There are 2059 total results for your Self-Improvement Korean search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チュチェ思想 see styles |
chucheshisou / chucheshiso チュチェしそう |
Juche (North Korean political ideology) |
チョソンクル see styles |
chosonkuru チョソンクル |
hangul script (North Korean name) (kor: choson'gul) |
でかい顔する see styles |
dekaikaosuru でかいかおする |
(exp,vs-i) (colloquialism) (See 大きな顔をする) to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up |
トゥンカロン see styles |
totonkaron トゥンカロン |
{food} Korean-style macaron (with plenty of filling) (kor: ttungkalong); fatcaron |
ドリンクバー see styles |
dorinkubaa / dorinkuba ドリンクバー |
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar) |
ノーフロスト see styles |
noofurosuto ノーフロスト |
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost) |
バインドねじ see styles |
baindoneji バインドねじ |
binding-head screw; self-binding screw |
ハウトゥー本 see styles |
hautotoobon ハウトゥーぼん |
(1) how-to (book); (2) self-help book |
ビビンバップ see styles |
bibinbappu ビビンバップ |
bibimbap (Korean rice dish) |
Variations: |
fe; fee フェ; フェー |
{food} hoe (kor:); raw fish or meat dish in Korean cuisine |
ヘルチョソン see styles |
heruchoson ヘルチョソン |
Hell Korea; Hell Joseon; satirical South Korean term criticizing the current socioeconomic state of the country |
リニューアル see styles |
rinyuuaru / rinyuaru リニューアル |
(noun/participle) renovation; overhaul; update; repair; improvement; renewal |
レベルアップ see styles |
reberuapu レベルアップ |
(noun/participle) raising the level (of) (wasei: level up); boosting; improving; improvement; rising to the next level |
一切法皆無我 一切法皆无我 see styles |
yī qiè fǎ jiē wú wǒ yi1 qie4 fa3 jie1 wu2 wo3 i ch`ieh fa chieh wu wo i chieh fa chieh wu wo issai hō kai muga |
all phenomena are without a self |
一匹オオカミ see styles |
ippikiookami いっぴきオオカミ |
lone wolf; loner; self-reliant person |
三自愛國教會 三自爱国教会 see styles |
sān zì ài guó jiào huì san1 zi4 ai4 guo2 jiao4 hui4 san tzu ai kuo chiao hui |
Three-Self Patriotic Movement, PRC government-sanctioned Protestant church from 1949 |
俺TUEEE see styles |
oretsueee おれつえええ |
(1) (net-sl) "Mary Sue" protagonist (inexplicably strong or capable character); (2) (net-sl) overpowering weaker opponents for self-satisfaction (in a video game) |
倶生薩迦耶見 倶生萨迦耶见 see styles |
jù shēng sà jiā yé jiàn ju4 sheng1 sa4 jia1 ye2 jian4 chü sheng sa chia yeh chien kushō sakkaya ken |
inherent[ly produced] view of the reality of the self |
初發心自警文 初发心自警文 see styles |
chū fā xīn zì jǐng wén chu1 fa1 xin1 zi4 jing3 wen2 ch`u fa hsin tzu ching wen chu fa hsin tzu ching wen sho hosshin jikei mon |
self admonition for beginning practitioners |
利益至上主義 see styles |
riekishijoushugi / riekishijoshugi りえきしじょうしゅぎ |
self interest supremacy doctrine; (irresponsible) capitalism |
Variations: |
tsutsumina つつみな |
(See サンチュ) Korean lettuce |
Variations: |
nanori なのり |
{noh} (See 名乗り・1) self-introduction (of a character) |
在日コリアン see styles |
zainichikorian ざいにちコリアン |
Korean person living in Japan; Zainichi Korean |
天安沈没事件 see styles |
tenanchinbotsujiken; chonanchinbotsujiken てんあんちんぼつじけん; チョンアンちんぼつじけん |
sinking of the South Korean navy ship Cheonan (allegedly by a North Korean torpedo; March 26, 2010) |
奉請法身方便 奉请法身方便 see styles |
fèng qǐng fǎ shēn fāng biàn feng4 qing3 fa3 shen1 fang1 bian4 feng ch`ing fa shen fang pien feng ching fa shen fang pien bujō hōshin hōben |
praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land |
Variations: |
kage かげ |
(1) shadow; silhouette; figure; shape; (2) reflection; image; (3) ominous sign; (4) light (stars, moon); (5) trace; shadow (of one's former self); (6) (non-standard; usu. written as 陰) (See 陰・かげ・2) behind; background; other side |
晴れがましい see styles |
haregamashii / haregamashi はれがましい |
(adjective) (1) grand; formal; ceremonial; showy; festive; cheerful; (adjective) (2) (feeling) awkward; self-conscious; embarrassed; uncomfortable |
朝鮮中央通信 see styles |
chousenchuuoutsuushin / chosenchuotsushin ちょうせんちゅうおうつうしん |
(org) Korean Central News Agency; (o) Korean Central News Agency |
朝鮮連ぎょう see styles |
chousenrengyou / chosenrengyo ちょうせんれんぎょう |
(kana only) Korean golden bells; Forsythia vahl |
業務改善命令 see styles |
gyoumukaizenmeirei / gyomukaizenmere ぎょうむかいぜんめいれい |
business improvement order |
民族自決主義 see styles |
minzokujiketsushugi みんぞくじけつしゅぎ |
principle of national self-determination |
気を取り直す see styles |
kiotorinaosu きをとりなおす |
(exp,v5s) to completely rethink; to pull one's self together |
石焼ビビンバ see styles |
ishiyakibibinba いしやきビビンバ |
stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot |
緣他依止我見 缘他依止我见 see styles |
yuán tā yī zhǐ wǒ jiàn yuan2 ta1 yi1 zhi3 wo3 jian4 yüan t`a i chih wo chien yüan ta i chih wo chien enta eshi gaken |
other-dependent view of self |
聯合ニュース see styles |
rengounyuusu / rengonyusu レンゴウニュース |
(company) Yonhap News (South Korean media company); (c) Yonhap News (South Korean media company) |
自主管理制度 see styles |
jishukanriseido / jishukanrisedo じしゅかんりせいど |
system of self-management; honour system |
自他相續煩惱 自他相续烦恼 see styles |
zì tā xiāng xù fán nǎo zi4 ta1 xiang1 xu4 fan2 nao3 tzu t`a hsiang hsü fan nao tzu ta hsiang hsü fan nao jita sōzoku bonnō |
continuous afflictions of self and other |
自動操舵装置 see styles |
jidousoudasouchi / jidosodasochi じどうそうだそうち |
automatic steering device; self-steering gear; autopilot |
自己検査符号 see styles |
jikokensafugou / jikokensafugo じこけんさふごう |
{comp} error-detecting code; self-checking code |
自己終端判別 see styles |
jikoshuutanhanbetsu / jikoshutanhanbetsu じこしゅうたんはんべつ |
{comp} self-delimiting |
自己規定項目 see styles |
jikokiteikoumoku / jikokitekomoku じこきていこうもく |
{comp} self defining term |
自性相續解脫 自性相续解脱 see styles |
zì xìng xiāng xù jiě tuō zi4 xing4 xiang1 xu4 jie3 tuo1 tzu hsing hsiang hsü chieh t`o tzu hsing hsiang hsü chieh to jishō sōzoku gedatsu |
liberation from the continuity of [the mistaken notion of] self-nature [of the mind stream] (?) |
自調自淨自度 自调自淨自度 see styles |
zì diào zì jìng zì dù zi4 diao4 zi4 jing4 zi4 du4 tzu tiao tzu ching tzu tu jichō jijō jido |
The śrāvaka method of salvation by personal discipline, or 'works'; 自調 self-progress by keeping the commandments; 自淨 self-purification by emptying the mind; 自度 self-release by the attainment of gnosis, or wisdom. |
自證通慧具足 自证通慧具足 see styles |
zì zhèng tōng huì jù zú zi4 zheng4 tong1 hui4 ju4 zu2 tzu cheng t`ung hui chü tsu tzu cheng tung hui chü tsu jishō tsūe gusoku |
completion of the penetrating wisdom of self-realization |
自駕汽車出租 自驾汽车出租 see styles |
zì jià qì chē chū zū zi4 jia4 qi4 che1 chu1 zu1 tzu chia ch`i ch`e ch`u tsu tzu chia chi che chu tsu |
self-drive car rental |
苦空無常無我 苦空无常无我 see styles |
kǔ kōng wú cháng wú wǒ ku3 kong1 wu2 chang2 wu2 wo3 k`u k`ung wu ch`ang wu wo ku kung wu chang wu wo ku kū mujō muga |
suffering, emptiness, impermanence, and no-self |
補特伽羅無我 补特伽罗无我 see styles |
bǔ tè qié luó wú wǒ bu3 te4 qie2 luo2 wu2 wo3 pu t`e ch`ieh lo wu wo pu te chieh lo wu wo putogara muga |
non-existence of a enduring self |
見る影もない see styles |
mirukagemonai みるかげもない |
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable |
見る影も無い see styles |
mirukagemonai みるかげもない |
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable |
誤り検出符号 see styles |
ayamarikenshutsufugou / ayamarikenshutsufugo あやまりけんしゅつふごう |
{comp} error-detecting code; self-checking code |
返信用の封筒 see styles |
henshinyounofuutou / henshinyonofuto へんしんようのふうとう |
self-addressed stamped envelope; SASE |
鐃循ットワ申 see styles |
鐃循ttowa申 鐃循ットワ申 |
{food} hotteok (Korean filled pancake) (kor:) |
門前清自摸和 see styles |
menzenchintsumohoo メンゼンチンツモホー |
{mahj} (See 門前清,役・4) winning off a self-drawn tile while completely concealed (meld) (chi:); winning off a self-drawn tile without having called any tiles |
隔軍事分界線 隔军事分界线 see styles |
gé jun shì fēn jiè xiàn ge2 jun1 shi4 fen1 jie4 xian4 ko chün shih fen chieh hsien |
military demarcation line MDL; refers to Korean demilitarized zone DMZ |
非卽非離蘊我 see styles |
fēi jí fēi lí yùn wǒ fei1 ji2 fei1 li2 yun4 wo3 fei chi fei li yün wo |
the self that is neither identical to nor different from the aggregates |
韓国標準協会 see styles |
kankokuhyoujunkyoukai / kankokuhyojunkyokai かんこくひょうじゅんきょうかい |
(org) Korean Standards Association; KSA; (o) Korean Standards Association; KSA |
韓国貿易協会 see styles |
kankokubouekikyoukai / kankokuboekikyokai かんこくぼうえききょうかい |
(org) Korean Traders' Association; (o) Korean Traders' Association |
韓国開発銀行 see styles |
kankokukaihatsuginkou / kankokukaihatsuginko かんこくかいはつぎんこう |
(org) Korean Development Bank; (o) Korean Development Bank |
韓国高速鉄道 see styles |
kankokukousokutetsudou / kankokukosokutetsudo かんこくこうそくてつどう |
(serv) Korea Train Express (South Korean bullet train service); KTX; (serv) Korea Train Express (South Korean bullet train service); KTX |
風営適正化法 see styles |
fuueitekiseikahou / fuetekisekaho ふうえいてきせいかほう |
{law} Act on Control and Improvement of Amusement Business, etc. |
Variations: |
komabue こまぶえ |
Korean flute (horizontal bamboo flute with six holes; highest-pitched flute used in gagaku) |
Variations: |
kashime; kashime カシメ; かしめ |
(1) crimping; riveting; fastening; (2) standoff (mechanical fastener); self-clinch hardware |
セルフ・カラー see styles |
serufu karaa / serufu kara セルフ・カラー |
dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) (wasei: self colour) |
セルフ・コピー see styles |
serufu kopii / serufu kopi セルフ・コピー |
self-service copying (of documents) (wasei: self-copy) |
セルフィッシュ see styles |
serufisshu セルフィッシュ |
(adjectival noun) selfish; self-indulgent; egotistical; self-centered |
セルフイメージ see styles |
serufuimeeji セルフイメージ |
self-image |
セルフサービス see styles |
serufusaabisu / serufusabisu セルフサービス |
self-service |
セルフスタンド see styles |
serufusutando セルフスタンド |
self-service gasoline station (wasei: self stand); self-service petrol station |
セルフタイマー see styles |
serufutaimaa / serufutaima セルフタイマー |
self-timer; delayed-action (shutter release) |
タッピングネジ see styles |
tappinguneji タッピングネジ |
{comp} self-tapping screws |
Variations: |
chijimi; chijimi チヂミ; チジミ |
{food} buchimgae (kor: jijim); Korean pancake |
ちっちゃい人間 see styles |
chicchainingen ちっちゃいにんげん |
(expression) person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem |
チマ・チョゴリ see styles |
chima chogori チマ・チョゴリ |
chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women |
でかい顔をする see styles |
dekaikaoosuru でかいかおをする |
(exp,vs-i) (colloquialism) (See 大きな顔をする,でかい顔する) to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up |
Variations: |
doyaru; doyaru ドヤる; どやる |
(v5r,vi) (slang) (See どや顔・どやがお) to make a self-satisfied face; to look smug |
Variations: |
doyagao(doya顔); doyagao(doya顔) どやがお(どや顔); ドヤがお(ドヤ顔) |
(colloquialism) (See したり顔・したりがお) self-satisfied look; triumphant look; smug face; shit-eating grin |
ドリンク・バー see styles |
dorinku baa / dorinku ba ドリンク・バー |
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar) |
ノー・フロスト see styles |
noo furosuto ノー・フロスト |
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost) |
ハンギョレ新聞 see styles |
hangyoreshinbun ハンギョレしんぶん |
(product) Hankyoreh (Korean daily newspaper); (product name) Hankyoreh (Korean daily newspaper) |
Variations: |
bibiru; bibiru ビビる; びびる |
(v5r,vi) (1) to feel nervous; to feel afraid; to feel self-conscious; to lose one's nerve; to get cold feet; to get the jitters; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to be startled; to be surprised; to be shocked; to feel frightened; to be spooked; (v5r,vi) (3) (archaism) to be shy; to be bashful |
フリードリンク see styles |
furiidorinku / furidorinku フリードリンク |
(1) free drink; free drinks; (2) free refills (wasei: free drink); bottomless cup; all-you-can-drink; self-service soda fountain |
ホームセンター see styles |
hoomusentaa / hoomusenta ホームセンター |
hardware store (eng: home center); DIY store; home improvement retailer |
ポジャンマチャ see styles |
pojanmacha ポジャンマチャ |
pojangmacha (stall or restaurant serving Korean street food) (kor:) |
レベル・アップ see styles |
reberu apu レベル・アップ |
(noun/participle) raising the level (of) (wasei: level up); boosting; improving; improvement; rising to the next level |
一切法界自身表 see styles |
yī qiè fǎ jiè zì shēn biǎo yi1 qie4 fa3 jie4 zi4 shen1 biao3 i ch`ieh fa chieh tzu shen piao i chieh fa chieh tzu shen piao issai hokkai jishin hyō |
Buddha's self-manifestation to all creation. |
一切法皆無自性 一切法皆无自性 see styles |
yī qiè fǎ jiē wú zì xìng yi1 qie4 fa3 jie1 wu2 zi4 xing4 i ch`ieh fa chieh wu tzu hsing i chieh fa chieh wu tzu hsing issai hō kai mu jishō |
all phenomena lack self nature |
一體三身自性佛 一体三身自性佛 see styles |
yī tǐ sān shēn zì xìng fó yi1 ti3 san1 shen1 zi4 xing4 fo2 i t`i san shen tzu hsing fo i ti san shen tzu hsing fo ittai sanshin jishō butsu |
In one's own body to have the trikāya of the self-natured, Buddha, i.e. by personal surrender to the Buddha. |
Variations: |
chuunibyou / chunibyo ちゅうにびょう |
(slang) (joc) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness |
Variations: |
kayagumu; kayakin カヤグム; かやきん |
(kana only) gayageum (12-stringed Korean zither) (kor:) |
多行不義必自斃 多行不义必自毙 see styles |
duō xíng bù yì bì zì bì duo1 xing2 bu4 yi4 bi4 zi4 bi4 to hsing pu i pi tzu pi |
persisting in evil brings about self-destruction (idiom) |
小説家になろう see styles |
shousetsukaninarou / shosetsukaninaro しょうせつかになろう |
(serv) Shōsetsuka ni Narō (novel self-publishing website); (serv) Shōsetsuka ni Narō (novel self-publishing website) |
Variations: |
hoshiimama / hoshimama ほしいまま |
(adjectival noun) (kana only) selfish; self-indulgent; arbitrary |
日本海上自衛隊 see styles |
nihonkaijoujieitai / nihonkaijojietai にほんかいじょうじえいたい |
(org) Japan Maritime Self-Defense Force; JMSDF; (o) Japan Maritime Self-Defense Force; JMSDF |
日本航空自衛隊 see styles |
nihonkoukuujieitai / nihonkokujietai にほんこうくうじえいたい |
(org) Japan Air Self-Defense Force; JASDF; (o) Japan Air Self-Defense Force; JASDF |
日本陸上自衛隊 see styles |
nihonrikujoujieitai / nihonrikujojietai にほんりくじょうじえいたい |
(org) Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF; (o) Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF |
朝鮮中央新聞社 朝鲜中央新闻社 see styles |
cháo xiǎn zhōng yāng xīn wén shè chao2 xian3 zhong1 yang1 xin1 wen2 she4 ch`ao hsien chung yang hsin wen she chao hsien chung yang hsin wen she |
Korean Central News Agency (KCNA, North Korea) |
朝鮮中央通訊社 朝鲜中央通讯社 see styles |
cháo xiǎn zhōng yāng tōng xùn shè chao2 xian3 zhong1 yang1 tong1 xun4 she4 ch`ao hsien chung yang t`ung hsün she chao hsien chung yang tung hsün she |
North Korean Central News Agency (KCNA); abbr. to 朝中社[Chao2 zhong1 she4] |
朝鮮佛教維新論 朝鲜佛教维新论 see styles |
zhāo xiān fó jiào wéi xīn lùn zhao1 xian1 fo2 jiao4 wei2 xin1 lun4 chao hsien fo chiao wei hsin lun Chōsen bukkyō ishinron |
Revitalization of Korean Buddhism |
正のスパイラル see styles |
masanosupairaru まさのスパイラル |
(exp,n) (ant: 負のスパイラル) virtuous cycle; self-reinforcing cycle; upward spiral |
気を取りなおす see styles |
kiotorinaosu きをとりなおす |
(exp,v5s) to completely rethink; to pull one's self together |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Self-Improvement Korean" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.