Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3122 total results for your My Work search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

オリキャラ

see styles
 orikyara
    オリキャラ
(slang) (abbreviation) (See オリジナルキャラクター) original character (as opposed to one from an existing work)

オルフェオ

see styles
 orufeo
    オルフェオ
(work) Orfeo (opera by Monteverdi); (wk) Orfeo (opera by Monteverdi)

オンタイム

see styles
 ontaimu
    オンタイム
(adverb) (1) on time; punctually; (2) work hours; time on duty

お初徳兵衛

see styles
 ohatsutokubee
    おはつとくべえ
(1) (person) Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703); (2) (work) The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu); (person) Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703); (wk) The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu)

お引き摺り

see styles
 ohikizuri
    おひきずり
(1) train of dress; trailing skirt; (2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

Variations:
お鍋
御鍋

see styles
 onabe; onabe
    おなべ; オナベ
(1) (polite language) (See 鍋・1) pan; pot; (2) (kana only) (slang) (often derog.) transgender man (female-to-male); butch lesbian; female transvestite; (3) (archaism) (orig. used as a name for female servants in Edo-period literature) maidservant; housemaid; (4) (archaism) night work

かちかち山

see styles
 kachikachiyama
    かちかちやま
(work) Kachi-Kachi Mountain (folktale); The Farmer and the Badger; (wk) Kachi-Kachi Mountain (folktale); The Farmer and the Badger

ガリア戦記

see styles
 gariasenki
    ガリアせんき
(work) Commentaries on the Gallic War (Julius Caesar); (wk) Commentaries on the Gallic War (Julius Caesar)

ガンマニア

see styles
 ganmania
    ガンマニア
(work) Gun Mania (manga); (wk) Gun Mania (manga)

グリース2

see styles
 guriisutsuu / gurisutsu
    グリースツー
(work) Grease 2 (film); (wk) Grease 2 (film)

ぐりとぐら

see styles
 guritogura
    ぐりとぐら
(work) Guri and Gura (children's book series); (wk) Guri and Gura (children's book series)

グリム童話

see styles
 gurimudouwa / gurimudowa
    グリムどうわ
(work) Grimm's Fairy Tales; (wk) Grimm's Fairy Tales

ことばの泉

see styles
 kotobanoizumi
    ことばのいずみ
(work) Kotoba no Izumi (Japanese dictionary; publ. 1898); (wk) Kotoba no Izumi (Japanese dictionary; publ. 1898)

こね上げる

see styles
 koneageru
    こねあげる
(transitive verb) (1) to knead thoroughly; to work up; (2) to concoct; to make up

ザウォール

see styles
 zawooru
    ザウォール
(work) The Wall (film); (wk) The Wall (film)

ザカライヤ

see styles
 zakaraiya
    ザカライヤ
(work) Zachariah (film); (wk) Zachariah (film)

ザクーリア

see styles
 zakuuria / zakuria
    ザクーリア
(work) The Courier (film); (wk) The Courier (film)

サクラ大戦

see styles
 sakurataisen
    サクラたいせん
(work) Sakura Wars (video game series and media franchise); (wk) Sakura Wars (video game series and media franchise)

ザスタッフ

see styles
 zasutaffu
    ザスタッフ
(work) The Stuff (film); (wk) The Stuff (film)

ザスタンド

see styles
 zasutando
    ザスタンド
(work) The Stand (book); (wk) The Stand (book)

ザダイバー

see styles
 zadaibaa / zadaiba
    ザダイバー
(work) Men of Honor (film); (wk) Men of Honor (film)

ザチェイス

see styles
 zacheisu / zachesu
    ザチェイス
(work) The Chase (film); (wk) The Chase (film)

ザディープ

see styles
 zadiipu / zadipu
    ザディープ
(work) The Deep (film); (wk) The Deep (film)

ザファイト

see styles
 zafaito
    ザファイト
(work) The Fight (book); (wk) The Fight (book)

ザフォッグ

see styles
 zafoggu
    ザフォッグ
(work) The Fog (film); (wk) The Fog (film)

ザブレイク

see styles
 zabureiku / zabureku
    ザブレイク
(work) The Break (film); (wk) The Break (film)

ザフロント

see styles
 zafuronto
    ザフロント
(work) The Front (film); (wk) The Front (film)

ザペーパー

see styles
 zapeepaa / zapeepa
    ザペーパー
(work) The Paper (film); (wk) The Paper (film)

サボタージ

see styles
 sabotaaji / sabotaji
    サボタージ
(ik) (noun/participle) (1) work-to-rule (fre: sabotage); go-slow strike; slowdown; (2) being idle; slackening; being truant; playing hooky; skipping school; skipping out

ザロンリー

see styles
 zaronrii / zaronri
    ザロンリー
(work) The Lonely (book); (wk) The Lonely (book)

シュレック

see styles
 shurekku
    シュレック
(1) (surname) Schreck; (2) (work) Shrek; (surname) Schreck; (wk) Shrek

シンデレラ

see styles
 shinderera
    シンデレラ
(work) Cinderella; (wk) Cinderella

スター80

see styles
 sutaaeitii / sutaeti
    スターエイティー
(work) Star 80 (film); (wk) Star 80 (film)

ソーラン節

see styles
 sooranbushi
    ソーランぶし
traditional work song of Hokkaido herring fishery workers, performed by school students in modern choreographed interpretations

ダイヤルM

see styles
 daiyaruemu
    ダイヤルエム
(work) A Perfect Murder (film); Dial M for Murder; (wk) A Perfect Murder (film); Dial M for Murder

たけくらべ

see styles
 takekurabe
    たけくらべ
(work) Takekurabe (novella by Ichiyō Higuchi); Growing Up; Child's Play; (wk) Takekurabe (novella by Ichiyō Higuchi); Growing Up; Child's Play

だらし無い

see styles
 darashinai
    だらしない
(adjective) (1) (kana only) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (adjective) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; gutless

テーベ物語

see styles
 teebemonogatari
    テーベものがたり
(work) Thebais; (wk) Thebais

デカメロン

see styles
 dekameron
    デカメロン
(work) The Decameron; Il Decamerone; (wk) The Decameron; Il Decamerone

デビュー作

see styles
 debyuusaku / debyusaku
    デビューさく
debut work; one's first work

デブコン4

see styles
 debukonfoo
    デブコンフォー
(work) Def-Con 4 (1985 film); (wk) Def-Con 4 (1985 film)

テレワーク

see styles
 terewaaku / terewaku
    テレワーク
telework; telecommuting; remote work

テンペスト

see styles
 tenpesuto
    テンペスト
(work) The Tempest (play by Shakespeare, sonata by Beethoven); (wk) The Tempest (play by Shakespeare, sonata by Beethoven)

ドールズ2

see styles
 dooruzutsuu / dooruzutsu
    ドールズツー
(work) Demonic Toys (film); (wk) Demonic Toys (film)

ドラえもん

see styles
 doraemon
    ドラえもん
(work) Doraemon (manga by Fujiko F. Fujio; media franchise); (wk) Doraemon (manga by Fujiko F. Fujio; media franchise)

ドラキュラ

see styles
 dorakyura
    ドラキュラ
(work) Dracula (novel, film, etc.); (wk) Dracula (novel, film, etc.)

トラバーユ

see styles
 torabaayu / torabayu
    トラバーユ
(noun/participle) (1) job change (fre: travail); change of occupation; (2) work; labour; labor

トリプルX

see styles
 toripuruekkusu
    トリプルエックス
(work) XXX (film); triple-X; (wk) XXX (film); triple-X

ナショジオ

see styles
 nashojio
    ナショジオ
(work) National Geographic (magazine) (abbreviation); (wk) National Geographic (magazine) (abbreviation)

ニッポニカ

see styles
 nipponika
    ニッポニカ
(work) Encyclopedia Nipponica; (wk) Encyclopedia Nipponica

パートナー

see styles
 paatonaa / patona
    パートナー
(1) (dance) partner; (2) (work) partner; (3) partner; spouse

はかが行く

see styles
 hakagayuku
    はかがゆく
(exp,v5k) to make progress; to move right ahead (with the work); to advance

パスワーク

see styles
 pasuwaaku / pasuwaku
    パスワーク
{sports} (See パス・3) passing (wasei: pass+work); ball handling

バタリアン

see styles
 batarian
    バタリアン
(work) Return of the Living Dead (film series); (wk) Return of the Living Dead (film series)

ハックマン

see styles
 pakkuman
    パックマン
(work) Pac-Man (video game series); (wk) Pac-Man (video game series)

バット21

see styles
 battototoentiiwan / battototoentiwan
    バットトゥエンティーワン
(work) Bat*21 (1988 film); (wk) Bat*21 (1988 film)

バベル17

see styles
 baberusebuntiin / baberusebuntin
    バベルセブンティーン
(work) Babel-17 (book); (wk) Babel-17 (book)

パリピ孔明

see styles
 paripikoumei / paripikome
    パリピこうめい
(work) Ya Boy Kongming! (manga series); (wk) Ya Boy Kongming! (manga series)

パンの略取

see styles
 pannoryakushu
    パンのりゃくしゅ
(work) The Conquest of Bread (1892 book by Peter Kropotkin); (wk) The Conquest of Bread (1892 book by Peter Kropotkin)

ひねり出す

see styles
 hineridasu
    ひねりだす
(transitive verb) to work out; to think up; to devise; to manage (somehow); to summon up (e.g. courage)

フリッパー

see styles
 furippaa / furippa
    フリッパー
(work) Fripper (film); (wk) Fripper (film)

ボラバイト

see styles
 borabaito
    ボラバイト
(abbreviation) (from ボランティア and アルバイト) paid volunteer work (e.g. on a farm); work which is not done primarily to earn money

マーシーX

see styles
 maashiiekkusu / mashiekkusu
    マーシーエックス
(work) Marci X (film); (wk) Marci X (film)

まあだだよ

see styles
 maadadayo / madadayo
    まあだだよ
(work) Madadayo!(No, Not Yet!) (film); (wk) Madadayo!(No, Not Yet!) (film)

マイライフ

see styles
 mairaifu
    マイライフ
(work) My Life (film); (wk) My Life (film)

マネージャ

see styles
 maneeja
    マネージャ
(1) manager (e.g. of a business, an idol, etc.); (2) in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work

マネキン2

see styles
 manekintsuu / manekintsu
    マネキンツー
(work) Mannequin Two On the Move (film); (wk) Mannequin Two On the Move (film)

マネジャー

see styles
 manejaa / maneja
    マネジャー
(1) manager (e.g. of a business, an idol, etc.); (2) in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work

マルサの女

see styles
 marusanoonna
    マルサのおんな
(work) A Taxing Woman (1987 film); (wk) A Taxing Woman (1987 film)

ミュードラ

see styles
 myuudora / myudora
    ミュードラ
(work) MuDora (short drama series from Fuji Pacific); (wk) MuDora (short drama series from Fuji Pacific)

ムーン44

see styles
 muunfootiifoo / munfootifoo
    ムーンフォーティーフォー
(work) Moon 44 (film); (wk) Moon 44 (film)

メグとモグ

see styles
 megutomogu
    メグとモグ
(work) Meg and Mog (book); (wk) Meg and Mog (book)

めぐり逢い

see styles
 meguriai
    めぐりあい
(work) An Affair To Remember (film); (wk) An Affair To Remember (film)

もののけ姫

see styles
 mononokehime
    もののけひめ
(work) Princess Mononoke (1997 animated film); (wk) Princess Mononoke (1997 animated film)

ものみの塔

see styles
 monominotou / monominoto
    ものみのとう
(work) Watchtower (magazine); (wk) Watchtower (magazine)

ライネケ狐

see styles
 rainekegitsune
    ライネケぎつね
(work) Reynard the Fox (fable); (wk) Reynard the Fox (fable)

ライモンダ

see styles
 raimonda
    ライモンダ
(work) Raymonda (ballet by Glazunov); (wk) Raymonda (ballet by Glazunov)

リゴレット

see styles
 rigoretto
    リゴレット
(1) (place) Rigolet; (2) (work) Rigoletto (opera by Verdi); (place-name) Rigolet; (wk) Rigoletto (opera by Verdi)

リンゴの唄

see styles
 ringonouta / ringonota
    リンゴのうた
(work) Ringo no uta (1946 song; the first post-war hit song); (wk) Ringo no uta (1946 song; the first post-war hit song)

ルパン三世

see styles
 rupansansei / rupansanse
    ルパンさんせい
(work) (char) Lupin III (manga, anime, character by Monkey Punch); Lupin the Third; (wk,ch) Lupin III (manga, anime, character by Monkey Punch); Lupin the Third

レインマン

see styles
 reinman / renman
    レインマン
(work) Rain Man (1988 film); (wk) Rain Man (1988 film)

ロッキー2

see styles
 rokkiitsuu / rokkitsu
    ロッキーツー
(work) Rocky II (film); (wk) Rocky II (film)

ロッキー3

see styles
 rokkiisurii / rokkisuri
    ロッキースリー
(work) Rocky III (film); (wk) Rocky III (film)

ワーク環境

see styles
 waakukankyou / wakukankyo
    ワークかんきょう
{comp} work environment

ワンピース

see styles
 wanpiisu / wanpisu
    ワンピース
(work) One Piece (popular manga series); (wk) One Piece (popular manga series)

万引き家族

see styles
 manbikikazoku
    まんびきかぞく
(work) Shoplifters (2018 film by Hirokazu Kore-eda); (wk) Shoplifters (2018 film by Hirokazu Kore-eda)

三国志演義

see styles
 sangokushiengi
    さんごくしえんぎ
(work) Romance of the Three Kingdoms (14th century novel attributed to Luo Guanzhong); (wk) Romance of the Three Kingdoms (14th century novel attributed to Luo Guanzhong)

上汁を吸う

see styles
 uwashiruosuu / uwashiruosu
    うわしるをすう
(expression) (rare) (See 上前をはねる) to take a piece of the action; to benefit from another's work without working oneself

不朽の名作

see styles
 fukyuunomeisaku / fukyunomesaku
    ふきゅうのめいさく
(exp,n) timeless masterpiece; immortal work

丸く収まる

see styles
 marukuosamaru
    まるくおさまる
(exp,v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled

丸く治まる

see styles
 marukuosamaru
    まるくおさまる
(exp,v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled

Variations:
二重丸

see styles
 nijuumaru / nijumaru
    にじゅうまる
double circle (indicating "very good" on a piece of school work)

人一倍働く

see styles
 hitoichibaihataraku
    ひといちばいはたらく
(Godan verb with "ku" ending) to work twice as hard as others

今昔物語集

see styles
 konjakumonogatarishuu / konjakumonogatarishu
    こんじゃくものがたりしゅう
(work) Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period); Tales of Times Now Past; (wk) Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period); Tales of Times Now Past

仕掛かり品

see styles
 shikakarihin
    しかかりひん
work in progress; WIP; goods in process

仮面の告白

see styles
 kamennokokuhaku
    かめんのこくはく
(work) Confessions of a Mask (1949 novel by Yukio Mishima); (wk) Confessions of a Mask (1949 novel by Yukio Mishima)

会社に出る

see styles
 kaishanideru
    かいしゃにでる
(exp,v1) to go to the office; to be at work

作息時間表


作息时间表

see styles
zuò xī shí jiān biǎo
    zuo4 xi1 shi2 jian1 biao3
tso hsi shih chien piao
daily schedule; work schedule

使いまわす

see styles
 tsukaimawasu
    つかいまわす
(Godan verb with "su" ending) (1) to use one thing for several purposes; to use the same thing on multiple occasions; (2) to work someone hard; to order around; to boss

働きかける

see styles
 hatarakikakeru
    はたらきかける
(transitive verb) (1) to work on someone; to influence; to exert influence on; to seek action from; to appeal to; (v1,vi) (2) to begin to work

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "My Work" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary