Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5686 total results for your Safety and Well-Being of the Family search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ハムシ

see styles
 hamushi
    ハムシ
(kana only) leaf beetle (of family Chrysomelidae)

バラ科

see styles
 baraka
    バラか
Rosaceae (rose family)

ヒタキ

see styles
 hitaki
    ヒタキ
(kana only) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae)

ヒト科

see styles
 hitoka
    ヒトか
Hominidae (family of great apes)

ピパ科

see styles
 pipaka
    ピパか
Pipidae (family of frogs)

ヒラメ

see styles
 hirame
    ヒラメ
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus); (female given name) Hirame

フウ属

see styles
 fuuzoku / fuzoku
    フウぞく
Liquidambar (genus in family Altingiaceae); sweetgum genus

フグ科

see styles
 fuguka
    フグか
Tetraodontidae (family of pufferfish)

ブナ科

see styles
 bunaka
    ブナか
Fagaceae (beech family)

ベル席

see styles
 beruseki
    ベルせき
(noun/participle) (slang) (See 着席) being seated before the school bell rings

ベル着

see styles
 beruchaku
    ベルちゃく
(noun/participle) (slang) (See 着席) being seated before the school bell rings

ぽちっ

see styles
 pochi
    ぽちっ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a button or switch being pressed

ほろり

see styles
 horori
    ほろり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) being moved (to tears); being touched (by); becoming sentimental; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (falling) softly (of leaves, petals, etc.); (adv-to,adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) becoming slightly drunk; becoming tipsy

マツ科

see styles
 matsuka
    マツか
Pinaceae (family of pine trees)

マメ科

see styles
 mameka
    マメか
Fabaceae; pea family of plants

まん延

see styles
 manen
    まんえん
(noun/participle) spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation; being widespread

ミバエ

see styles
 mibae
    ミバエ
(kana only) fruit fly (any insect of family Tephritidae)

メイガ

see styles
 meiga / mega
    メイガ
(kana only) pyralid (any moth of family Pyralidae, many of which have larvae that devour foodstuffs)

メギ科

see styles
 megika
    メギか
Berberidaceae (barberry family)

メジロ

see styles
 mejiro
    メジロ
(1) (kana only) white-eye family of birds (Zosteropidae); (2) (kana only) Japanese white-eye (Zosterops japonicus)

ヤシ科

see styles
 yashika
    ヤシか
Palmae (palm family of plants); Arecaceae

ユッカ

see styles
 yukka
    ユッカ
yucca (plant of the lily family) (lat:); (personal name) Jukka

ユリ科

see styles
 yurika
    ユリか
Liliaceae (the lily family)

ヨタカ

see styles
 yotaka
    ヨタカ
(1) (kana only) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (kana only) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker

リアコ

see styles
 riako
    リアコ
(slang) (from リアルに恋している) being in love with an idol, actor, etc.; fan who is in love with an idol, actor, etc.

リア恋

see styles
 riakoi
    リアこい
(slang) (See ガチ恋,リアコ) being in love with an idol, actor, etc.; fan who is in love with an idol, actor, etc.

レアー

see styles
 reaa / rea
    レアー
(n,adj-na,adj-no) (1) rare; (2) rhea (flightless South American bird of family Rheidae) (lat:); (personal name) Lehr

ワイフ

see styles
 waipu
    ワイプ
(1) {film;tv} wipe (transition); (2) {tv} superimposed image in the corner of the screen (typically displaying the reactions of guests or hosts to the main content being shown); (3) wipe (cleaning cloth)

わが家

see styles
 wagaya
    わがや
    wagaie
    わがいえ
(exp,n) one's house; one's home; one's family

一ころ

see styles
 ichikoro; ichikoro
    イチコロ; いちころ
(kana only) losing easily; being trounced; being beaten hands down

一乘家

see styles
yī shèng jiā
    yi1 sheng4 jia1
i sheng chia
 ichijō ke
The one-vehicle family or sect, especially the Tiantai or Lotus School.

一卽十

see styles
yī jí shí
    yi1 ji2 shi2
i chi shih
 ichi soku jū
One is ten, or, if one then ten, one being the root or seed of numbers, and containing all the rest. There are many other forms, e.g. 一心卽一切心 and so on.

一家人

see styles
yī jiā rén
    yi1 jia1 ren2
i chia jen
the whole family; members of the same family (lit. or fig.)

一家子

see styles
yī jiā zi
    yi1 jia1 zi5
i chia tzu
the whole family

一家宴

see styles
yī jiā yàn
    yi1 jia1 yan4
i chia yen
 ikke en
A monasterial family party, i.e. when a monk, on becoming head of a monastery, invites its inmates to a feast.

一家族

see styles
 hitokazoku
    ひとかぞく
one family

一戸建

see styles
 ikkodate
    いっこだて
(irregular okurigana usage) detached house; stand-alone house; single-family home

一段事

see styles
yī duàn shì
    yi1 duan4 shi4
i tuan shih
 ichidan no ji
The unity or continuity in the unbroken processes of nature; all nature, all being is but one continuous process.

一等親

see styles
 ittoushin / ittoshin
    いっとうしん
first-degree relative; member of one's immediate family

一胎化

see styles
yī tāi huà
    yi1 tai1 hua4
i t`ai hua
    i tai hua
practice of allowing only one child per family

七つ星

see styles
 nanatsuboshi
    ななつぼし
(1) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (2) (See 七曜・1) family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles); (3) (See 真鰯) Japanese pilchard (Sardinops melanostictus); Japanese sardine

七七齋


七七斋

see styles
qī qī zhāi
    qi1 qi1 zhai1
ch`i ch`i chai
    chi chi chai
 shichishichi sai
Masses for the dead on every seventh day for seven times. During this period the deceased is in the antarābhava or intermediate state, known as 中有 and 中陰; at the end of forty-nine days, judgment having been made, he enters upon his next state. By observing the proper rites, his family may aid him in overcoming his perils and attaining to a happy destiny.

七鰓鰻


七鳃鳗

see styles
qī sāi mán
    qi1 sai1 man2
ch`i sai man
    chi sai man
lamprey (jawless proto-fish of family Petromyzontidae)

三つ紋

see styles
 mitsumon
    みつもん
triple family crest

三家村

see styles
sān jiā cūn
    san1 jia1 cun1
san chia ts`un
    san chia tsun
(lit.) village of three households; the Three Family Village, an essay column in a Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓[Deng4 Tuo4], Wu Han 吳晗|吴晗[Wu2 Han2] and Liao Mosha 廖沫沙[Liao4 Mo4 sha1], criticized as anti-Party during the Cultural Revolution

三平等

see styles
sān píng děng
    san1 ping2 deng3
san p`ing teng
    san ping teng
 mihira
    みひら
(place-name, surname) Mihira
The esoteric doctrine that the three— body, mouth, and mind— are one and universal. Thus in samādhi the Buddha "body" is found everywhere and in everything (pan-Buddha), every sound becomes a "true word", dhāraṇī or potent phrase, and these are summed up in mind, which being universal is my mind and my mind it, 入我我入 it in me and I in it. Other definitions of the three are 佛, 法, 儈 the triratna; and 心, 佛, 衆生 mind, Buddha, and the living. Also 三三昧. Cf. 三密. v. 大日經 1.

三淨肉


三净肉

see styles
sān jìng ròu
    san1 jing4 rou4
san ching jou
 san jōniku
The three kinds of "clean" flesh—when a monk has not seen the creature killed, has not heard of its being killed for him, and has no doubt thereon.

三種斷


三种断

see styles
sān zhǒng duàn
    san1 zhong3 duan4
san chung tuan
 sanshu dan
The three kinds of uccheda— cutting-off, excision, or bringing to an end: (1) (a) 自性斷 with the incoming of wisdom, passion or illusion ceases of itself; (b) 不生斷 with realization of the doctrine that all is 空 unreal, evil karma ceases to arise; (c) 緣縛斷 illusion being ended, the causal nexus of the passions disappears and the attraction of the external ceases. (2) The three śrāvaka or ascetic stages are (a) 見所斷 ending the condition of false views; (b) 修行斷 getting rid of desire and illusion in practice; (c) 非所斷 no more illusion or desire to be cut off.

三笠宮

see styles
 mikasanomiya
    みかさのみや
(surname) Mikasanomiya (part of the royal family)

三角貝

see styles
 sankakugai; sankakugai
    さんかくがい; サンカクガイ
(kana only) trigoniid (any clam of family Trigoniidae)

三跋羅


三跋罗

see styles
sān bá luó
    san1 ba2 luo2
san pa lo
 sanbara
saṃvara. 三婆 (or 三嚩) To hinder, ward off, protect from falling into the three inferior transmigrations; a divine being that fills this office worshipped by the Tantra School. The sixth vijñāna, v. 八識.

三阿姨

see styles
sān ā yí
    san1 a1 yi2
san a i
auntie, third eldest of sisters in mother's family

上乘禪


上乘禅

see styles
shàng shèng chán
    shang4 sheng4 chan2
shang sheng ch`an
    shang sheng chan
 jōjō zen
The Mahāyāna Ch'an (Zen) School, which considers that it alone attains the highest realization of Mahāyāna truth. Hīnayāna philosophy is said only to realize the unreality of the ego and not the unreality of all things. The Mahāyāna realizes the unreality of the ego and of all things. But the Ch'an school is pure idealism, all being mind. This mind is Buddha, and is the universal fundamental mind.

上座部

see styles
shàng zuò bù
    shang4 zuo4 bu4
shang tso pu
 jouzabu / jozabu
    じょうざぶ
Theravada school of Buddhism
Sthaviravada (early Buddhist movement)
他毘梨典部; 他鞞羅部 Sthavirāḥ; Sthaviranikāya; or Āryasthāvirāḥ. The school of the presiding elder, or elders. The two earliest sections of Buddhism were this (which developed into the Mahāsthavirāḥ) and the Mahāsānghikāḥ or 大衆部. At first they were not considered to be different schools, the 上座部 merely representing the intimate and older disciples of Śākyamuni and the 大衆 being the rest. It is said that a century later under Mahādeva 大天 a difference of opinion arose on certain doctrines. Three divisions are named as resulting, viz. Mahāvihāravāsinaḥ, Jetavanīyāḥ, and Abhayagiri-vāsinaḥ. These were in Ceylon. In course of time the eighteen Hīnayāna sects were developed. From the time of Aśoka four principal schools are counted as prevailing: Mahāsāṅghika, Sthavira, Mūlasarvāstivda, and Saṁmitīya. The following is a list of the eleven sects reckoned as of the 上座部: 說一切有部; 雪山; 犢子; 法上; 賢冑; 正量; 密林山; 化地; 法藏; 飮光; and 經量部. The Sthaviravādin is reputed as nearest to early Buddhism in its tenets, though it is said to have changed the basis of Buddhism from an agnostic system to a realistic philosophy.

上滑り

see styles
 uwasuberi
    うわすべり
(adj-no,adj-na,vs,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (noun/participle) (3) sliding along the surface of something; being slippery

下敷き

see styles
 shitajiki
    したじき
(1) desk pad; sheet of plastic (or cardboard, felt, etc.) placed under writing paper; underlay; (2) being pinned under; being caught under; being trapped under; being buried under; being crushed beneath; (3) model; pattern

不來迎


不来迎

see styles
bù lái yíng
    bu4 lai2 ying2
pu lai ying
 fu raigō
Without being called he comes to welcome; the Pure-land sect believes that Amitābha himself comes to welcome departing souls of his followers on their calling upon him, but the 淨土眞宗 (Jōdo Shin-shu sect) teaches that belief in him at any time ensures rebirth in the Pure Land, independently of calling on him at death.

不如慢

see styles
bù rú màn
    bu4 ru2 man4
pu ju man
 funyoman
pride of not being inferior

不淨肉


不净肉

see styles
bù jìng ròu
    bu4 jing4 rou4
pu ching jou
 fujō niku
Unclean', flesh, i. e. that of animals, fishes, etc., seen being killed, heard being killed, or suspected of being killed; Hīnayāna forbids these, Mahāyāna forbids all flesh.

不生斷


不生断

see styles
bù shēng duàn
    bu4 sheng1 duan4
pu sheng tuan
 fushō dan
One of the 三斷, when illusion no longer arises the sufferings of being reborn in the evil paths are ended.

世帯主

see styles
 setainushi
    せたいぬし
(See 住民基本台帳) head of the family (esp. as recorded in the resident register); head of the household; householder

世帯員

see styles
 setaiin / setain
    せたいいん
family members; members of the household

中二病

see styles
zhōng èr bìng
    zhong1 er4 bing4
chung erh ping
 chuunibyou / chunibyo
    ちゅうにびょう
(neologism) strange behavior characteristic of a teenager going through puberty (loanword from Japanese "chūnibyō")
(slang) (joc) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness

中折れ

see styles
 nakaore
    なかおれ
(1) (abbreviation) (See 中折れ帽子) felt hat; fedora; trilby; (noun/participle) (2) stopping in the middle; being interrupted in the middle; being broken in the middle; (noun/participle) (3) (slang) prematurely going soft during intercourse

中止犯

see styles
 chuushihan / chushihan
    ちゅうしはん
{law} would-be crime abandoned before being carried out

中臣祓

see styles
 nakatominoharae
    なかとみのはらえ
(archaism) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family)

主治医

see styles
 shujii / shuji
    しゅじい
attending physician; physician in charge; (one's) family doctor

九世間


九世间

see styles
jiǔ shì jiān
    jiu3 shi4 jian1
chiu shih chien
 ku seken
The nine lower of the ten worlds, the highest or tenth being the Buddha-world; the nine are always subject to illusion, confused by the senses.

九連環


九连环

see styles
jiǔ lián huán
    jiu3 lian2 huan2
chiu lien huan
Chinese rings, a brainteaser toy consisting of nine rings interlocked on a looped handle, the objective being to remove the rings from the handle

予防線

see styles
 yobousen / yobosen
    よぼうせん
(1) defensive perimeter; defence line; defense line; defensive measures; (2) (usu. as 予防線を張る) (See 予防線を張る) precaution; safeguard; safety measure

二阿姨

see styles
èr ā yí
    er4 a1 yi2
erh a i
auntie, second eldest of sisters in mother's family

五人組

see styles
 goningumi
    ごにんぐみ
(1) five-family unit; five-man group; quintet; (2) (archaism) five-household neighborhood unit (for mutual aid, self-protection, etc.; Edo period); (place-name) Goningumi

五島鯨

see styles
 gotoukujira; gotoukujira / gotokujira; gotokujira
    ごとうくじら; ゴトウクジラ
(rare) (sometimes read ごんどうくじら) (See 巨頭鯨) larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whale or blackfish)

五色鳥


五色鸟

see styles
wǔ sè niǎo
    wu3 se4 niao3
wu se niao
 goshikidori; goshikidori
    ごしきどり; ゴシキドリ
see 臺灣擬啄木鳥|台湾拟啄木鸟[Tai2wan1 ni3zhuo2mu4niao3]
(kana only) barbet (any bird of family Capitonidae)

五轉色


五转色

see styles
wǔ zhuǎn sè
    wu3 zhuan3 se4
wu chuan se
 go tenjiki
The above five developments are given the colors respectively of yellow, red, white, black, and blue (or green), each color being symbolic, e. g. yellow of Vairocana, red of Mañjuśrī, etc.

人ずれ

see styles
 hitozure
    ひとずれ
(noun - becomes adjective with の) (1) sophistication; wordly wisdom; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to lose one's innocence; to get sophisticated; to get to know the world by being in contact with people; to lose one's naivete

人なれ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

人並み

see styles
 hitonami
    ひとなみ
(adj-na,n,adj-no) being average (capacity, looks, standard of living); ordinary

人別帳

see styles
 ninbetsuchou / ninbetsucho
    にんべつちょう
(hist) (See 戸籍簿) family registry (of the district; Edo period); population registry; records of an Edo-period census

人慣れ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

人摺れ

see styles
 hitozure
    ひとずれ
(noun - becomes adjective with の) (1) sophistication; wordly wisdom; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to lose one's innocence; to get sophisticated; to get to know the world by being in contact with people; to lose one's naivete

人擦れ

see styles
 hitozure
    ひとずれ
(noun - becomes adjective with の) (1) sophistication; wordly wisdom; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to lose one's innocence; to get sophisticated; to get to know the world by being in contact with people; to lose one's naivete

人疲れ

see styles
 hitozukare
    ひとづかれ
(noun/participle) getting tired from dealing with people; getting tired of being around people

人非人

see styles
rén fēi rén
    ren2 fei1 ren2
jen fei jen
 ninpinin
    にんぴにん
(derogatory term) (See 人でなし) inhuman person; fiend; beast; brute
A being resembling but not a human being, i.e. a kinnara.

人馴れ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

今の所

see styles
 imanotokoro
    いまのところ
(exp,adv) at present; currently; so far; for now; for the time being

仏倒し

see styles
 hotokedaoshi
    ほとけだおし
falling to the ground like a Buddha statue being thrown down

仏法僧

see styles
 buppousou; buppousou / bupposo; bupposo
    ぶっぽうそう; ブッポウソウ
(1) (ぶっぽうそう only) {Buddh} (See 三宝・さんぼう) Buddha, Dharma, Sangha; The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns; (2) (kana only) Oriental dollarbird (Eurystomus orientalis); (3) (kana only) roller (any bird of family Coraciidae); (4) (See コノハズク) Eurasian scops owl (Otus scops)

仕上げ

see styles
 shiage
    しあげ
end; finishing touches; being finished

他者性

see styles
tā zhě xìng
    ta1 zhe3 xing4
t`a che hsing
    ta che hsing
 tashasei / tashase
    たしゃせい
otherness
{phil} alterity; otherness; state of being different

付下げ

see styles
 tsukesage
    つけさげ
method of patterning traditional Japanese clothing (the tops of all of patterns being pointed at the highest part of the shoulder)

代変り

see styles
 daigawari
    だいがわり
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)

代当主

see styles
 daitoushu / daitoshu
    だいとうしゅ
(suffix) (See 代・だい・6,当主) the n-th generation head of a family

代替り

see styles
 daigawari
    だいがわり
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)

令不生

see styles
lìng bù shēng
    ling4 bu4 sheng1
ling pu sheng
 ryō fushō
to prevent (evil, etc.) from being produced

以非法

see styles
yǐ fēi fǎ
    yi3 fei1 fa3
i fei fa
 i hihō
by being unlawful

仰け様

see styles
 nokezama; nokesama
    のけざま; のけさま
(kana only) (usu. used adverbially as のけざまに) being on one's back

仲直り

see styles
 nakanaori
    なかなおり
(n,vs,vi) reconciliation; making up (with); making peace (with); being friends again; patching up a quarrel

伯勞鳥


伯劳鸟

see styles
bó láo niǎo
    bo2 lao2 niao3
po lao niao
shrike (family Laniidae)

似我蜂

see styles
 jigabachi; jigabachi
    じがばち; ジガバチ
(1) (kana only) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (2) thread-waisted wasp (any wasp of family Sphecidae, incl. digger wasps and mud daubers)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Safety and Well-Being of the Family" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary