Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
湯船 see styles |
yubune ゆぶね |
(1) bathtub; (2) boat with a bathtub rented to customers (Edo period); (place-name) Yubune |
準則 准则 see styles |
zhǔn zé zhun3 ze2 chun tse junsoku じゅんそく |
norm; standard; criterion regulations; standard |
準的 准的 see styles |
zhǔn dì zhun3 di4 chun ti junteki じゅんてき |
standard; norm; criterion target; object; aim; goal |
準繩 准绳 see styles |
zhǔn shéng zhun3 sheng2 chun sheng |
yardstick; fig. criterion; ground rule |
準雄 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
溶菌 see styles |
youkin / yokin ようきん |
bacteriolysis |
滋る see styles |
shigeru しげる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious |
滿孝 满孝 see styles |
mǎn xiào man3 xiao4 man hsiao |
at the end of the mourning period; to fulfill one's filial duties of mourning |
滿服 满服 see styles |
mǎn fú man3 fu2 man fu |
at the end of the mourning period; to fulfill one's filial duties of mourning |
漢代 汉代 see styles |
hàn dài han4 dai4 han tai kandai かんだい |
the Han dynasty (206 BC-220 AD) (See 漢・2) Han period (China; 202 BCE-220 CE); Han era |
漿膜 浆膜 see styles |
jiāng mó jiang1 mo2 chiang mo shoumaku / shomaku しょうまく |
serosa; serous membrane (smooth moist delicate membranes lining body cavities) (1) serous membrane; (2) chorion |
澆季 浇季 see styles |
jiāo jì jiao1 ji4 chiao chi gyouki / gyoki ぎょうき |
frivolous age; degenerate period in history; decadent age The evil period of the world's existence leading to its end. |
激厚 see styles |
gekiatsu げきあつ |
(adjectival noun) very thick; seriously thick |
激憤 激愤 see styles |
jī fèn ji1 fen4 chi fen gekifun げきふん |
to stir up emotions; furious; angry; anger (n,vs,vi) resentment; indignation |
激旨 see styles |
gekiuma げきうま |
(can be adjective with の) (1) (colloquialism) seriously delicious; (2) (colloquialism) very skillful; proficient |
火消 see styles |
hikeshi ひけし |
(1) extinguishing a fire; (2) (Edo-period) fireman |
火災 火灾 see styles |
huǒ zāi huo3 zai1 huo tsai kasai かさい |
serious fire (in a city or a forest etc) conflagration; fire The conflagration catastrophe, for world destruction, v. 三災. |
火船 see styles |
kasen; hibune かせん; ひぶね |
(1) fire ship; (2) (かせん only) steamship (esp. a paddle steamer); steamboat; (3) (ひぶね only) ship with a fire to attract fish while net fishing at night (prior to the invention of electric fish-luring lights) |
火車 火车 see styles |
huǒ chē huo3 che1 huo ch`e huo che kasha かしゃ |
train; CL:列[lie4],節|节[jie2],班[ban1],趟[tang4] (1) {Buddh} fiery chariot; (2) kasha (mythical beast said to devour dead bodies); (3) steam locomotive (in China); (4) (abbreviation) (archaism) (See 火車婆) vile old hag The fiery chariot (belonging to the hells); there is also the 火車地獄 hell of the fire-chariot, and the fire-pit with its fiery wheels; the sufferer first freezes, then is tempted into the chariot which bursts into flames and he perishes in the fire pit, a process each sufferer repeats daily 90 koṭīs of times. |
灯台 see styles |
toudai / todai とうだい |
(1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it |
炎經 炎经 see styles |
yán jīng yan2 jing1 yen ching Enkyō |
A name for the Nirvana Sutra, referring to the Buddha's cremation; also to its glorious teaching. |
為起 see styles |
narioki なりおき |
(personal name) Narioki |
烈士 see styles |
liè shì lie4 shi4 lieh shih retsuji れつじ |
martyr upright man; patriot; hero; (personal name) Retsuji |
無勢 see styles |
buzei; muzei; busei(ok) / buze; muze; buse(ok) ぶぜい; むぜい; ぶせい(ok) |
numerical inferiority; being outnumbered |
無宿 see styles |
mushuku むしゅく |
(noun - becomes adjective with の) (1) homelessness; homeless person; (2) (hist) being removed from the family register (Edo period) |
無期 无期 see styles |
wú qī wu2 qi1 wu ch`i wu chi muki むき |
unspecified period; in the indefinite future; no fixed time; indefinite sentence (i.e. life imprisonment) (adj-no,n) (1) (ant: 有期) indefinite; unlimited; (2) (abbreviation) (See 無期懲役) life imprisonment |
煩慮 see styles |
hanryo はんりょ |
(rare) worrying over various things |
煮麺 see styles |
nyuumen / nyumen にゅうめん |
soup of soumen noodles and various ingredients in a soy sauce broth |
熊羆 熊罴 see styles |
xióng pí xiong2 pi2 hsiung p`i hsiung pi yuuhi / yuhi ゆうひ |
fierce fighters; valiant warriors (rare) bear; valiant person |
燃眉 see styles |
rán méi ran2 mei2 jan mei |
to burn one's eyebrows; fig. desperately serious situation |
燈台 see styles |
toudai / todai とうだい |
(out-dated kanji) (1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it; (surname) Toudai |
燕京 see styles |
yān jīng yan1 jing1 yen ching |
Yanjing, an old name for Beijing; capital of Yan at different periods |
爆笑 see styles |
bào xiào bao4 xiao4 pao hsiao bakushou / bakusho ばくしょう |
to burst out laughing; hilarious; burst of laughter (n,vs,vi) (1) roar of laughter (from multiple people); burst of laughter; uproarious laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) laughing hard (of a single person) |
爛漫 烂漫 see styles |
làn màn lan4 man4 lan man ranman らんまん |
unaffected; unpretentious; (literary) brightly colored; vibrant (adj-t,adv-to) glorious; luxuriant; splendid; in full bloom; in full glory; (female given name) Ranman |
爾前 尔前 see styles |
ěr qián er3 qian2 erh ch`ien erh chien nizen にぜん |
(1) {Buddh} period before the Lotus Sutra was preached; (adj-no,n) (2) prior; before; previous; (3) (rare) something unripe or of inferior grade Before this, formerly used by Tiantai to denote the time preceding the Lotus Sūtra. |
牆面 墙面 see styles |
qiáng miàn qiang2 mian4 ch`iang mien chiang mien |
the surface of a wall (esp. an interior wall) |
片刻 see styles |
piàn kè pian4 ke4 p`ien k`o pien ko |
short period of time; a moment |
牢問 see styles |
roumon / romon ろうもん |
(hist) (See 海老責め,石抱き,鞭打ち・1) whipping, stone placement, and shrimp-tie bondage (three forms of Edo-period torture) |
特出 see styles |
tè chū te4 chu1 t`e ch`u te chu tokushutsu とくしゅつ |
outstanding; prominent (n,vs,vi) prominence; superiority |
特待 see styles |
tokutai とくたい |
special treatment; priority |
特急 see styles |
tè jí te4 ji2 t`e chi te chi tokkyuu / tokkyu とっきゅう |
especially urgent; top priority (1) (abbreviation) (used by JR, Seibu, Kintetsu, etc.) (See 特別急行・1) limited express (train for which a limited-express ticket is required); (2) (abbreviation) (used by Keiō, Keikyu, Hankyū, Hanshin, etc.) (See 特別急行・2) limited express (train making a limited no. of stops); (3) great hurry |
特警 see styles |
tè jǐng te4 jing3 t`e ching te ching |
SWAT (Special Weapons And Tactics); riot police; abbr. for 特種警察|特种警察[te4 zhong3 jing3 cha2] |
犯上 see styles |
fàn shàng fan4 shang4 fan shang |
to offend one's superiors |
犯諱 犯讳 see styles |
fàn huì fan4 hui4 fan hui |
to use the tabooed name 名諱|名讳[ming2 hui4] of hierarchical superiors (old); to violate a taboo; to use a taboo word or character |
狂吠 see styles |
kuáng fèi kuang2 fei4 k`uang fei kuang fei |
to bark furiously; to howl |
狂宴 see styles |
kyouen / kyoen きょうえん |
revelry; tumultuous party; wild party; uproarious banquet |
狂怒 see styles |
kuáng nù kuang2 nu4 k`uang nu kuang nu |
furious |
狂文 see styles |
kyoubun / kyobun きょうぶん |
(Edo-period) humorous literature |
狂言 see styles |
kuáng yán kuang2 yan2 k`uang yen kuang yen kyougen / kyogen きょうげん |
ravings; delirious utterances; kyōgen (a form of traditional Japanese comic theater) (1) {noh} (See 本狂言,間狂言) kyogen; farce presented between noh plays or during the interlude of a noh play; (2) {kabuki} kabuki play; kabuki performance; (3) make-believe; ruse; trick |
狂詩 see styles |
kyoushi / kyoshi きょうし |
(Edo-period) type of humorous poem |
狩人 see styles |
kario かりお |
hunter; (personal name) Kario |
狩尾 see styles |
kario かりお |
(place-name, surname) Kario |
狩折 see styles |
kariori かりおり |
(surname) Kariori |
狩衣 see styles |
kariginu かりぎぬ |
(1) (hist) kariginu; informal clothes worn by the nobility from the Heian period onwards; (2) (hist) (See 布衣・2) patterned kariginu (Edo period); (place-name) Kariginu |
狩音 see styles |
karioto かりおと |
(place-name) Karioto |
狼藉 see styles |
láng jí lang2 ji2 lang chi rouzeki; roujaku / rozeki; rojaku ろうぜき; ろうじゃく |
in a mess; scattered about; in complete disorder (n,adj-t) (1) disorder; confusion; (2) violence; outrage; riot |
猖狂 see styles |
chāng kuáng chang1 kuang2 ch`ang k`uang chang kuang |
savage; furious |
猛将 see styles |
moushou / mosho もうしょう |
brave general; brave warrior; courageous general; (given name) Moushou |
猛撃 see styles |
mougeki / mogeki もうげき |
(noun/participle) furious attack |
猛然 see styles |
měng rán meng3 ran2 meng jan mouzen / mozen もうぜん |
suddenly; abruptly (adv-to,adj-t) fiercely; ferociously; furiously; resolutely |
猛省 see styles |
měng xǐng meng3 xing3 meng hsing mousei / mose もうせい |
to realize suddenly; to suddenly recall (n,vs,vt,vi) serious reflection; soul-searching; penitence |
猛襲 see styles |
moushuu / moshu もうしゅう |
(noun, transitive verb) fierce attack; furious attack |
献残 see styles |
kenzan けんざん |
left-overs from gifts received by samurai or feudal lords (Edo period) |
献言 see styles |
kengen けんげん |
(noun/participle) right to speak; offering one's opinion to one's superior; proposal |
献進 see styles |
kenshin けんしん |
(noun/participle) offering a gift (to a superior) |
猿猴 see styles |
yuán hóu yuan2 hou2 yüan hou enkou / enko えんこう |
apes and monkeys (1) monkey (esp. a gibbon); (2) (See 人形浄瑠璃) hand of the puppeteer (puppet theatre); (3) (See 河童・1) kappa; (4) (archaism) menstrual period; (place-name) Enkou monkeys |
獄門 see styles |
gokumon ごくもん |
(1) prison gate; (2) (hist) decapitation (of a criminal) and exposure of the head to public view (Edo-period punishment) |
獨力 独力 see styles |
dú lì du2 li4 tu li |
all by oneself; without exterior help See: 独力 |
獲勝 获胜 see styles |
huò shèng huo4 sheng4 huo sheng |
victorious; to win; to triumph |
玄奘 see styles |
xuán zàng xuan2 zang4 hsüan tsang genjou / genjo げんじょう |
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645 (given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664) Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year. |
玄妙 see styles |
xuán miào xuan2 miao4 hsüan miao genmyou / genmyo げんみょう |
mysterious; profound; abstruse (noun or adjectival noun) abstruse; occult; mysterious; (given name) Genmyou subtle |
玄機 玄机 see styles |
xuán jī xuan2 ji1 hsüan chi genki げんき |
profound theory (in Daoism and Buddhism); mysterious principles (personal name) Genki |
玄秘 see styles |
xuán mì xuan2 mi4 hsüan mi |
mystery; mysterious; occult; abstruse doctrine (e.g. religious) |
玄義 玄义 see styles |
xuán yì xuan2 yi4 hsüan i gengi |
The deep meaning; the meaning of the profound; it refers chiefly to the Tiantai method of teaching which was to proceed from a general explanation of the content and meaning of the various great sutras to a discussion of the deeper meaning. the method was: (1) 釋名 explanation of the terms; (2) 辨體 defintion of the substance; (3) 明宗 making clear the principles; (4) 論用 discussing their application; (5) 判教 discriminating the doctrine. v. also 玄疏. |
玄虛 玄虚 see styles |
xuán xū xuan2 xu1 hsüan hsü |
(intentionally) mysterious; arcane |
王法 see styles |
wáng fǎ wang2 fa3 wang fa ouhou / oho おうほう |
the law; the law of the land; the law of a state (in former times); criterion royal decree Royal law, the law by which a king should rule his country. |
玩忽 see styles |
wán hū wan2 hu1 wan hu |
to neglect; to trifle with; not to take seriously |
珍品 see styles |
zhēn pǐn zhen1 pin3 chen p`in chen pin chinpin ちんぴん |
valuable object; curio curio; rare article |
珍問 see styles |
chinmon ちんもん |
strange question; offbeat question; odd question; funny question; curious question |
珍奇 see styles |
zhēn qí zhen1 qi2 chen ch`i chen chi chinki ちんき |
rare; strange (noun or adjectival noun) strange; rare; novel; curious |
珍案 see styles |
chinan ちんあん |
odd idea; unusual idea; curious proposal |
珍聞 珍闻 see styles |
zhēn wén zhen1 wen2 chen wen chinbun ちんぶん |
oddity; news tidbits; strange and interesting item curious or extraordinary story or piece of news |
班次 see styles |
bān cì ban1 ci4 pan tz`u pan tzu hanji はんじ |
grade; class number (in school); flight or run number; flight or run (seen as an item); shift (work period) ranking; precedence |
現身 现身 see styles |
xiàn shēn xian4 shen1 hsien shen genshin |
to show oneself; to appear; (of a deity) to appear in the flesh The present body. Also the various bodies or manifestations in which the Buddhas and bodhisattvas reveal themselves. |
理園 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
理夫 see styles |
rio りお |
(personal name) Rio |
理央 see styles |
riou / rio りおう |
(given name) Riou |
理岡 see styles |
rioka りおか |
(surname) Rioka |
理恩 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
理於 see styles |
rio りお |
(personal name) Rio |
理旺 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
理欧 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
理気 see styles |
riki りき |
(See 理・り・3) li and qi; li and chi; the underlying principles and the material phenomena of the cosmos (in Song-period neo-Confucianism) |
理泓 see styles |
rio りを |
(female given name) Rio; Riwo |
理温 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
理生 see styles |
rioi りおい |
(female given name) Rioi |
理穏 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
理緒 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
理織 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
理苑 see styles |
rion りおん |
(given name) Rion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.