I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大纛 see styles |
taitou / taito たいとう |
(1) (also written as 大頭) large decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp; (2) emperor's encampment |
大言 see styles |
dà yán da4 yan2 ta yen taigen; daigen たいげん; だいげん |
to exaggerate; to boast (n,vs,vi) (See 大言壮語) big talk; braggadocio |
大通 see styles |
dà tōng da4 tong1 ta t`ung ta tung daitsuu / daitsu だいつう |
see 大通區|大通区[Da4 tong1 Qu1]; see 大通回族土族自治縣|大通回族土族自治县[Da4 tong1 Hui2 zu2 Tu3 zu2 Zi4 zhi4 xian4] (surname) Daitsuu 大通智勝 Mahābhijñā Jñānābhibhu. The great Buddha of supreme penetraton and wisdom. "A fabulous Buddha whose realm was Sambhava, his kalpa Mahārūpa. Having spent ten middling kalpas in ecstatic meditation he became a Buddha, and retired again in meditation for 84,000 kalpas, during which his sixteen sons continued (as Buddhas) his preaching. Incarnations of his sons are," Akṣobhya, Merukūṭa, Siṃhaghoṣa, Siṃhadhvaja, Ākāśapratiṣṭhita, Nityapaṛvrtta, Indradhvaja, Brahmadhvaja, Amitābha, Sarvalokadhātū- padravodvegapratyuttīrna, Tamāla-patra-candanagandha, Merukalpa, Meghasvara, Meghasvararāja, Sarvaloka-bhayastambhitatva- vidhvaṃsanakāra, and Śākyamuni; v. Eitel. He is said to have lived in a kalpa earlier than the present by kalpas as numerous as the atoms of a chiliocosm. Amitābha is his ninth son. Śākyamuni his sixteenth, and the present 大衆 or assembly of believers are said to be the reincarnation of those who were his disciples in that former aeon; v. Lotus Sutra, chapter 7. |
大關 大关 see styles |
dà guān da4 guan1 ta kuan oozeki おおぜき |
strategic pass; barrier or mark (i.e. a level considered impressive, usually a round figure such as 10,000); instrument of torture used to break limbs (surname) Oozeki |
大鰻 see styles |
oounagi; oounagi / oonagi; oonagi おおうなぎ; オオウナギ |
(kana only) giant mottled eel (Anguilla marmorata); marbled eel |
大鴉 see styles |
oogarasu おおがらす |
(work) The Raven (narrative poem by Edgar Allan Poe); (wk) The Raven (narrative poem by Edgar Allan Poe) |
大鼠 see styles |
dà shǔ da4 shu3 ta shu |
rat |
天問 天问 see styles |
tiān wèn tian1 wen4 t`ien wen tien wen tenmon てんもん |
Tianwen, or Questions to Heaven, a long poem by Chu Yuan 屈原[Qu1 Yuan2]; Tianwen, a series of interplanetary missions developed by the China National Space Administration starting in 2016, named after the poem (1) (ev) Tianwen (Chinese interplanetary mission); (2) (work) Heavenly Questions (classical Chinese poem); (ev) Tianwen (Chinese interplanetary mission); (wk) Heavenly Questions (classical Chinese poem) |
天幕 see styles |
tenmaku てんまく |
(1) decorative curtain hung from the ceiling; (2) tent; pavilion; marquee; (place-name) Tenmaku |
天罰 see styles |
tenbatsu てんばつ |
(1) divine punishment; wrath of God; justice of heaven; nemesis; (2) suitable punishment; just deserts; come-uppance |
天譴 天谴 see styles |
tiān qiǎn tian1 qian3 t`ien ch`ien tien chien tenken てんけん |
the wrath of Heaven; imperial displeasure divine punishment |
太夫 see styles |
dayuu / dayu だゆう |
(1) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) joruri narrator; manzai narrator; (5) female role actor in kabuki; (6) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) lord steward (formerly the fifth court rank); (given name) Dayū |
太爺 太爷 see styles |
tài yé tai4 ye2 t`ai yeh tai yeh |
(respectful for) one's grandfather; sb's father; older people; the head of the house (used by servants); a district magistrate |
失効 see styles |
shikkou / shikko しっこう |
(n,vs,vi) lapse; abatement; invalidation; expiration; expiry; becoming void |
失常 see styles |
shī cháng shi1 chang2 shih ch`ang shih chang |
not normal; an aberration |
失意 see styles |
shī yì shi1 yi4 shih i shitsui しつい |
disappointed; frustrated (noun - becomes adjective with の) disappointment; despair; despondency; broken heart; adversity |
失散 see styles |
shī sàn shi1 san4 shih san |
to lose touch with; missing; scattered; separated from |
失準 失准 see styles |
shī zhǔn shi1 zhun3 shih chun |
not up to scratch; subpar; off; gone awry; (of an instrument) to be out of kilter; (of a forecast) to be off the mark |
失落 see styles |
shī luò shi1 luo4 shih lo shitsuraku |
to lose (something); to drop (something); to feel a sense of loss; frustrated; disappointment; loss to lose |
夾雜 夹杂 see styles |
jiā zá jia1 za2 chia tsa |
to mix together (disparate substances); to mingle; a mix; to be tangled up with |
奇勝 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(1) beauty spot; place with beautiful scenery; (2) unexpected victory; victory by uncommon stratagem |
奇志 see styles |
qí zhì qi2 zhi4 ch`i chih chi chih |
high aspiration |
奇捷 see styles |
kishou / kisho きしょう |
unexpected victory; victory by uncommon stratagem |
奇策 see styles |
kisaku きさく |
bizarre plan; perplexing strategy; outlandish scheme |
奈培 see styles |
nài péi nai4 pei2 nai p`ei nai pei |
neper (unit of ratio, Np) |
奉承 see styles |
fèng cheng feng4 cheng5 feng ch`eng feng cheng houshou / hosho ほうしょう |
to fawn on; to flatter; to ingratiate oneself; flattery (noun/participle) (obsolete) (See 承る・うけたまわる・2) receiving (order, etc.) reverently |
奉献 see styles |
houken / hoken ほうけん |
(noun, transitive verb) dedication; presentation; consecration; offer (to a shrine) |
奉獻 奉献 see styles |
fèng xiàn feng4 xian4 feng hsien buken |
to offer respectfully; to consecrate; to dedicate; to devote making offerings |
奉祝 see styles |
houshuku / hoshuku ほうしゅく |
(noun, transitive verb) celebration |
奉行 see styles |
fèng xíng feng4 xing2 feng hsing tomoyuki ともゆき |
to pursue (a course, a policy) (hist) magistrate; shogunate administrator; (personal name) Tomoyuki To obey and do (the Buddha's teaching). |
奉賀 see styles |
houga / hoga ほうが |
(noun, transitive verb) respectful congratulations |
奕世 see styles |
ekisei / ekise えきせい |
many generations |
奮う see styles |
furuu / furu ふるう |
(transitive verb) (1) to muster (e.g. one's courage); to call forth; to rouse up; (v5u,vi) (2) to be enlivened; to be invigorated |
如意 see styles |
rú yì ru2 yi4 ju i neoi ねおい |
as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune (1) (See 不如意・ふにょい・1) going according to one's wishes; (2) {Buddh} ceremonial sceptre used by monks when reciting sutras (scepter); (place-name, surname) Neoi At will; according to desire; a ceremonial emblem, originally a short sword; tr. of Manoratha 末笯曷刺他 successor of Vasubandhu as 22nd patriarch and of Mahāṛddhiprāpta, a king of garuḍas. |
妄り see styles |
midari みだり |
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical |
妄稱 妄称 see styles |
wàng chēng wang4 cheng1 wang ch`eng wang cheng mōshō |
to make a false and unwarranted declaration [falsely] claiming to be something |
妄言 see styles |
wàng yán wang4 yan2 wang yen mougen; bougen / mogen; bogen もうげん; ぼうげん |
lies; wild talk; to tell lies; to talk nonsense; fantasy (literature) reckless remark; rash remark; thoughtless words; falsehood 妄說 False words, or talk; lies. |
妄語 妄语 see styles |
wàng yǔ wang4 yu3 wang yü mougo; bougo(rk) / mogo; bogo(rk) もうご; ぼうご(rk) |
to tell lies; to talk nonsense; lies; nonsense {Buddh} (See 妄語戒) falsehood (as one of the five sins in Buddhism); lie The commandment against lying. either as slander, or false boasting, or deception; for this the 智度論 gives ten evil results on reincarnation: (1) stinking breath; (2) good spirits avoid him, as also do men; (3) none believes him even when telling the truth; (4) wise men never admit him to their deliberations: etc. |
妙音 see styles |
miào yīn miao4 yin1 miao yin myouon / myoon みょうおん |
exquisite voice; exquisite music; (place-name) Myōon Wonderful sound. (1) Gadgadasvara, 妙音菩薩 (or 妙音大士) a Bodhisattva, master of seventeen degrees of samādhi, residing in Vairocanaraśmi-pratimaṇḍita, whose name heads chap. 24 of the Lotus Sutra. (2) Sughoṣa, a sister of Guanyin; also a Buddha like Varuṇa controlling the waters 水天德佛, the 743rd Buddha of the present kalpa. (3) Ghoṣa, 瞿沙 an arhat, famous for exegesis, who "restored the eyesight of Dharmavivardhana by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel. |
妝點 妆点 see styles |
zhuāng diǎn zhuang1 dian3 chuang tien |
to decorate |
姜文 see styles |
jiāng wén jiang1 wen2 chiang wen |
Jiang Wen (1963-), sixth generation Chinese movie director |
姫電 see styles |
himeden ひめでん |
(from 姫電話) highly decorated cell phone |
威怒 see styles |
wēi nù wei1 nu4 wei nu inu |
Awe-inspiring; wrathful majesty. |
娑婆 see styles |
suō pó suo1 po2 so p`o so po shaba; shaba しゃば; シャバ |
(1) this world; this life; (2) (kana only) (colloquialism) the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.); (3) {Buddh} this corrupt world; present world sahā; that which bears, the earth, v. 地; intp. as bearing, enduring; the place of good and evil; a universe, or great chiliocosm, Where all are subject to transmigration and which a Buddha transforms; it is divided into three regions 三界 and Mahābrahmā Sahāmpati is its lord. Other forms: 娑婆世界; 娑界; 娑媻; 娑訶; 沙訶; 索訶. |
婚典 see styles |
hūn diǎn hun1 dian3 hun tien |
wedding; marriage celebration |
婚慶 婚庆 see styles |
hūn qìng hun1 qing4 hun ch`ing hun ching |
wedding celebration |
子代 see styles |
zǐ dài zi3 dai4 tzu tai |
offspring; child's generation |
子年 see styles |
nedoshi; nezumidoshi ねどし; ねずみどし |
year of the rat |
子弟 see styles |
zǐ dì zi3 di4 tzu ti shitei / shite してい |
child; the younger generation (1) children; sons; children and younger brothers; (2) young people |
子忌 see styles |
neimi / nemi ねいみ |
(obscure) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat of the New Year) |
子斷 子断 see styles |
zǐ duàn zi3 duan4 tzu tuan shidan |
The seed 種子 cut off, i.e. the seed which produces the miseries of transmigration. |
子鼠 see styles |
zǐ shǔ zi3 shu3 tzu shu |
Year 1, year of the Rat (e.g. 2008) |
字訳 see styles |
jiyaku じやく |
(noun/participle) transliteration |
存心 see styles |
cún xīn cun2 xin1 ts`un hsin tsun hsin |
deliberately |
存続 see styles |
sonzoku そんぞく |
(n,vs,vt,vi) continuance; survival; persistence; retention; duration |
孝悌 see styles |
xiào tì xiao4 ti4 hsiao t`i hsiao ti takayoshi たかよし |
filial piety and fraternal duty filial piety; brotherly love; (male given name) Takayoshi |
季世 see styles |
jì shì ji4 shi4 chi shih tokise ときせ |
final phase; end of a historical era degenerate age; corrupt world; (female given name) Tokise |
孤絶 see styles |
kozetsu こぜつ |
(n,vs,vi) being isolated; being separated; being cut off |
孤雁 see styles |
kogan こがん |
solitary wild goose (i.e. separated from its flock, esp. flying); (given name) Kogan |
孤食 see styles |
koshoku こしょく |
(1) meal with family members eating separate foods; (2) eating alone (not with one's family) |
学法 see styles |
gakuhou / gakuho がくほう |
(abbreviation) (See 学校法人・がっこうほうじん) (legally) incorporated educational institution |
孫武 孙武 see styles |
sūn wǔ sun1 wu3 sun wu sonbu そんぶ |
Sun Wu, also known as Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3] (c. 500 BC, dates of birth and death uncertain), general, strategist and philosopher of the Spring and Autumn Period (700-475 BC), believed to be the author of the “Art of War” 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] (person) Sun Tzu (Chinese general and strategist, 544-496 BCE) |
孫臏 孙膑 see styles |
sūn bìn sun1 bin4 sun pin |
Sun Bin (-316 BC), political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC) |
孰れ see styles |
izure いづれ |
(adv,pn,adj-no) (1) (kana only) where; which; who; (2) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; (adv,adj-no) (3) (kana only) sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time; (pn,adj-no) (4) (kana only) both; either; any; all; whichever |
學籍 学籍 see styles |
xué jí xue2 ji2 hsüeh chi |
registration as a current student See: 学籍 |
守成 see styles |
shǒu chéng shou3 cheng2 shou ch`eng shou cheng morinari もりなり |
to preserve the accomplishments of previous generations; to carry on the good work of one's predecessors (noun, transitive verb) building up and maintaining; (personal name) Morinari |
守業 守业 see styles |
shǒu yè shou3 ye4 shou yeh |
to preserve one's heritage; to defend the accomplishments of previous generations; to carry on the good work; to keep one's business going |
安め see styles |
yasume やすめ |
(adj-no,adj-na) on the cheap side; comparatively cheap |
安卓 see styles |
ān zhuó an1 zhuo2 an cho |
Android (operating system for mobile devices) |
安南 see styles |
ān nán an1 nan2 an nan yasuminami やすみなみ |
Annam (Tang Dynasty protectorate located in what is now northern Vietnam); Annam (autonomous kingdom located in what is now northern Vietnam, 10th-15th century); Annam (central part of Vietnam during the French colonial period); old name for Vietnam; Annan District in Tainan 臺南|台南[Tai2 nan2], Taiwan; Kofi Annan (1938-2018), UN secretary-general 1997-2006 Annam (old name for Vietnam); (surname) Yasuminami |
安慧 see styles |
ān huì an1 hui4 an hui anne あんね |
(female given name) Anne Settled or firm resolve on wisdom; established wisdom; tr. of 悉耻羅末底 Sthiramati, or Sthitamati, one of the ten great exponents of the 唯識論 Vijñaptimātratāsiddhi śāstra, a native of southern India. |
安目 see styles |
yasume やすめ |
(adj-no,adj-na) on the cheap side; comparatively cheap |
宏願 宏愿 see styles |
hóng yuàn hong2 yuan4 hung yüan |
great aspiration; great ambition |
宗像 see styles |
murataka むらたか |
(surname) Murataka |
宗派 see styles |
zōng pài zong1 pai4 tsung p`ai tsung pai shuuha / shuha しゅうは |
sect (1) sect; denomination; (2) school (e.g. of poetry) Sects (of Buddhism). In India, according to Chinese accounts, the two schools of Hīnayāna became divided into twentysects. Mahāyāna had two main schools, the Mādhyamika, ascribed to Nāgārjunaand Āryadeva about the second century A. D., and the Yogācārya, ascribed toAsaṅga and Vasubandhu in the fourth century A. D. In China thirteen sectswere founded: (1) 倶舍宗 Abhidharma or Kośa sect, representing Hīnayāna,based upon the Abhidharma-kosa-śāstra or 倶舍論. (2) 成實宗 Satyasiddhi sect, based on the 成實論 Satyasiddhi-śāstra,tr. by Kumārajīva; no sect corresponds to it in India; in China and Japan itbecame incorporated in the 三論宗. (3) 律宗 Vinaya or Discipline sect, basedon 十誦律, 四分律, 僧祗律, etc. (4) 三論宗 The three śāstra sect, based on theMādhyamika-śāstra 中觀論 of Nāgārjuna, theSata-śāstra 百論 of Āryadeva, and theDvādasa-nikāya-śāstra 十二門論 of Nāgārjuna; this schooldates back to the translation of the three śāstras by Kumārajīva in A. D. 409. (5) 涅槃宗 Nirvāṇasect, based upon the Mahāparinirvāṇa-sūtra 涅槃經 tr. byDharmaraksa in 423; later incorporated in Tiantai, with which it had much incommon. (6) 地論宗 Daśabhūmikā sect, based on Vasubandhu's work on the tenstages of the bodhisattva's path to Buddhahood, tr. by Bodhiruci 508,absorbed by the Avataṃsaka school, infra. (7) 淨土宗 Pure-land or Sukhāvatīsect, founded in China by Bodhiruci; its doctrine was salvation throughfaith in Amitābha into the Western Paradise. (8) 禪宗 dhyāna, meditative or intuitional sect, attributed toBodhidharma about A. D. 527, but it existed before he came to China. (9) 攝論宗, based upon the 攝大乘論 Mahāyāna-saṃparigraha-śāstra byAsaṅga, tr. by Paramārtha in 563, subsequently absorbed by the Avataṃsakasect. (10) 天台宗 Tiantai, based on the 法華經 SaddharmapuṇḍarīkaSūtra, or the Lotus of the Good Law; it is aconsummation of the Mādhyamika tradition. (11) 華嚴宗 Avataṃsaka sect, basedon the Buddhāvataṃsaka-sūtra, or Gandha-vyūha 華嚴經 tr. in 418. (12) 法相宗 Dharmalakṣaṇa sect, established after thereturn of Xuanzang from India and his trans. of the important Yogācāryaworks. (13) 眞言宗 Mantra sect, A. D. 716. In Japan twelve sects are named:Sanron, Hossō, Kegon, Kusha, Jōjitsu, Ritsu, Tendai, Shingon; these areknown as the ancient sects, the two last being styled mediaeval; therefollow the Zen and Jōdo; the remaining two are Shin and Nichiren; at presentthere are the Hossō, Kegon, Tendai, Shingon, Zen, Jōdo, Shin, and Nichirensects. |
宗門 宗门 see styles |
zōng mén zong1 men2 tsung men muneto むねと |
(religious) denomination; sect; (given name) Muneto Originally the general name for sects. Later appropriated to itself by the 禪 Chan (Zen) or Intuitional school, which refers to the other schools as 教門 teaching sects, i. e. those who rely on the written word rather than on the 'inner light'. |
官倒 see styles |
guān dǎo guan1 dao3 kuan tao |
speculation by officials; profiteering by government employees; bureaucratic turpitude |
官僚 see styles |
guān liáo guan1 liao2 kuan liao kanryou / kanryo かんりょう |
bureaucrat; bureaucracy; bureaucratic bureaucrat; government official; bureaucracy |
官制 see styles |
guān zhì guan1 zhi4 kuan chih kansei / kanse かんせい |
the civil service system; the bureaucratic system government-regulated organization or facility, etc. (organisation) |
官吏 see styles |
guān lì guan1 li4 kuan li kanri かんり |
bureaucrat; official (dated) government official; public servant; civil servant |
官員 官员 see styles |
guān yuán guan1 yuan2 kuan yüan kanin かんいん |
official (in an organization or government); administrator government official |
官治 see styles |
kanji かんじ |
(See 自治・1) direct administration by the government; (surname) Kanji |
官話 官话 see styles |
guān huà guan1 hua4 kuan hua kanwa かんわ |
"officialese"; bureaucratic language; Mandarin (1) (hist) Qing Mandarin (standard variety of Chinese spoken by official classes during the Qing dynasty); (2) Mandarin (branch of Chinese spoken in northern and southwestern China) |
定力 see styles |
dìng lì ding4 li4 ting li jouriki / joriki じょうりき |
ability to concentrate; willpower; resolve (place-name) Jōriki samādhibala. The power of abstract or ecstatic meditation, ability to overcome all disturbing thoughts, the fourth of the five bāla 五力; described also as 攝心 powers of mind-control. |
定性 see styles |
dìng xìng ding4 xing4 ting hsing teisei / tese ていせい |
to determine the nature (of something); to determine the chemical composition (of a substance); qualitative (can be adjective with の) qualitative Fixed nature; settled mind. A classification of 'five kinds of nature' 五種性 is made by the 法相宗, the first two being the 定性二乘, i. e. śrāvakas and pratyekabuddhas, whose mind is fixed on arhatship, and not on Buddhahood. The 定性喜樂地 is the second dhyāna heaven of form, in which the occupants abide in surpassing meditation or trance, which produces mental joy. |
定散 see styles |
dìng sàn ding4 san4 ting san jōsan |
A settled, or a wandering mind; the mind organized by meditation, or disorganized by distraction. The first is characteristic of the saint and sage, the second of the common untutored man. The fixed heart may or may not belong to the realm of transmigration; the distracted heart has the distinctions of good, bad, or indifferent. |
定格 see styles |
dìng gé ding4 ge2 ting ko teikaku / tekaku ていかく |
to fix; to confine to; freeze frame; stop motion (filmmaking) {engr} rated value |
定標 定标 see styles |
dìng biāo ding4 biao1 ting piao joubonden / jobonden じょうぼんでん |
to calibrate (measure or apparatus); fixed coefficient (surname) Jōbonden |
定款 see styles |
teikan / tekan ていかん |
articles of incorporation; company statute |
定温 see styles |
teion / teon ていおん |
(noun - becomes adjective with の) fixed temperature |
定率 see styles |
teiritsu / teritsu ていりつ |
fixed rate |
定神 see styles |
dìng shén ding4 shen2 ting shen |
to compose oneself; to concentrate one's attention |
定量 see styles |
dìng liàng ding4 liang4 ting liang teiryou / teryo ていりょう |
quantity; fixed amount; ration (noun - becomes adjective with の) fixed quantity set inference |
宝壺 see styles |
takaratsubo たからつぼ |
(place-name) Takaratsubo |
宝槌 see styles |
takaratsuchi たからつち |
(surname) Takaratsuchi |
宝生 see styles |
housei / hose ほうせい |
{Buddh} Ratnasambhava; The Jewel-born (a dhyani-Buddha); (place-name) Housei |
実例 see styles |
jitsurei / jitsure じつれい |
example; illustration; precedent |
実動 see styles |
jitsudou / jitsudo じつどう |
(n,vs,vi,adj-f) operating (e.g. of trains, cars); running; working |
実施 see styles |
jisshi じっし |
(noun, transitive verb) enforcement; implementation; putting into practice; carrying out; operation; working (e.g. working parameters); enactment |
実演 see styles |
jitsuen じつえん |
(noun, transitive verb) (1) demonstration; presentation; (noun, transitive verb) (2) stage show; performance |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.