緒

see styles
 hazuo
    はずお
(See 筈・5) hemp rope fastened from the bow of a Japanese ship to the tip of the mast

等智

see styles
děng zhì
    deng3 zhi4
teng chih
 tōchi
Common knowledge, which only knows phenomena.

筋骨

see styles
jīn gǔ
    jin1 gu3
chin ku
 kinkotsu; sujibone
    きんこつ; すじぼね
muscles and bones; physique; strength; courage
(1) muscles and bones; body build; physique; (2) (すじぼね only) (See 軟骨・1) cartilage

箆鮒

see styles
 herabuna; herabuna
    へらぶな; ヘラブナ
(kana only) (See ゲンゴロウブナ) (artificially cultured) Japanese crucian carp

箱庭

see styles
xiāng tíng
    xiang1 ting2
hsiang t`ing
    hsiang ting
 hakoniwa
    はこにわ
(Japanese-style) sandbox (video gaming); sandplay (therapy)
miniature garden

箱柳

see styles
 hakoyanagi
    はこやなぎ
(kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii); (surname) Hakoyanagi

箱物

see styles
 hakomono; hakomono
    はこもの; ハコモノ
(1) (colloquialism) public building; community building; (2) (はこもの only) (See 脚物) box-shaped item of furniture (e.g. chest of drawers, bookcase); (3) (はこもの only) boxed gift

節分

see styles
 setsubun; sechibun(ok); sechibu(ok)
    せつぶん; せちぶん(ok); せちぶ(ok)
(1) setsubun; last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4) on which a bean scattering ceremony is held; (2) (orig. meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar)

篠笛

see styles
 shinobue
    しのぶえ
Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes); (surname) Shinobue

粗樫

see styles
 arakashi; arakashi
    あらかし; アラカシ
(kana only) ring-cupped oak (Quercus glauca); Japanese blue oak

糞蛙

see styles
 kusogaeru
    くそがえる
(colloquialism) frog (esp. the wrinkled frog or Asian grass frog); toad (esp. the Japanese toad)

糟鮫

see styles
 kasuzame; kasuzame
    かすざめ; カスザメ
(kana only) Japanese angel shark (Squatina japonica)

糰子


团子

see styles
tuán zi
    tuan2 zi5
t`uan tzu
    tuan tzu
dango (Japanese dumpling)

糸竹

see styles
 shichiku
    しちく
(traditional Japanese) musical instruments

紅梅

see styles
 koubai / kobai
    こうばい
red-blossomed plum tree; red Japanese apricot; (p,s,f) Kōbai

紅筆

see styles
 benifude
    べにふで
(1) lipstick brush; (2) (See 梅・うめ・1) benifude (variety of Japanese apricot)

納尼


纳尼

see styles
nà ní
    na4 ni2
na ni

More info & calligraphy:

Nani
(Internet slang) what? (loanword from Japanese 何 なに nani)

純米

see styles
 junmai
    じゅんまい
(1) pure rice; (can act as adjective) (2) (See 純米酢) (of sake, vinegar, etc) made from only rice, kōji, and water; (3) (abbreviation) (See 純米酒) junmai sake (sake in which the only ingredients are rice and yeast)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Shotokan Karate-Do Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary