There are 9012 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弁財 see styles |
benzai べんざい |
(abbreviation) large Japanese junk; (place-name) Benzai |
式台 see styles |
shikidai しきだい |
step in a Japanese entranceway |
弓道 see styles |
yudou / yudo ゆどう |
kyudo; Japanese archery; (place-name) Yudō |
引目 see styles |
hikime ひきめ |
large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia; harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits); (place-name) Hikime |
弗沙 see styles |
fú shā fu2 sha1 fu sha hoッsha |
勃沙 or 富沙 or 逋v or 補沙; puṣya; 'the sixth (or in later times the eighth) Nakshatra or lunar mansion, also called Tishya. ' M. W. 底沙. It is the 鬼 group Cancer γδηθ, the 23rd of the Chinese twenty-eight stellar mansions. Name of an ancient Buddha. |
弦鋸 see styles |
tsurunoko つるのこ |
traditional Japanese woodworking saw; bow saw |
張丹 张丹 see styles |
zhāng dān zhang1 dan1 chang tan |
Zhang Dan (1985-), Chinese figure skater |
張宿 see styles |
chirikoboshi ちりこぼし |
(astron) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions) |
張戎 张戎 see styles |
zhāng róng zhang1 rong2 chang jung |
Jung Chang (1952-), British-Chinese writer, name at birth Zhang Erhong 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2], author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5] |
張揖 张揖 see styles |
zhāng yī zhang1 yi1 chang i |
Zhang Yi (c. 3rd century), literary figure from Wei of the Three Kingdoms, other name 稚讓|稚让[Zhi4 rang4], named as compiler of earliest extant Chinese encyclopedia 廣雅|广雅[Guang3 ya3] and several lost works |
張星 see styles |
harihoshi はりほし |
(astron) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions); (place-name) Harihoshi |
張衡 张衡 see styles |
zhāng héng zhang1 heng2 chang heng choukou / choko ちょうこう |
Zhang Heng (78-139) great Han dynasty astronomer and mathematician (person) Zhang Heng (78-139 CE; Chinese scientist) |
形動 see styles |
keidou / kedo けいどう |
(abbreviation) {ling} (part of speech tag used in dictionaries) (See 形容動詞) adjectival noun (in Japanese); quasi-adjective; nominal adjective; na-, taru-, nari- or tari-adjective |
形聲 形声 see styles |
xíng shēng xing2 sheng1 hsing sheng |
ideogram plus phonetic (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); also known as phonogram, phonetic compound or picto-phonetic character See: 形声 |
形臨 see styles |
keirin / kerin けいりん |
(See 臨書) copying calligraphy from a model |
形譯 形译 see styles |
xíng yì xing2 yi4 hsing i |
derivation of a Chinese loanword from Japanese by using the same characters (or variants) but applying Chinese pronunciation (e.g. 場合|场合[chang3 he2], derived from Japanese 場合, pronounced "ba'ai") |
彭真 see styles |
péng zhēn peng2 zhen1 p`eng chen peng chen |
Peng Zhen (1902-1997), Chinese communist leader |
影壁 see styles |
yǐng bì ying3 bi4 ying pi |
spirit wall (screen wall used to shield an entrance in traditional Chinese architecture) |
影本 see styles |
yǐng běn ying3 ben3 ying pen kagemoto かげもと |
copy (of a document); book with model calligraphy for copying (surname) Kagemoto |
征露 see styles |
seiro / sero せいろ |
(archaism) (term used primarily during the Russo-Japanese war) (See 日露戦争) attacking Russia; (given name) Seiro |
律令 see styles |
ritsuryou; ritsurei / ritsuryo; ritsure りつりょう; りつれい |
(hist) (See 律・1,令) ritsuryō; criminal, administrative and civil codes of the Nara and Heian eras based on Chinese models |
律呂 律吕 see styles |
lǜ lǚ lu:4 lu:3 lü lü ritsuryo りつりょ |
tuning; temperament standard tones; Chinese system of musical sounds |
律旋 see styles |
ritsusen; rissen りつせん; りっせん |
(See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do, i.e. the Dorian mode) |
律管 see styles |
rikkan りっかん |
(See 十二律) ancient Chinese pitch pipe (12 pipes corresponding to the ancient Chinese chromatic scale) |
律詩 律诗 see styles |
lǜ shī lu:4 shi1 lü shih risshi りっし |
regular verse; strict poetic form with eight lines of 5, 6 or 7 syllables and even lines rhyming lüshi; form of Chinese poetry with eight lines of seven or five characters |
後燕 后燕 see styles |
hòu yān hou4 yan1 hou yen kouen / koen こうえん |
Later Yan of the Sixteen Kingdoms (384-409) (hist) Later Yan (dynastic Chinese state) |
後生 后生 see styles |
hòu shēng hou4 sheng1 hou sheng goshou / gosho ごしょう |
young generation; youth; young man (1) {Buddh} (See 前生,今生) afterlife; (int,n) (2) (See 後生だから) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ... The after condition of rebirth; later born; youth. |
後藤 后藤 see styles |
hòu téng hou4 teng2 hou t`eng hou teng dotou / doto どとう |
Gotō (Japanese surname) (surname) Dotō |
徐俊 see styles |
xú jun xu2 jun4 hsü chün |
Xu Jun (1962-), Chinese Chinese chess grandmaster |
徐克 see styles |
xú kè xu2 ke4 hsü k`o hsü ko tsuihaaku / tsuihaku ついはーく |
Tsui Hark (1951-), Chinese movie director and producer (personal name) Tsuiha-ku |
徐星 see styles |
xú xīng xu2 xing1 hsü hsing |
Xu Xing (1969-), Chinese palaeontologist; Xu Xing (1956-), Chinese short story writer |
徐渭 see styles |
xú wèi xu2 wei4 hsü wei joi じょい |
Xu Wei (1521-1593), Ming dynasty Chinese painter and author (personal name) Joi |
御数 see styles |
okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
御煎 see styles |
osen おせん |
(See 煎餅) var. of Japanese cracker |
御菜 see styles |
osai おさい okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) fill; fill-in (drumming); (1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
微信 see styles |
wēi xìn wei1 xin4 wei hsin weishin / weshin ウェイシン |
Weixin or WeChat (mobile text and voice messaging service developed by Tencent 騰訊|腾讯[Teng2 xun4]) (product) WeChat (Chinese messaging app); (product name) WeChat (Chinese messaging app) |
微博 see styles |
wēi bó wei1 bo2 wei po weiboo / weboo ウェイボー |
microblogging; microblog (serv) Weibo (Chinese microblogging service); (serv) Weibo (Chinese microblogging service) |
心宿 see styles |
nakagoboshi なかごぼし |
(astron) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions) |
心所 see styles |
xīn suǒ xin1 suo3 hsin so shinjo しんじょ |
{Buddh} mental functions; mental factors; mental states (心所法) Mental conditions, the attributes of the mind, especially the moral qualities, or emotions, love, hate, etc.; also 心所有法, v. 心心. |
心疼 see styles |
xīn téng xin1 teng2 hsin t`eng hsin teng |
to love dearly; to feel sorry for sb; to regret; to grudge; to be distressed |
心神 see styles |
xīn shén xin1 shen2 hsin shen shinshin しんしん |
mind; state of mind; attention; (Chinese medicine) psychic constitution mind The spirit of the mind, mental intelligence: mind. |
忍冬 see styles |
rěn dōng ren3 dong1 jen tung nintou / ninto にんとう |
honeysuckle (Lonicera japonica) Japanese honeysuckle (Lonicera japonica); (given name) Nintou |
応竜 see styles |
ouryuu / oryu おうりゅう |
Yinglong; dragon-like beast from Chinese mythology |
応龍 see styles |
ouryuu / oryu おうりゅう |
(out-dated kanji) Yinglong; dragon-like beast from Chinese mythology |
快手 see styles |
kuài shǒu kuai4 shou3 k`uai shou kuai shou kuaishou / kuaisho クアイショウ |
Kuaishou, Chinese social video sharing app (work) Kuaishou (Chinese app); Kwai; (wk) Kuaishou (Chinese app); Kwai |
念い see styles |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
怔忡 see styles |
zhēng chōng zheng1 chong1 cheng ch`ung cheng chung |
(of the heart) palpitating with fear; palpitation (Chinese medicine) |
思い see styles |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
思召 see styles |
oboshimeshi おぼしめし |
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking |
性愛 性爱 see styles |
xìng ài xing4 ai4 hsing ai seiai / seai せいあい |
sex; lovemaking sexual love; eros |
恆大 恒大 see styles |
héng dà heng2 da4 heng ta |
China Evergrande Group, or simply Evergrande, Chinese property developer founded in 1996 (abbr. for 恒大集團|恒大集团[Heng2da4 Ji2tuan2]); Hang Seng University of Hong Kong (HSUHK) (abbr. for 香港恒生大學|香港恒生大学[Xiang1gang3 Heng2sheng1 Da4xue2]) See: 恒大 |
恋う see styles |
kou / ko こう |
(surname, transitive verb) to love |
恋仇 see styles |
koigataki こいがたき |
one's rival in love |
恋仲 see styles |
koinaka こいなか |
being in love with each other; (personal name) Koinaka |
恋塚 see styles |
koizuka こいづか |
burial mound for person who died for love; (surname) Koizuka |
恋情 see styles |
renjou; koinasake / renjo; koinasake れんじょう; こいなさけ |
(1) love; attachment; (2) lovesickness |
恋愛 see styles |
rena れんあ |
(n,vs,vi,adj-no) love; love-making; passion; emotion; affections; (female given name) Ren'a |
恋慕 see styles |
renbo れんぼ |
(n,vs,vt,vi) love; attachment; tender emotions; falling in love; (given name) Renbo |
恋敵 see styles |
koigataki こいがたき |
one's rival in love |
恋文 see styles |
remon れもん |
(See ラブレター) love letter; (female given name) Remon |
恋歌 see styles |
renka れんか |
love song; love poem; (female given name) Renka |
恋死 see styles |
koijini こいじに |
(noun/participle) dying of love |
恋水 see styles |
remi れみ |
tears of love; (female given name) Remi |
恋河 see styles |
koikawa こいかわ |
oceans of love |
恋活 see styles |
koikatsu; renkatsu こいかつ; れんかつ |
(noun/participle) (colloquialism) (abbreviation) (See 恋愛活動) looking for love; searching for a lover |
恋着 see styles |
renchaku れんちゃく |
(n,vs,vi) attachment; love |
恋衣 see styles |
koi こい |
(poetic term) garb of love; metaphor for love kept as close to one as clothing; (female given name) Koi |
恋路 see styles |
koiji こいじ |
romance; love's pathway; (f,p) Koiji |
恋風 see styles |
koikaze こいかぜ |
love's zephyr |
恒大 see styles |
tsunehiro つねひろ |
(company) Evergrande (Chinese real estate group); (personal name) Tsunehiro |
恩愛 恩爱 see styles |
ēn ài en1 ai4 en ai onai おんあい |
loving affection (in a couple); conjugal love kindness and affection; love; (female given name) On'ai Grace and love; human affection, which is one of the causes of rebirth. |
恩讎 see styles |
onshuu / onshu おんしゅう |
love and hate |
恩讐 see styles |
onshuu / onshu おんしゅう |
love and hate |
悌友 see styles |
tì yǒu ti4 you3 t`i yu ti yu |
to show brotherly love for friends |
悦哉 see styles |
etsuya えつや |
(See 雀鷂) musket (male Japanese sparrowhawk); (given name) Etsuya |
悪縁 see styles |
akuen あくえん |
(noun - becomes adjective with の) evil destiny or connection; unfortunate love |
悲恋 see styles |
hiren ひれん |
blighted love; disappointed love |
情け see styles |
nasake なさけ |
(1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) affection; love |
情事 see styles |
qíng shì qing2 shi4 ch`ing shih ching shih jouji / joji じょうじ |
circumstances; facts (of a case); case; feelings; love affair love affair; liaison |
情史 see styles |
qíng shǐ qing2 shi3 ch`ing shih ching shih joushi / joshi じょうし |
romantic history; romantic past love story; romance |
情愛 情爱 see styles |
qíng ài qing2 ai4 ch`ing ai ching ai jone じょんえ |
affection; friendly feelings towards sb; love affection; love; (female given name) Jon'e |
情敵 情敌 see styles |
qíng dí qing2 di2 ch`ing ti ching ti |
rival in love |
情書 情书 see styles |
qíng shū qing2 shu1 ch`ing shu ching shu |
love letter |
情歌 see styles |
qíng gē qing2 ge1 ch`ing ko ching ko jouka / joka じょうか |
love song love song |
情火 see styles |
jouka / joka じょうか |
passion (of love) |
情痴 see styles |
jouchi / jochi じょうち |
(See 痴情・ちじょう) being struck mad by love; blind love |
情竇 情窦 see styles |
qíng dòu qing2 dou4 ch`ing tou ching tou |
(lit.) love aperture; (fig.) interest in love matters |
情網 情网 see styles |
qíng wǎng qing2 wang3 ch`ing wang ching wang |
snare of love |
情詩 情诗 see styles |
qíng shī qing2 shi1 ch`ing shih ching shih |
love poem |
情話 情话 see styles |
qíng huà qing2 hua4 ch`ing hua ching hua jouwa / jowa じょうわ |
terms of endearment; words of love conversing from the heart; love story |
情變 情变 see styles |
qíng biàn qing2 bian4 ch`ing pien ching pien |
loss of love; breakup of a relationship |
惚気 see styles |
noroke のろけ |
(kana only) speaking fondly about one's sweetheart (spouse, girlfriend, etc.); going on about one's love affairs |
意臨 see styles |
irin いりん |
(See 臨書) copying calligraphy without sticking to the model (calligraphy); copying freely |
愚公 see styles |
gukou / guko ぐこう |
(char) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong; (ch) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong |
愛す see styles |
aisu あいす |
(v5s,vs-c,vt) (See 愛する) to love |
愛上 爱上 see styles |
ài shàng ai4 shang4 ai shang aigami あいがみ |
to fall in love with; to be in love with (surname) Aigami |
愛刺 爱刺 see styles |
ài cì ai4 ci4 ai tz`u ai tzu aiseki |
The thorn of love; the suffering of attachment which pierces like a thorn. |
愛吟 see styles |
aigin あいぎん |
(noun, transitive verb) love of reciting or singing favourite poems or songs |
愛国 see styles |
yoshikuni よしくに |
(1) love of one's country; patriotism; (2) (rare) (See アイルランド・1) Ireland; (given name) Yoshikuni |
愛國 爱国 see styles |
ài guó ai4 guo2 ai kuo manakuni まなくに |
to love one's country; patriotic (given name) Manakuni |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.