Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4445 total results for your Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無所觀


无所观

see styles
wú suǒ guān
    wu2 suo3 guan1
wu so kuan
 musho kan
The contemplation of the immaterial reality behind all phenomena.

無散動


无散动

see styles
wú sàn dòng
    wu2 san4 dong4
wu san tung
 musan dō
unconfused activity

無漏道


无漏道

see styles
wú lòu dào
    wu2 lou4 dao4
wu lou tao
 muro dō
The way of purity, or deliverance from the passions, i.e. 戒定慧 supra; the fourth of the four dogmas 滅 cessation, or annihilation of suffering.

無生觀


无生观

see styles
wú shēng guān
    wu2 sheng1 guan1
wu sheng kuan
 mushō kan
meditation on non-production

無相觀


无相观

see styles
wú xiàng guān
    wu2 xiang4 guan1
wu hsiang kuan
 musō kan
contemplation of marklessness

無礙道


无碍道

see styles
wú ài dào
    wu2 ai4 dao4
wu ai tao
 muge dō
unobstructed path

無間道


无间道

see styles
wú jiān dào
    wu2 jian1 dao4
wu chien tao
 mugen dō
uninterrupted path

無際土


无际土

see styles
wú jì tǔ
    wu2 ji4 tu3
wu chi t`u
    wu chi tu
 musai do
world without limit

無餘記


无余记

see styles
wú yú jì
    wu2 yu2 ji4
wu yü chi
 muyo ki
Complete or final prediction, e.g. to Buddhahood, as contrasted with partial prediction.

照冰堂

see styles
zhào bīng táng
    zhao4 bing1 tang2
chao ping t`ang
    chao ping tang
 Shōhyō Dō
Shōhyō Dō

煩惱道


烦恼道

see styles
fán nǎo dào
    fan2 nao3 dao4
fan nao tao
 bonnō dō
The way of temptation, or passion, in producing bad karma.

爭面子


争面子

see styles
zhēng miàn zi
    zheng1 mian4 zi5
cheng mien tzu
to do (sb) proud; to be a credit to (one's school etc); to make oneself look good; to build up one's image

物部目

see styles
 mononobeme
    もののべめ
(person) Mononobe Me

猿まね

see styles
 sarumane
    さるまね
(noun/participle) indiscriminate imitation; monkey see, monkey do; blind follower

猿真似

see styles
 sarumane
    さるまね
(noun/participle) indiscriminate imitation; monkey see, monkey do; blind follower

現其身


现其身

see styles
xiàn qí shēn
    xian4 qi2 shen1
hsien ch`i shen
    hsien chi shen
 gen ki shin
manifests his body

瑞暉亭

see styles
 zuikitei / zuikite
    ずいきてい
(place-name) Zui-Ki-Tei (tea house in Stockholm, Sweden)

生死道

see styles
shēng sǐ dào
    sheng1 si3 dao4
sheng ssu tao
 shōji dō
course of cyclic existence

生空觀


生空观

see styles
shēng kōng guān
    sheng1 kong1 guan1
sheng k`ung kuan
    sheng kung kuan
 shōkū kan
contemplation on arising from emptiness

甫めて

see styles
 hajimete
    はじめて
(adv,adj-no) (1) for the first time; (adverb) (2) only after ... is it ...; only when ... do you ...

皖一郎

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

盛重龍

see styles
 morishigeryuu / morishigeryu
    もりしげりゅう
(person) Morishige Ryū (1980.7.18-)

目論む

see styles
 mokuromu
    もくろむ
(transitive verb) to plan; to form a plan; to scheme; to envision; to intend to do

相空觀


相空观

see styles
xiàng kōng guān
    xiang4 kong1 guan1
hsiang k`ung kuan
    hsiang kung kuan
 sōkū kan
contemplation of emptiness of marks

省行堂

see styles
xǐng xíng táng
    xing3 xing2 tang2
hsing hsing t`ang
    hsing hsing tang
 seian dō
another name for 延壽堂.

看方便

see styles
kàn fāng biàn
    kan4 fang1 bian4
k`an fang pien
    kan fang pien
 kan hōben
To fix the mind or attention, a Chan (Zen) term.

看經堂


看经堂

see styles
kàn jīng táng
    kan4 jing1 tang2
k`an ching t`ang
    kan ching tang
 kankin dō
sūtra reading hall

看著辦


看着办

see styles
kàn zhe bàn
    kan4 zhe5 ban4
k`an che pan
    kan che pan
to do as one sees fit; to play it by ear (according to the circumstances)

眞山龍

see styles
 mayamaryuu / mayamaryu
    まやまりゅう
(person) Mayama Ryū (1981.6.5-)

眞身觀


眞身观

see styles
zhēn shēn guān
    zhen1 shen1 guan1
chen shen kuan
 shinshin kan
meditation on Amitâbha's true body

真夏竜

see styles
 manatsuryuu / manatsuryu
    まなつりゅう
(person) Manatsu Ryū (1950.4.18-)

瞧著辦


瞧着办

see styles
qiáo zhe bàn
    qiao2 zhe5 ban4
ch`iao che pan
    chiao che pan
to do as one sees fit; It's up to you.; Let's wait and see and then decide what to do.

矢沢寛

see styles
 yazawakan
    やざわかん
(person) Yazawa Kan

矢野龍

see styles
 yanoryuu / yanoryu
    やのりゅう
(person) Yano Ryū (1940.4-)

知其數


知其数

see styles
zhī qí shù
    zhi1 qi2 shu4
chih ch`i shu
    chih chi shu
 chi ki shu
know its amount

石橋冠

see styles
 ishibashikan
    いしばしかん
(person) Ishibashi Kan

礙面子


碍面子

see styles
ài miàn zi
    ai4 mian4 zi5
ai mien tzu
(not do something) for fear of offending sb

祖師堂


祖师堂

see styles
zǔ shī táng
    zu3 shi1 tang2
tsu shih t`ang
    tsu shih tang
 soshi dō
patriarch's hall

神尾章

see styles
 kanoakira
    かんおあきら
(person) Kan'o Akira

禁める

see styles
 isameru
    いさめる
(transitive verb) to remonstrate; to warn not to do something

私ども

see styles
 watashidomo
    わたしども
    watakushidomo
    わたくしども
(1) (humble language) we; us; (2) I; me; my store (business, etc.)

私も亦

see styles
 watashimomata
    わたしもまた
(expression) me too; I also

私も又

see styles
 watakushimomata
    わたくしもまた
(expression) me too; I also

秋山完

see styles
 akiyamakan
    あきやまかん
(person) Akiyama Kan

種なし

see styles
 tanenashi
    たねなし
(noun - becomes adjective with の) (1) seedlessness; seedless fruit; (2) lacking the material needed to do something

種無し

see styles
 tanenashi
    たねなし
(noun - becomes adjective with の) (1) seedlessness; seedless fruit; (2) lacking the material needed to do something

究竟道

see styles
jiù jìng dào
    jiu4 jing4 dao4
chiu ching tao
 kukyō dō
ultimate path

空假中

see styles
kōng jiǎ zhōng
    kong1 jia3 zhong1
k`ung chia chung
    kung chia chung
 kū ke chū
Unreality, reality, and the middle or mean doctrine; noumenon, phenomenon, and the principle or absolute which unifies both. 空Unreality, that things do not exist in reality; 假 reality, that things exist though in "derived" or "borrowed" form, consisting of elements which are permanent; 中 the "middle" doctrine of the Madhyamaka School, which denies both positions in the interests of the transcendental, or absolute. 空以破一切法, 假以立一切法, 中以妙一切法 other 卽 空卽假卽中. śūnya (universality) annihilates all relativities, particularity establishes all relativities, the middle path transcends and unites all relativities. Tiantai asserts that there is no contradiction in them and calls them a unity, the one including the other 即空即假即中.

空手着

see styles
 karategi
    からてぎ
{MA} karate gi; karate uniform

窮する

see styles
 kyuusuru / kyusuru
    きゅうする
(vs-s,vi) (1) to be at a loss; to be puzzled; to be perplexed; to be at one's wit's end; to be in a dilemma; to not know what to (do, say, etc); (vs-s,vi) (2) to be pressed for; to be pinched for; to become poor; to be reduced to poverty

立てる

see styles
 tateru
    たてる
(transitive verb) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (transitive verb) (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (transitive verb) (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (transitive verb) (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (transitive verb) (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (transitive verb) (6) to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone); (transitive verb) (7) to sharpen; to make clear; (transitive verb) (8) (See 閉てる) to shut; to close; (transitive verb) (9) (See 点てる) to make tea (matcha); to perform the tea ceremony; (transitive verb) (10) to divide by; (suf,v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously

竜鉄也

see styles
 ryuutetsuya / ryutetsuya
    りゅうてつや
(person) Ryū Tetsuya (1936.1.1-)

竜雷太

see styles
 ryuuraita / ryuraita
    りゅうらいた
(person) Ryū Raita (1940.12-)

笠京子

see styles
 ryuukyouko / ryukyoko
    りゅうきょうこ
(person) Ryū Kyōko

笠兼三

see styles
 ryuukenzou / ryukenzo
    りゅうけんぞう
(person) Ryū Kenzou (1973.11.3-)

笠智衆

see styles
 ryuuchishuu / ryuchishu
    りゅうちしゅう
(person) Ryū Chishuu (1904.5.13-1993.3.16)

笠浩二

see styles
 ryuukouji / ryukoji
    りゅうこうじ
(person) Ryū Kōji (1962.11.8-)

笠章子

see styles
 ryuuakiko / ryuakiko
    りゅうあきこ
(person) Ryū Akiko

算你狠

see styles
suàn nǐ hěn
    suan4 ni3 hen3
suan ni hen
you got me!; you win!; you are something!

算老幾


算老几

see styles
suàn lǎo jǐ
    suan4 lao3 ji3
suan lao chi
just who do (you) think (you) are? (or "just who does (she) think (she) is?" etc)

管弦講


管弦讲

see styles
guǎn xián jiǎng
    guan3 xian2 jiang3
kuan hsien chiang
 kan gen kō
pipes, strings, and preaching

管絃講


管絃讲

see styles
guǎn xián jiǎng
    guan3 xian2 jiang3
kuan hsien chiang
 kan gen kō
Pipes, stings, and preaching, an 'accompanied' service — in India.

精一杯

see styles
 seiippai / seppai
    せいいっぱい
(1) the best one can do; one's best effort; (adverbial noun) (2) with all one's might; to the best of one's ability

精出す

see styles
 seidasu / sedasu
    せいだす
(v5s,vi) (See 精を出す) to work hard; to be diligent; to do one's best; to try one's hardest; to exert oneself

精進度


精进度

see styles
jīng jìn dù
    jing1 jin4 du4
ching chin tu
 shōjin do
perfection of zeal

紀夏井

see styles
 kinatsui
    きなつい
(person) Ki Natsui

紀大磐

see styles
 kiooiwa
    きおおいわ
(person) Ki Ooiwa

紀小弓

see styles
 kioyumi
    きおゆみ
(person) Ki Oyumi

紀廣純

see styles
 kihirozumi
    きひろずみ
(person) Ki Hirozumi

紀男麿

see styles
 kiomaro
    きおまろ
(person) Ki Omaro

紀貫之

see styles
 kinotsurayuki
    きのつらゆき
(person) Ki no Tsurayuki

紛れる

see styles
 magireru
    まぎれる
(v1,vi) (1) to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among; (v1,vi) (2) to do something under the cover of (confusion, etc.); (v1,vi) (3) to be almost indistinguishable; to be confusingly similar; (v1,vi) (4) to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about; (v1,vi) (5) to be distracted by; to be too absorbed in

組み手

see styles
 kumite
    くみて
(1) wooden joints; (2) paired karate kata; (3) (sumo) beltwork

緣起觀


缘起观

see styles
yuán qǐ guān
    yuan2 qi3 guan1
yüan ch`i kuan
    yüan chi kuan
 enki kan
mindfulness of dependent arising

繞一圈


绕一圈

see styles
rào yī quān
    rao4 yi1 quan1
jao i ch`üan
    jao i chüan
to go around one time; to do a circuit

繰返す

see styles
 kurikaesu
    くりかえす
(v5s,vt,vi) to repeat; to do something over again

纂靈記


纂灵记

see styles
zuǎn líng jì
    zuan3 ling2 ji4
tsuan ling chi
 Sanryō ki
Zuanling ji

羅漢堂


罗汉堂

see styles
luó hàn táng
    luo2 han4 tang2
lo han t`ang
    lo han tang
 rakan dō
arhats hall

群眾性


群众性

see styles
qún zhòng xìng
    qun2 zhong4 xing4
ch`ün chung hsing
    chün chung hsing
to do with the masses; mass (meeting, movement etc)

聲聞道


声闻道

see styles
shēng wén dào
    sheng1 wen2 dao4
sheng wen tao
 shōmon dō
the śrāvaka path

肘当て

see styles
 hijiate
    ひじあて
(1) (detachable) elbow rest; arm rest; elbow pad; (2) (martial arts term) elbow strike (karate)

肘打ち

see styles
 hijiuchi
    ひじうち
{MA} elbow strike (karate)

背のび

see styles
 senobi
    せのび
(noun/participle) (1) standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself; (2) overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit

背伸び

see styles
 senobi
    せのび
(noun/participle) (1) standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself; (2) overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit

背延び

see styles
 senobi
    せのび
(noun/participle) (1) standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself; (2) overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit

能なし

see styles
 nounashi / nonashi
    のうなし
(1) incompetence; ne'er-do-well; (can be adjective with の) (2) incompetent; dimwitted; brainless

能わず

see styles
 atawazu
    あたわず
(auxiliary verb) unable to do; impossible to do

能無し

see styles
 nounashi / nonashi
    のうなし
(1) incompetence; ne'er-do-well; (can be adjective with の) (2) incompetent; dimwitted; brainless

臭口鬼

see styles
xiù kǒu guǐ
    xiu4 kou3 gui3
hsiu k`ou kuei
    hsiu kou kuei
 shūku ki
(or臭毛鬼) Demons with stinking breath, or hair.

臭毛鬼

see styles
xiù máo guǐ
    xiu4 mao2 gui3
hsiu mao kuei
 shūmō ki
stinky hair demons

艦一朗

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

艦一郎

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

艦壱朗

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

艦壱郎

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

艦市朗

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

艦市郎

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

色相土

see styles
sè xiàng tǔ
    se4 xiang4 tu3
se hsiang t`u
    se hsiang tu
 shikisō do
A Buddha's material or visible world.

花御堂

see styles
huā yù táng
    hua1 yu4 tang2
hua yü t`ang
    hua yü tang
 hana mi dō
flower pavilion

花郞徒

see styles
huā láng tú
    hua1 lang2 tu2
hua lang t`u
    hua lang tu
 kerō to
Hwarang do

花郞道

see styles
huā láng dào
    hua1 lang2 dao4
hua lang tao
 kerō dō
Hwarang do

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary