Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1874 total results for your Self-Control Korean search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

所言自性都無所有


所言自性都无所有

see styles
suǒ yán zì xìng dū wú suǒ yǒu
    suo3 yan2 zi4 xing4 du1 wu2 suo3 you3
so yen tzu hsing tu wu so yu
 shogon jishō to mu shou
utterly devoid of a so-called self-nature

押しつけがましい

see styles
 oshitsukegamashii / oshitsukegamashi
    おしつけがましい
(adjective) pushy; pushing; self-assertive

押し付けがましい

see styles
 oshitsukegamashii / oshitsukegamashi
    おしつけがましい
(adjective) pushy; pushing; self-assertive

本來自性淸淨涅槃


本来自性淸淨涅槃

see styles
běn lái zì xìng qīng jìng niè pán
    ben3 lai2 zi4 xing4 qing1 jing4 nie4 pan2
pen lai tzu hsing ch`ing ching nieh p`an
    pen lai tzu hsing ching ching nieh pan
 honrai jishō shōjō nehan
nirvāṇa of the originally pure self-nature

東亜友愛事業組合

see styles
 touayuuaijigyoukumiai / toayuaijigyokumiai
    とうあゆうあいじぎょうくみあい
(org) East Asia Friendship Enterprises Association (largely ethnic-Korean yakuza group based in Tokyo); (o) East Asia Friendship Enterprises Association (largely ethnic-Korean yakuza group based in Tokyo)

Variations:
珍島犬
チンド犬

see styles
 chindoken
    チンドけん
Korean Jindo (dog breed)

緣於法界自相作意


缘于法界自相作意

see styles
yuán yú fǎ jiè zì xiàng zuò yì
    yuan2 yu2 fa3 jie4 zi4 xiang4 zuo4 yi4
yüan yü fa chieh tzu hsiang tso i
 eno hokkai jisō sai
the contemplation that takes the self-nature of the realm of existence as referent

自己プロデュース

see styles
 jikopurodeuusu / jikopurodeusu
    じこプロデュース
(1) (See セルフプロデュース・1) emphasizing one's good qualities; presenting oneself in a favorable light; (2) (See セルフプロデュース・2) self-production (of an album, film, etc.)

自己展開ファイル

see styles
 jikotenkaifairu
    じこてんかいファイル
{comp} self-expanding file

自己解凍ファイル

see styles
 jikokaitoufairu / jikokaitofairu
    じこかいとうファイル
{comp} self extract file

自己診断システム

see styles
 jikoshindanshisutemu
    じこしんだんシステム
self-checking system; self-diagnosis system

Variations:
自棄(P)
焼け

see styles
 yake(p); jiki(自棄); yake
    やけ(P); じき(自棄); ヤケ
(n,adj-no,adj-na) (kana only) (See 自棄になる) desperation; despair; self-abandonment

Variations:
自習(P)
自修

see styles
 jishuu / jishu
    じしゅう
(noun, transitive verb) (1) self-study; teaching oneself; (n,vs,vt,vi) (2) (自習 only) studying by oneself (at school) while the teacher is absent

読んで字のごとく

see styles
 yondejinogotoku
    よんでじのごとく
(exp,adv) literally; self-explanatorily

起き上がりこぼし

see styles
 okiagarikoboshi
    おきあがりこぼし
tumbler; self-righting doll

起き上がり小法師

see styles
 okiagarikoboshi
    おきあがりこぼし
tumbler; self-righting doll

逐物爲己逐己爲物


逐物为己逐己为物

see styles
zhú wù wéi jǐ zhú jǐ wéi wù
    zhu2 wu4 wei2 ji3 zhu2 ji3 wei2 wu4
chu wu wei chi chu chi wei wu
 chikumotsuiko chikukoimotsu
since oneself and all things are not different, when one pursues things s; he finds the self

遍計所執自性妄執


遍计所执自性妄执

see styles
biàn jì suǒ zhí zì xìng wàng zhí
    bian4 ji4 suo3 zhi2 zi4 xing4 wang4 zhi2
pien chi so chih tzu hsing wang chih
 henge shoshū jishō mōshū
deluded attachment to an imaginary self nature

長白朝鮮族自治縣


长白朝鲜族自治县

see styles
cháng bái cháo xiǎn zú zì zhì xiàn
    chang2 bai2 chao2 xian3 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ang pai ch`ao hsien tsu tzu chih hsien
    chang pai chao hsien tsu tzu chih hsien
Changbai Korean autonomous county in Baishan 白山[Bai2 shan1], Jilin

Variations:
オラオラ
おらおら

see styles
 oraora; oraora
    オラオラ; おらおら
(interjection) (1) (colloquialism) (roughly ordering someone around) hey!; c'mon!; (adj-na,n,vs) (2) (colloquialism) pushy; overbearing; self-assured; aggressive

Variations:
お手盛り
御手盛り

see styles
 otemori
    おてもり
making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan

コミックマーケット

see styles
 komikkumaaketto / komikkumaketto
    コミックマーケット
(1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) comic book market; comicbook market

セルフエスティーム

see styles
 serufuesutiimu / serufuesutimu
    セルフエスティーム
self-esteem

セルフチェッキング

see styles
 serufuchekkingu
    セルフチェッキング
self-checking

セルフプロデュース

see styles
 serufupurodeuusu / serufupurodeusu
    セルフプロデュース
(See 自己演出・じこえんしゅつ・2) emphasizing one's good qualities (wasei: self-produce); presenting oneself in a favorable light

セルフモニタリング

see styles
 serufumonitaringu
    セルフモニタリング
self-monitoring

チョウセンハマグリ

see styles
 chousenhamaguri / chosenhamaguri
    チョウセンハマグリ
(kana only) Korean hard clam (Meretrix lamarckii)

Variations:
ニタリ貝
似たり貝

see styles
 nitarigai(nitari貝); nitarigai(似tari貝)
    ニタリがい(ニタリ貝); にたりがい(似たり貝)
(1) (slang) (See 貽貝) Korean mussel (Mytilus coruscus); (2) silicone receptacle used for male masturbation

Variations:
ハットグ
ハットク

see styles
 hattogu; hattoku
    ハットグ; ハットク
{food} (See チーズドッグ) corn dog stuffed with cheese (kor: hasdogeu); Korean corn dog

Variations:
ビビン麺
ピビン麺

see styles
 bibinmen(bibin麺); pibinmen(pibin麺)
    ビビンめん(ビビン麺); ピビンめん(ピビン麺)
{food} (See ビビンパ) bibim-guksu (Korean spicy noodles)

Variations:
ホルホル
ほるほる

see styles
 horuhoru; horuhoru
    ホルホル; ほるほる
(n,vs,adj-no) (slang) (derogatory term) (orig. used specifically to make fun of Koreans, now broader) self-satisfaction (esp. in a nationalistic sense) (kor: heolheol); smugness

Variations:
マッコリ
マッカリ

see styles
 makkori; makkari
    マッコリ; マッカリ
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli

ライフ・ヒーリング

see styles
 raifu hiiringu / raifu hiringu
    ライフ・ヒーリング
(wk) You Can Heal Your Life (1984 self-help book by Louise L. Hay)

Variations:
一人天狗
独り天狗

see styles
 hitoritengu
    ひとりてんぐ
self-conceited person; ego-tripper; swelled head

Variations:
一人稽古
独り稽古

see styles
 hitorigeiko / hitorigeko
    ひとりげいこ
practicing by oneself; self-instruction

不著香華鬘不香塗身


不着香华鬘不香涂身

see styles
bù zhù xiāng huā mán bù xiāng tú shēn
    bu4 zhu4 xiang1 hua1 man2 bu4 xiang1 tu2 shen1
pu chu hsiang hua man pu hsiang t`u shen
    pu chu hsiang hua man pu hsiang tu shen
 fujaku kōkeman fukōzushin
mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣaṇasthānād vairamaṇī (virati). The eighth commandment against adorning the body with wreaths of fragrant fowers, or using fragrant unguents.

Variations:
任侠団体
仁侠団体

see styles
 ninkyoudantai / ninkyodantai
    にんきょうだんたい
(euph) (oft. used self-referentially) (See ヤクザ・1,暴力団) yakuza group; chivalrous organization

Variations:
勿体ぶる
勿体振る

see styles
 mottaiburu
    もったいぶる
(v5r,vi) (kana only) to put on airs; to assume importance; to be self-important; to be pretentious; to be pompous; to stand on one's dignity

北朝鮮難民救援基金

see styles
 kitachousennanminkyuuenkikin / kitachosennanminkyuenkikin
    きたちょうせんなんみんきゅうえんききん
(org) Life Funds for North Korean Refugees; (o) Life Funds for North Korean Refugees

在日本大韓民国民団

see styles
 zainihondaikanminkokumindan
    ざいにほんだいかんみんこくみんだん
(org) Korean Residents Union in Japan; Mindan; (o) Korean Residents Union in Japan; Mindan

如人飲水,冷暖自知


如人饮水,冷暖自知

see styles
rú rén yǐn shuǐ , lěng nuǎn zì zhī
    ru2 ren2 yin3 shui3 , leng3 nuan3 zi4 zhi1
ju jen yin shui , leng nuan tzu chih
the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within; to know best by personal experience

Variations:
威張り屋
威張りや

see styles
 ibariya
    いばりや
(noun - becomes adjective with の) (often as 威張り屋さん) arrogant person; overbearing person; self-important person; braggart; boaster

Variations:
恣意
肆意(rK)

see styles
 shii / shi
    しい
arbitrariness; self-will; whim

Variations:
朝鮮総聯
朝鮮総連

see styles
 chousensouren / chosensoren
    ちょうせんそうれん
(org) General Association of Korean Residents in Japan (abbr.); Chongryon

祖國和平統一委員會


祖国和平统一委员会

see styles
zǔ guó hé píng tǒng yī wěi yuán huì
    zu3 guo2 he2 ping2 tong3 yi1 wei3 yuan2 hui4
tsu kuo ho p`ing t`ung i wei yüan hui
    tsu kuo ho ping tung i wei yüan hui
Committee for Peaceful Reunification of the Fatherland (North Korean)

Variations:
自信満々
自信満満

see styles
 jishinmanman
    じしんまんまん
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) full of confidence; brimming with (self-)confidence; having great faith in oneself

自己インダクタンス

see styles
 jikoindakutansu
    じこインダクタンス
self-inductance

Variations:
花闘
花鬪(sK)

see styles
 fatoto; fatou / fatoto; fato
    ファトゥ; ファトウ
(kana only) (See 花札) hwatu (kor:); Korean hanafuda

道格拉斯·麥克阿瑟


道格拉斯·麦克阿瑟

see styles
dào gé lā sī · mài kè ā sè
    dao4 ge2 la1 si1 · mai4 ke4 a1 se4
tao ko la ssu · mai k`o a se
    tao ko la ssu · mai ko a se
General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war

韓国古典文学研究所

see styles
 kankokukotenbungakukenkyuujo / kankokukotenbungakukenkyujo
    かんこくこてんぶんがくけんきゅうじょ
(o) Korean Classics Research Institute

Variations:
韓国海苔
韓国のり

see styles
 kankokunori
    かんこくのり
{food} gim; kim; Korean nori

韓国科学技術研究所

see styles
 kankokukagakugijutsukenkyuujo / kankokukagakugijutsukenkyujo
    かんこくかがくぎじゅつけんきゅうじょ
(org) Korean Institute of Science and Technology; (o) Korean Institute of Science and Technology

アメニティバイキング

see styles
 amenitibaikingu
    アメニティバイキング
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

コミック・マーケット

see styles
 komikku maaketto / komikku maketto
    コミック・マーケット
(1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) comic book market; comicbook market

セルフタッピングネジ

see styles
 serufutappinguneji
    セルフタッピングネジ
{comp} self-tapping screws

セルフチェックアウト

see styles
 serufuchekkuauto
    セルフチェックアウト
self-checkout

セルフブランディング

see styles
 serufuburandingu
    セルフブランディング
self-branding; personal branding

セルフヘルプグループ

see styles
 serufuherupuguruupu / serufuherupugurupu
    セルフヘルプグループ
self-help group

チョウセンレンギョウ

see styles
 chousenrengyou / chosenrengyo
    チョウセンレンギョウ
(kana only) Korean golden bells; Forsythia vahl

Variations:
一匹狼
一匹オオカミ

see styles
 ippikiookami(一匹狼); ippikiookami(一匹ookami)
    いっぴきおおかみ(一匹狼); いっぴきオオカミ(一匹オオカミ)
lone wolf; loner; self-reliant person

Variations:
叩き上げ
たたき上げ

see styles
 tatakiage
    たたきあげ
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran

Variations:
名ノリ
名宣(iK)

see styles
 nanori
    なのり
(See 名乗り・1) self-introduction (of a character in noh theatre)

大韓民国製薬工業協会

see styles
 daikanminkokuseiyakukougyoukyoukai / daikanminkokuseyakukogyokyokai
    だいかんみんこくせいやくこうぎょうきょうかい
(o) Korean Pharmaceutical Manufacturers Association

Variations:
守り刀
守刀(io)

see styles
 mamorigatana
    まもりがたな
sword for self-defense; sword for self-defence

Variations:
気まま勝手
気儘勝手

see styles
 kimamakatte
    きままかって
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience

Variations:
自分勝手
自分かって

see styles
 jibunkatte; jibungatte(自分勝手)
    じぶんかって; じぶんがって(自分勝手)
(noun or adjectival noun) (yoji) selfishness; egotism; egoism; (being) self-centered; without consulting; (doing) as one pleases; one's own free will

Variations:
自己欺瞞
自己欺まん

see styles
 jikogiman
    じこぎまん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) self-deception; self-deceit

遍計所執自性妄執習氣


遍计所执自性妄执习气

see styles
biàn jì suǒ zhí zì xìng wàng zhí xí qì
    bian4 ji4 suo3 zhi2 zi4 xing4 wang4 zhi2 xi2 qi4
pien chi so chih tzu hsing wang chih hsi ch`i
    pien chi so chih tzu hsing wang chih hsi chi
 henge shoshū jishō mōshū jikke
karmic impressions of deluded attachment to an imagined self-nature

アメニティ・バイキング

see styles
 ameniti baikingu
    アメニティ・バイキング
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

アメニティーバイキング

see styles
 amenitiibaikingu / amenitibaikingu
    アメニティーバイキング
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

セルフ・チェックアウト

see styles
 serufu chekkuauto
    セルフ・チェックアウト
self-checkout

セルフ・ブランディング

see styles
 serufu burandingu
    セルフ・ブランディング
self-branding; personal branding

セルフヘルプ・グループ

see styles
 serufuherupu guruupu / serufuherupu gurupu
    セルフヘルプ・グループ
self-help group

セルフメディケーション

see styles
 serufumedikeeshon
    セルフメディケーション
self-medication

Variations:
タイマー(P)
タイマ

see styles
 taimaa(p); taima / taima(p); taima
    タイマー(P); タイマ
(1) timer; time switch; (2) stopwatch; (3) time keeper; (4) (abbreviation) {photo} (See セルフタイマー) self-timer; (delay) timer

Variations:
主体思想
チュチェ思想

see styles
 chucheshisou; shutaishisou(主体思想) / chucheshiso; shutaishiso(主体思想)
    チュチェしそう; しゅたいしそう(主体思想)
Juche (North Korean political ideology)

全日本学生自治会総連合

see styles
 zennihongakuseijichikaisourengou / zennihongakusejichikaisorengo
    ぜんにほんがくせいじちかいそうれんごう
(org) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren; (o) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren

在日本大韓民国居留民団

see styles
 zainihondaikanminkokukyoryuumindan / zainihondaikanminkokukyoryumindan
    ざいにほんだいかんみんこくきょりゅうみんだん
(org) Korean Residents Union in Japan (former name); (o) Korean Residents Union in Japan (former name)

Variations:
成れの果て
なれの果て

see styles
 narenohate
    なれのはて
(expression) the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was

我利我利(ateji)

see styles
 garigari; garigari
    がりがり; ガリガリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) focusing on only one thing; obsessively; intensely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) selfish; self-serving

Variations:
朝鮮連翹
朝鮮連ぎょう

see styles
 chousenrengyou; chousenrengyou / chosenrengyo; chosenrengyo
    ちょうせんれんぎょう; チョウセンレンギョウ
(kana only) Korean golden bells; Forsythia vahl

Variations:
縛りプレイ
縛りプレー

see styles
 shibaripurei(縛ripurei); shibaripuree(縛ripuree) / shibaripure(縛ripure); shibaripuree(縛ripuree)
    しばりプレイ(縛りプレイ); しばりプレー(縛りプレー)
(1) (sexual) bondage; rope bondage; (2) {vidg} playing with self-imposed restrictions (to increase the game's difficulty)

自性假立尋思所引如實智


自性假立寻思所引如实智

see styles
zì xìng jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì
    zi4 xing4 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4
tzu hsing chia li hsün ssu so yin ju shih chih
 jishō keryū jinshi shoin nyojitsu chi
understanding self-natures that are nominally established, just as they are, by analysis

アメニティー・バイキング

see styles
 amenitii baikingu / ameniti baikingu
    アメニティー・バイキング
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

Variations:
こじらせ女子
拗らせ女子

see styles
 kojirasejoshi
    こじらせじょし
(colloquialism) (See 拗らせる) girl who has low self esteem

Variations:
コチュジャン
コチジャン

see styles
 kochujan; kochijan
    コチュジャン; コチジャン
{food} gochujang (Korean red chili paste) (kor:)

Variations:
シナチョン
シナ・チョン

see styles
 shinachon; shina chon
    シナチョン; シナ・チョン
(derogatory term) (slang) China and Korea; Chinese and Korean people

Variations:
セルフレジ
セルフ・レジ

see styles
 serufureji; serufu reji
    セルフレジ; セルフ・レジ
self-checkout (wasei: self regi(ster)); automated checkout

Variations:
ハウツー本
ハウトゥー本

see styles
 hautsuubon(hautsuu本); hautotoobon(hautotoo本) / hautsubon(hautsu本); hautotoobon(hautotoo本)
    ハウツーぼん(ハウツー本); ハウトゥーぼん(ハウトゥー本)
(1) how-to (book); (2) self-help book

Variations:
ルダハート
ルダ・ハート

see styles
 rudahaato; ruda haato / rudahato; ruda hato
    ルダハート; ルダ・ハート
(from the name of the South Korean singer who originated this pose) Luda heart pose (making a heart shape with your hands while placing them on the sides of your face)

Variations:
強気(P)
強き(sK)

see styles
 tsuyoki
    つよき
(adj-na,adj-no,n) (1) confident; assured; self-assured; firm; strong; cocksure; (adj-na,adj-no,n) (2) {stockm} (ant: 弱気・2) bullish

Variations:
焼肉(P)
焼き肉(P)

see styles
 yakiniku
    やきにく
(1) {food} yakiniku; Japanese dish of grilled meat similar to Korean barbecue; (2) {food} roasted meat; grill

Variations:
韓国(P)
韓國(sK)

see styles
 kankoku
    かんこく
(1) (abbreviation) (See 大韓民国) South Korea; Republic of Korea; (2) (hist) (abbreviation) (See 大韓帝国) Korean Empire (1897-1910)

Variations:
ウォン(P)
ウオン(P)

see styles
 won(p); uon(p)
    ウォン(P); ウオン(P)
won (Korean currency) (kor:)

Variations:
お手盛り
御手盛り(sK)

see styles
 otemori
    おてもり
making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan

Variations:
チョソングル
チョソンクル

see styles
 chosonguru; chosonkuru
    チョソングル; チョソンクル
(See ハングル) hangul script (North Korean name) (kor: choson'gul)

Variations:
勝手気まま(P)
勝手気儘

see styles
 kattekimama
    かってきまま
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others

Variations:
勿体ぶる
勿体振る(rK)

see styles
 mottaiburu
    もったいぶる
(v5r,vi) (kana only) to put on airs; to assume importance; to be self-important; to be pretentious; to be pompous; to stand on one's dignity

朝鮮半島エネルギー開発機構

see styles
 chousenhantouenerugiikaihatsukikou / chosenhantoenerugikaihatsukiko
    ちょうせんはんとうエネルギーかいはつきこう
(o) Korean Energy Development Organization (KEDO) (Organisation)

Variations:
私利私欲
私利私慾(rK)

see styles
 shirishiyoku
    しりしよく
(yoji) self-interest; selfish desire; greed

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "Self-Control Korean" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary