I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6654 total results for your Rem search. I have created 67 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臍屎 脐屎 see styles |
qí shǐ qi2 shi3 ch`i shih chi shih |
newborn baby's excrement (meconium); belly button discharge (infection) |
臏刑 膑刑 see styles |
bìn xíng bin4 xing2 pin hsing |
removal of the kneecaps (punishment) |
臨場 临场 see styles |
lín chǎng lin2 chang3 lin ch`ang lin chang rinjou / rinjo りんじょう |
to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving directions etc); firsomethingand (experience); impromptu (remarks etc) (n,vs,vi) visit; presence; attendance |
自余 see styles |
jiyo じよ |
the others; the remainder |
至り see styles |
itari いたり |
utmost limit; extremity; result |
至上 see styles |
zhì shàng zhi4 shang4 chih shang shijou / shijo しじょう |
supreme; paramount; above all else (noun - becomes adjective with の) supremacy |
至孝 see styles |
yoshitaka よしたか |
supreme filial piety; (given name) Yoshitaka |
至尊 see styles |
zhì zūn zhi4 zun1 chih tsun shison; shiison(ok) / shison; shison(ok) しそん; しいそん(ok) |
the most honorable; the most respected; supreme; (archaic) the emperor (1) extreme reverence; deeply revered person; (2) the Emperor |
至極 至极 see styles |
zhì jí zhi4 ji2 chih chi shigoku しごく |
extremely (adv,n-suf) (1) very; extremely; exceedingly; quite; most; (adj-no,adj-na,n) (2) top; highest; best; (surname) Shigoku |
至當 至当 see styles |
zhì dàng zhi4 dang4 chih tang |
most suitable; extremely appropriate See: 至当 |
至福 see styles |
shifuku しふく |
(noun - becomes adjective with の) beatitude; supreme bliss |
至要 see styles |
shiyou / shiyo しよう |
(noun or adjectival noun) of paramount importance; extremely important; essential |
至言 see styles |
zhì yán zhi4 yan2 chih yen shigen しげん |
apt remark; wise saying Perfect words, words of complete explanation. |
至高 see styles |
zhì gāo zhi4 gao1 chih kao yoshitaka よしたか |
paramount; supremacy (adj-no,adj-na,n) (form) supreme; sublime; highest; (given name) Yoshitaka |
致詞 致词 see styles |
zhì cí zhi4 ci2 chih tz`u chih tzu |
to make a speech; to make some remarks |
臼歯 see styles |
kyuushi; usuba / kyushi; usuba きゅうし; うすば |
molar (tooth); grinder; premolar |
舉行 举行 see styles |
jǔ xíng ju3 xing2 chü hsing |
to hold (a meeting, ceremony etc) |
舌禍 see styles |
zekka ぜっか |
careless remark; incriminating remark; unfortunate statement; slip of the tongue |
舍人 see styles |
shè rén she4 ren2 she jen toneri とねり |
ancient office title; rich and important person (out-dated kanji) (gikun reading) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (out-dated kanji) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Toneri |
舍利 see styles |
shè lì she4 li4 she li shari |
(Buddhism) relic found in the cremated ashes of Buddhists (from Sanskrit "śarīra") (1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food. |
舎人 see styles |
torine とりね |
(1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Torine |
舎利 see styles |
shari しゃり |
(1) {Buddh} bones left after cremation (esp. those of a Buddha or Boddhisatva); (2) (しゃり only) (See しゃり) grain of rice; cooked rice; (female given name) Shari |
良藥 良药 see styles |
liáng yào liang2 yao4 liang yao rōyaku |
good medicine; panacea; fig. a good solution; a good remedy (e.g. to a social problem) curativeness |
艱鉅 艰巨 see styles |
jiān jù jian1 ju4 chien chü |
(of a task, mission or responsibility) extremely difficult; challenging; demanding |
若衆 see styles |
wakashu; wakashuu / wakashu; wakashu わかしゅ; わかしゅう |
(1) (dated) young person; young man; young woman; (2) (archaism) boy who has not yet had his coming-of-age ceremony (Edo period); (3) (archaism) young (homosexual) male prostitute; young kabuki actor also working as a male prostitute; (4) (archaism) (See 念者・2) boy in a homosexual relationship (with a man) |
苦節 苦节 see styles |
kǔ jié ku3 jie2 k`u chieh ku chieh kusetsu くせつ |
unremitting effort; dogged perseverance; unswerving loyalty to practice austerities |
苦餘 苦余 see styles |
kǔ yú ku3 yu2 k`u yü ku yü kuyo |
Remains of suffering awaiting the Hīnayāna disciple who escapes suffering in this world, but still meets it in succeeding worlds. |
英超 see styles |
yīng chāo ying1 chao1 ying ch`ao ying chao |
Premier League; England Premier Soccer League |
英靈 英灵 see styles |
yīng líng ying1 ling2 ying ling |
spirit of a martyr; spirit of the brave departed; (literary) person of remarkable talent |
茅門 see styles |
boumon / bomon ぼうもん kayamon かやもん |
(1) thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); (2) (humble language) my home; thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house) |
茲基 see styles |
koremoto これもと |
(personal name) Koremoto |
茲監 see styles |
koremi これみ |
(given name) Koremi |
茶事 see styles |
chagoto; chaji; saji ちゃごと; ちゃじ; さじ |
(1) tea gathering (for the tea ceremony); (2) some matter concerning tea; (3) family tea gathering held in memory of deceased ancestors |
茶人 see styles |
chajin; sajin ちゃじん; さじん |
(1) master of the tea ceremony; (2) person with eccentric tastes |
茶会 see styles |
chakai; sakai ちゃかい; さかい |
(1) tea party; get-together; (2) tea ceremony |
茶伯 see styles |
chahaku ちゃはく |
tea ceremony master; tea ceremony instructor |
茶入 see styles |
chaire ちゃいれ |
tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony) |
茶名 see styles |
chamei / chame ちゃめい |
tea name (name bestowed upon a tea ceremony practitioner) |
茶器 see styles |
chá qì cha2 qi4 ch`a ch`i cha chi chaki ちゃき |
(1) tea utensils; (2) container for powdered green tea (tea ceremony) tea bowl |
茶室 see styles |
chá shì cha2 shi4 ch`a shih cha shih chiyamuro ちやむろ |
tearoom; tea house; tea-ceremony room; tea arbour; tea arbor; (surname) Chiyamuro tea room |
茶寮 see styles |
charyou; saryou / charyo; saryo ちゃりょう; さりょう |
(1) tea-ceremony room; tea-ceremony hut; (2) restaurant; coffee shop; cafe |
茶席 see styles |
chaseki ちゃせき |
(1) tea room; (2) tea ceremony |
茶気 see styles |
chaki ちゃき |
(1) (See 茶道) knowledge of tea ceremony; understanding of the Way of Tea; (2) sense of refinement; air of sophistication; otherworldly nature; elegant demeanor; (3) playfulness; mischievousness; naughtiness |
茶湯 茶汤 see styles |
chá tāng cha2 tang1 ch`a t`ang cha tang chatou / chato ちゃとう |
(1) an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased; (2) a tea infusion; tea and hot water; (3) (See 茶の湯) tea ceremony Tea and hot water, used as offerings to the spirits. 茶毘 v. 荼. |
茶箱 see styles |
chabako ちゃばこ |
(1) tea chest; (2) box for tea utensils (tea ceremony) |
茶篭 see styles |
chakago ちゃかご |
basket for tea ceremony instruments |
茶籃 see styles |
chakago ちゃかご |
basket for tea ceremony instruments |
茶籠 see styles |
chakago ちゃかご |
basket for tea ceremony instruments |
茶花 see styles |
chá huā cha2 hua1 ch`a hua cha hua chiyapana ちやぱな |
camellia seasonal flowers arranged for a tea ceremony; flowers in a tea room; (surname) Chiyapana |
茶釜 see styles |
chagama ちゃがま |
teakettle (tea ceremony) |
荒牧 see styles |
aremaki あれまき |
(surname) Aremaki |
荒節 see styles |
arabushi; arayo あらぶし; あらよ |
(1) common and low grade type of katsuobushi; (2) bamboo rod used during imperial exorcism ceremonies |
荒遐 see styles |
huāng xiá huang1 xia2 huang hsia |
remote region |
荼毘 荼毗 see styles |
tú pí tu2 pi2 t`u p`i tu pi dabi だび |
cremation 闍毘 (or 闍維, or 闍鼻多); also 耶維; 耶旬 jhāpita; cremation. |
菊炭 see styles |
kikuzumi きくずみ |
cross-cut sawtooth oak charcoal (resembling chrysanthemum flowers, and used in tea ceremonies) |
萬丈 万丈 see styles |
wàn zhàng wan4 zhang4 wan chang |
lit. ten thousand fathoms; fig. extremely high or deep; lofty; bottomless See: 万丈 |
萬分 万分 see styles |
wàn fēn wan4 fen1 wan fen |
very much; extremely; one ten thousandth part |
萬般 万般 see styles |
wàn bān wan4 ban1 wan pan |
every kind; manifold; extremely See: 万般 |
萬難 万难 see styles |
wàn nán wan4 nan2 wan nan |
countless difficulties; extremely difficult; against all odds |
萱門 see styles |
kayamon かやもん |
thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house) |
落す see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
落つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
落る see styles |
ochiru おちる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
葬祭 see styles |
sousai / sosai そうさい |
funerals and ceremonial occasions |
蓄意 see styles |
xù yì xu4 yi4 hsü i |
deliberate; premeditated; malice |
蓄謀 蓄谋 see styles |
xù móu xu4 mou2 hsü mou |
to premeditate; to plot |
薄謝 see styles |
hakusha はくしゃ |
small consideration (remuneration, token of gratitude) |
薄酬 see styles |
bó chóu bo2 chou2 po ch`ou po chou |
small reward (for work); meager remuneration |
薪酬 see styles |
xīn chóu xin1 chou2 hsin ch`ou hsin chou |
pay; remuneration; salary; reward |
藤灰 see styles |
fujibai ふじばい |
wisteria ash (used in tea ceremony) |
藥療 药疗 see styles |
yào liáo yao4 liao2 yao liao yakuryō |
medication; herbal remedy medicines and remedies |
蘇超 苏超 see styles |
sū chāo su1 chao1 su ch`ao su chao |
Scottish Premiership, the top division of professional football (soccer) in Scotland (abbr. for 蘇格蘭超級聯賽|苏格兰超级联赛[Su1 ge2 lan2 Chao1 ji2 Lian2 sai4]) |
蘭學 兰学 see styles |
lán xué lan2 xue2 lan hsüeh |
Dutch studies (study of Europe and the world in premodern Japan) |
虹美 see styles |
remi れみ |
(female given name) Remi |
虹魅 see styles |
reimi / remi れいみ |
(female given name) Reimi |
蠲減 蠲减 see styles |
juān jiǎn juan1 jian3 chüan chien |
to remove or lighten (a tax etc) |
蠲租 see styles |
juān zū juan1 zu1 chüan tsu |
to remit rentals or taxes |
蠲苛 see styles |
juān kē juan1 ke1 chüan k`o chüan ko |
to remove an oppressive law, tax etc |
蠲賦 蠲赋 see styles |
juān fù juan1 fu4 chüan fu |
to remit levies |
蠶沙 蚕沙 see styles |
cán shā can2 sha1 ts`an sha tsan sha |
silkworm guano (excrement) |
血淚 血泪 see styles |
xuè lèi xue4 lei4 hsüeh lei |
tears of blood (symbol of extreme suffering); blood and tears |
行要 see styles |
xíng yào xing2 yao4 hsing yao gyōyō |
The requirements for action; to do that which is most important. |
表流 see styles |
omoteryuu / omoteryu おもてりゅう |
(See 表千家) Omotesenke school of tea ceremony |
表白 see styles |
biǎo bái biao3 bai2 piao pai hyoubyaku; hyouhyaku / hyobyaku; hyohyaku ひょうびゃく; ひょうひゃく |
to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; declaration; confession {Buddh} declaration of a Buddhist service's purpose by the priest to Buddha and the people; stating the intent of a ceremony before the altar To explain, expound, clear up. |
袋棚 see styles |
fukurodana ふくろだな |
(1) tea ceremony stand with an enclosed shelf (invented by Takeno Jouou); (2) (See 袋戸棚) small cupboard or closed shelf on the side of a tokonoma |
袴着 see styles |
hakamagi はかまぎ |
(See 袴・1) ceremony fitting child with a hakama; (surname) Hakamagi |
裄丈 see styles |
yukitake; yudake; yotake; ikitake(sk) ゆきたけ; ゆだけ; よたけ; いきたけ(sk) |
measurement from the center of the neck to the cuff; sleeve length and half the width across the shoulders |
裏流 see styles |
uraryuu / uraryu うらりゅう |
(See 裏千家) Urasenke school of tea ceremony |
補救 补救 see styles |
bǔ jiù bu3 jiu4 pu chiu |
to remedy |
補白 补白 see styles |
bǔ bái bu3 bai2 pu pai |
to fill a gap (e.g. a gap in knowledge or blank space in a print layout); to make some additional remarks; filler (in a newspaper or magazine) |
裨補 裨补 see styles |
bì bǔ bi4 bu3 pi pu hiho ひほ |
to remedy; to make up for; benefit (noun/participle) (archaism) support; supplement; help |
裳着 see styles |
mogi もぎ |
(hist) Heian-period coming-of-age ceremony for girls |
裸婚 see styles |
luǒ hūn luo3 hun1 lo hun |
lit. naked wedding; no-frills civil wedding ceremony lacking a material foundation: no car, house, reception, rings, or honeymoon |
褌祝 see styles |
hekoiwai へこいわい fundoshiiwai / fundoshiwai ふんどしいわい tafusagiiwai / tafusagiwai たふさぎいわい |
coming of age ceremony where boys get a new loincloth and girls a new underskirt |
西戎 see styles |
xī róng xi1 rong2 hsi jung seijuu / seju せいじゅう |
the Xirong, an ancient ethnic group of Western China from the Zhou Dynasty onwards; Xionites (Central Asian nomads) (hist) Xirong; Rong; inhabitants of the extremities of China as early as the Shang dynasty (1765-1122 BCE); barbarians to the west |
西端 see styles |
xī duān xi1 duan1 hsi tuan nishiberi にしべり |
western extremity western edge (e.g. of city); west side; (surname) Nishiberi |
要事 see styles |
yào shì yao4 shi4 yao shih youji / yoji ようじ |
important matter important matter; necessary thing; requirement |
要件 see styles |
yào jiàn yao4 jian4 yao chien youken / yoken ようけん |
key document; important condition; criterion; requirement; requisite; cornerstone (1) important matter; (2) requirement; requisite; necessary condition; sine qua non |
要命 see styles |
yào mìng yao4 ming4 yao ming |
to cause sb's death; extremely; terribly; (used in complaining about something) to be a nuisance |
要死 see styles |
yào sǐ yao4 si3 yao ssu |
extremely; awfully |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rem" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.