I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6892 total results for your Sam search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衆園 众园 see styles |
zhòng yuán zhong4 yuan2 chung yüan shuon |
衆寮 saṃghārāma, a monastery, a nunnery; originally only the surrounding park. |
行蘊 行蕴 see styles |
xíng yùn xing2 yun4 hsing yün gyouun / gyoun ぎょううん |
{Buddh} formation of volition; aggregate of volition The fourth of the five skandhas, saṁskāra, action which inevitably passes on its effects. |
袈裟 see styles |
jiā shā jia1 sha1 chia sha kesa けさ |
kasaya (robe of a Buddhist monk or nun) (loanword from Sanskrit) (1) {Buddh} kasaya; monk's stole; (2) (abbreviation) (See 袈裟懸け・1) wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (female given name) Kesa kaṣāya, the monk's robe, or cassock. The word is intp. as decayed, impure (in colour), dyed, not of primary colour, so as to distinguish it from the normal white dress of the people. The patch-robe, v. 二十五條. A dyed robe 'of a colour composed of red and yellow' (M. W. ); it has a number of poetic names, e. g. robe of patience, or endurance. Also 迦沙曳 (迦邏沙曳). |
西修 see styles |
nishiosamu にしおさむ |
(person) Nishi Osamu (1940.6.2-) |
見佛 见佛 see styles |
jiàn fó jian4 fo2 chien fo kenbutsu |
Beholding Buddha; to see Buddha. Hīnayāna sees only the nirmāṇakāya or body of incarnation, Mahāyāna sees the spiritual body, or body in bliss, the saṃbhogakāya. |
見本 see styles |
mimoto みもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) sample; specimen; pattern; (noun - becomes adjective with の) (2) model; example; (surname) Mimoto |
視同 视同 see styles |
shì tóng shi4 tong2 shih t`ung shih tung |
to regard the same as; to regard as being the same as |
親族 亲族 see styles |
qīn zú qin1 zu2 ch`in tsu chin tsu shinzoku しんぞく |
relatives; members of the same family, clan, tribe etc relative; relation; kin kinsmen |
覺相 觉相 see styles |
jué xiàng jue2 xiang4 chüeh hsiang kakusō |
saṃbhogakāya, v. 三身; 三寶, etc.. |
觜蠵 see styles |
zī xī zi1 xi1 tzu hsi |
name of constellation, possibly same as 觜宿 |
觜觽 see styles |
zī xī zi1 xi1 tzu hsi |
name of constellation, possibly same as 觜宿 |
言様 see styles |
iiyou / iyo いいよう iizama / izama いいざま |
(exp,n) manner of speaking; mode of expression; way of saying something; (exp,n) (1) manner of speaking; mode of expression; way of saying something; (adverb) (2) at the same time as speaking; as one speaks |
試料 see styles |
shiryou / shiryo しりょう |
sample; specimen; test piece |
試讀 试读 see styles |
shì dú shi4 du2 shih tu |
to read a sample chapter of a book; to subscribe to a publication on a trial basis; to attend classes on a trial basis |
試食 see styles |
shishoku ししょく |
(noun, transitive verb) sampling food; tasting; trying |
試飲 试饮 see styles |
shì yǐn shi4 yin3 shih yin shiin / shin しいん |
to taste (wine etc) (noun, transitive verb) sampling a drink; tasting |
誠光 see styles |
masamitsu まさみつ |
(given name) Masamitsu |
誠巳 see styles |
masami まさみ |
(given name) Masami |
誠晃 see styles |
masamitsu まさみつ |
(given name) Masamitsu |
誠茂 see styles |
masamu まさむ |
(personal name) Masamu |
誠進 see styles |
masamichi まさみち |
(personal name) Masamichi |
誠道 see styles |
masamichi まさみち |
(given name) Masamichi |
請盛 see styles |
usamori うさもり |
(surname) Usamori |
諌め see styles |
isame いさめ |
remonstrance; remonstration; admonition; protest; reproof; expostulation; advice; counsel |
諌元 see styles |
isamoto いさもと |
(surname) Isamoto |
諌本 see styles |
isamoto いさもと |
(surname) Isamoto |
論宗 论宗 see styles |
lùn zōng lun4 zong1 lun tsung ronshū |
The Madhyamaka school of the 三論 Sanlun (Sanron); also the Abhidharma, or Śāstra school; also the same as論家; 論師 śāstra-writers, or interpreters, or philosophers. |
諫め see styles |
isame いさめ |
remonstrance; remonstration; admonition; protest; reproof; expostulation; advice; counsel |
諫元 see styles |
isamoto いさもと |
(surname) Isamoto |
諫本 see styles |
isamoto いさもと |
(surname) Isamoto |
諫見 see styles |
isami いさみ |
(surname) Isami |
諸士 see styles |
shoshi しょし |
many samurai; many gentlefolk |
謦咳 see styles |
qìng hái qing4 hai2 ch`ing hai ching hai keigai / kegai けいがい |
(noun/participle) (1) cough; hawking; (noun/participle) (2) laughing and talking at the same time; speak laughing to clear the throat |
貴様 see styles |
kisama きさま |
(pronoun) (1) (sensitive word) (derogatory term) you; you bastard; you son of a bitch; (pronoun) (2) (archaism) (polite language) you |
資糧 资粮 see styles |
zī liáng zi1 liang2 tzu liang shiryō |
saṃbhāra; supplies for body or soul, e.g. food, almsgiving, wisdom, etc. |
賢充 see styles |
masamitsu まさみつ |
(personal name) Masamitsu |
賢光 see styles |
masamitsu まさみつ |
(given name) Masamitsu |
賢実 see styles |
masamitsu まさみつ |
(personal name) Masamitsu |
賢満 see styles |
masamitsu まさみつ |
(personal name) Masamitsu |
賢美 see styles |
masami まさみ |
(female given name) Masami |
賢茂 see styles |
masamu まさむ |
(personal name) Masamu |
賢首 贤首 see styles |
xián shǒu xian2 shou3 hsien shou genju げんじゅ |
(personal name) Genju Sage head or loader, a term of address to a monk. A bodhisattva in the Huayan sūtra. A queen mentioned in the same sūtra, and in the 賢首經. The third patriarch 法藏Fazang, of the Huayan sect, which is also known by his title 賢首宗 Xianshou-zong. |
赭羯 see styles |
zhě jié zhe3 jie2 che chieh Shaka |
Tchakas. A race of people near Samarkand who furnished excellent soldiers.' Eitel. |
超過 超过 see styles |
chāo guò chao1 guo4 ch`ao kuo chao kuo chouka / choka ちょうか |
to surpass; to exceed; to outstrip (n,vs,vi) excess; surplus; exceeding (a limit, estimate, etc.); going over samatikram, to go beyond, cross over, transgress. |
足下 see styles |
zú xià zu2 xia4 tsu hsia sokka そっか |
you (used to a superior or between persons of the same generation); below the foot (1) (See 足元・1) at one's feet; underfoot; (2) written after the addressee's name in a formal letter to show respect; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) (obsolete) (used to address someone of equal or lower status) thou; you beneath one's feet |
足軽 see styles |
ashigaru あしがる |
(hist) common foot soldier (feudal Japan); samurai of the lowest rank |
身内 see styles |
miuchi みうち |
(1) relatives; one's family; (2) friends; members of the same organization; (3) followers; henchmen; (4) one's whole body; (surname) Miuchi |
軍森 see styles |
ikusamori いくさもり |
(place-name) Ikusamori |
較場 较场 see styles |
jiào chǎng jiao4 chang3 chiao ch`ang chiao chang |
military drill ground; same as 校場|校场[jiao4 chang3] |
輪回 轮回 see styles |
lún huí lun2 hui2 lun hui meguru めぐる |
variant of 輪迴|轮回[lun2 hui2] (irregular kanji usage) (noun/participle) (Buddhist term) samsara; endless cycle of death and rebirth; (female given name) Meguru |
辭世 辞世 see styles |
cí shì ci2 shi4 tz`u shih tzu shih |
to die; to depart this life (euphemism); same as 去世 See: 辞世 |
近い see styles |
chikai ちかい |
(adjective) (1) near; close; short (distance); (adjective) (2) close (in time); soon; (adjective) (3) close (relationship); friendly; intimate; (adjective) (4) closely related; (adjective) (5) similar; almost the same; close to; nearly |
迦旃 see styles |
jiā zhān jia1 zhan1 chia chan Kasen |
(迦旃延子) Kātyāyana; Mahākātyāyana; Mahākātyāyanīputra; one of the ten noted disciples of Śākyamuni. The foundation work of the Abhidharma philosophy; viz. the Abhidharma-jñāna-prasthāna-śāstra, has been attributed to him, but it is by an author of the same name 300 to 500 years later. Other forms are 迦多桁那; 迦多桁尼子(or 迦多演尼子); 迦底耶夜那; 迦氈延 (尼子). There are others of the same name; e. g. the seventh of the ten non-Buddhist philosophers, perhaps Kakuda Kātyāyana, associated with mathematics, but spoken of as 'a violent adversary of Śākyamuni.' M. W. |
迫又 see styles |
hasamata はさまた |
(place-name) Hasamata |
迫町 see styles |
hasamamachi はさままち |
(place-name) Hasamamachi |
逆峠 see styles |
sakasamatouge / sakasamatoge さかさまとうげ |
(place-name) Sakasamatōge |
逆様 see styles |
sakasama さかさま |
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down |
逆池 see styles |
sakasamaike さかさまいけ |
(place-name) Sakasamaike |
造像 see styles |
zào xiàng zao4 xiang4 tsao hsiang zouzou / zozo ぞうぞう |
(noun/participle) (rare) creating a statue (esp. a Buddhist statue) To make an image; the first one made of the Buddha is attributed to Udayana, king of Kauśāmbī, a contemporary of Śākyamuni, who is said to have made an image of him, after his death, in sandalwood, 5 feet high. |
連作 see styles |
rensaku れんさく |
(noun, transitive verb) (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; monocropping; (noun, transitive verb) (2) collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn; (noun, transitive verb) (3) series (of novels); cycle (of poems, songs); sequence; (personal name) Rensaku |
連合 连合 see styles |
lián hé lian2 he2 lien ho rengou / rengo れんごう |
to combine; to join; to unite; alliance; same as 聯合|联合 (n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation); (place-name) Rengou to combine |
連宵 连宵 see styles |
lián xiāo lian2 xiao1 lien hsiao |
the same night; that very night; successive nights |
遊む see styles |
susamu すさむ |
(v5m,vi) to grow wild; to run to waste |
遊糸 see styles |
yuushi / yushi ゆうし |
(1) (ゆうし only) gossamer; (2) (archaism) heat haze; shimmer of hot air; (given name) Yūshi |
遊見 see styles |
susami すさみ |
(surname) Susami |
道狭 see styles |
michibasami みちばさみ |
(surname) Michibasami |
違悖 违悖 see styles |
wéi bèi wei2 bei4 wei pei |
to transgress; to violate (the rules); same as 違背|违背 |
遠侍 see styles |
toosaburai とおさぶらい |
(See 武家造) guard house in a samurai style house (Kamakura period) |
郷友 see styles |
kyouyuu / kyoyu きょうゆう |
friends from the same hometown |
郷士 see styles |
satoshi さとし |
country samurai; (personal name) Satoshi |
鄉親 乡亲 see styles |
xiāng qīn xiang1 qin1 hsiang ch`in hsiang chin |
fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home |
醒井 see styles |
samegai さめがい |
(place-name) Samegai |
采未 see styles |
sami さみ |
(personal name) Sami |
采美 see styles |
sami さみ |
(personal name) Sami |
釋迦 释迦 see styles |
shì jiā shi4 jia1 shih chia shaka しゃか |
sugar apple (Annona squamosa) (personal name) Shaka (釋迦婆) Śakra.; Śākya. the clan or family of the Buddha, said to be derived from śāka, vegetables, but intp. in Chinese as powerful, strong, and explained by 能 powerful, also erroneously by 仁charitable, which belongs rather to association with Śākyamuni. The clan, which is said to have wandered hither from the delta of the Indus, occupied a district of a few thousand square miles lying on the slopes of the Nepalese hills and on the plains to the south. Its capital was Kapilavastu. At the time of Buddha the clan was under the suzerainty of Kośala, an adjoining kingdom Later Buddhists, in order to surpass Brahmans, invented a fabulous line of five kings of the Vivartakalpa headed by Mahāsammata 大三末多; these were followed by five cakravartī, the first being Mūrdhaja 頂生王; after these came nineteen kings, the first being Cetiya 捨帝, the last Mahādeva 大天; these were succeeded by dynasties of 5,000, 7,000, 8,000, 9,000, 10,000, 15,000 kings; after which long Gautama opens a line of 1,100 kings, the last, Ikṣvāku, reigning at Potala. With Ikṣvāku the Śākyas are said to have begun. His four sons reigned at Kapilavastu. 'Śākyamuni was one of his descendants in the seventh generation.' Later, after the destruction of Kapilavastu by Virūḍhaka, four survivors of the family founded the kingdoms of Udyana, Bamyam, Himatala, and Sāmbī. Eitel. |
里人 see styles |
lǐ rén li3 ren2 li jen rito りと |
person from the same village, town or province; peasant (derog.); (of a school of thought etc) follower villager; village folk; countryfolk; (personal name) Rito |
重彈 重弹 see styles |
chóng tán chong2 tan2 ch`ung t`an chung tan |
to replay string instrument; fig. to harp on the same string; to raise the same old topic again |
重提 see styles |
chóng tí chong2 ti2 ch`ung t`i chung ti |
to raise the same topic |
重樣 重样 see styles |
chóng yàng chong2 yang4 ch`ung yang chung yang |
same; similar; same type |
重碼 重码 see styles |
chóng mǎ chong2 ma3 ch`ung ma chung ma |
repeated code; coincident code (i.e. two characters or words having the same encoding) |
重縁 see styles |
juuen / juen じゅうえん |
double marriage (in the same family); intermarriage |
重言 see styles |
juugen; juugon / jugen; jugon じゅうげん; じゅうごん |
(1) (e.g. 馬から落馬する) pleonasm; redundancy; tautology; (2) (じゅうげん only) (e.g. 堂堂) kanji compound in which the same character is repeated |
重譯 重译 see styles |
chóng yì chong2 yi4 ch`ung i chung i |
to translate again (i.e. to redo the same translation); to translate repeatedly from one language to the next (so multiplying errors) |
金鋏 see styles |
kanabasami かなばさみ |
tongs; shears |
鉄面 see styles |
kanamen; tetsumen かなめん; てつめん |
iron mask (worn by samurai) |
銖衣 铢衣 see styles |
zhū yī zhu1 yi1 chu i shue |
The gossamer clothing of the devas, or angels. |
鋏む see styles |
hasamu はさむ |
(transitive verb) to clip; to snip |
鋏山 see styles |
hasamiyama はさみやま |
(place-name) Hasamiyama |
鋏島 see styles |
hasamijima はさみじま |
(place-name) Hasamijima |
鋏川 see styles |
hasamigawa はさみがわ |
(place-name) Hasamigawa |
鋏虫 see styles |
hasamimushi はさみむし |
(kana only) earwig |
鋏館 see styles |
hasamidate はさみだて |
(place-name) Hasamidate |
鎮美 see styles |
masami まさみ |
(female given name) Masami |
長務 see styles |
osamu おさむ |
(personal name) Osamu |
長得 长得 see styles |
zhǎng de zhang3 de5 chang te |
to look (pretty, the same etc) |
長睦 see styles |
osamu おさむ |
(given name) Osamu |
長衫 长衫 see styles |
cháng shān chang2 shan1 ch`ang shan chang shan chousan; chonsan; choosan; chansan / chosan; chonsan; choosan; chansan ちょうさん; チョンサン; チョーサン; チャンサン |
long gown; cheongsam; traditional Asian dress for men or (in Hong Kong) women's qipao (kana only) (See チャイナドレス) cheongsam; mandarin gown; mandarin dress long jacket |
門中 门中 see styles |
mén zhōng men2 zhong1 men chung monnaka もんなか |
Okinawa family clan based on the paternal line that shares the same tomb and performs rituals together; (surname) Monnaka in [this or that] aspect |
閉嘴 闭嘴 see styles |
bì zuǐ bi4 zui3 pi tsui |
Shut up!; same as 閉上嘴巴|闭上嘴巴 |
閬風 阆风 see styles |
láng fēng lang2 feng1 lang feng |
Langfeng Mountain; same as Langyuan 閬苑|阆苑[Lang4 yuan4] paradise, home of the immortals in verse and legends |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Sam" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.