I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3847 total results for your Lor search in the dictionary. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
角銀鉱 see styles |
kakuginkou / kakuginko かくぎんこう |
{min} horn silver; chlorargyrite; cerargyrite |
評議員 see styles |
hyougiin / hyogin ひょうぎいん |
trustee; councillor (councilor) |
詞華集 see styles |
shikashuu / shikashu しかしゅう |
anthology (of poems); florilegium |
試探性 试探性 see styles |
shì tàn xìng shi4 tan4 xing4 shih t`an hsing shih tan hsing |
exploratory; tentative |
警告色 see styles |
keikokushoku / kekokushoku けいこくしょく |
(rare) (See 警戒色) aposematic coloration (colouration) |
警戒色 see styles |
keikaishoku / kekaishoku けいかいしょく |
warning color; warning colour |
貴族院 see styles |
kizokuin きぞくいん |
(1) (hist) House of Peers (Japan, Meiji constitution); (2) House of Lords (UK) |
貸し主 see styles |
kashinushi かしぬし |
lender; creditor; landlord |
贍部洲 赡部洲 see styles |
shàn bù zhōu shan4 bu4 zhou1 shan pu chou senbushū |
Jambudvīpa. Name of the southern of the four great continents, said to be of triangular shape, and to be called after the shape of the leaf of an immense Jambu-tree on Mount Meru, or after fine gold that is found below the tree. It is divided into four parts: south of the Himālayas by the lord of elephants, because of their number; north by the lord of horses; west by the lord of jewels; east by the lord of men. This seems to imply a region larger than India, and Eitel includes in Jambudvīpa the following countries around the Anavatapta lake and the Himālayas. North: Huns, Uigurs, Turks. East: China, Corea, Japan, and some islands. South: Northern India with twenty-seven kingdoms, Eastern India ten kingdoms, Southern India fifteen kingdoms, Central India thirty kingdoms. West: Thirty-four kingdoms. |
贍部金 赡部金 see styles |
shàn bù jīn shan4 bu4 jin1 shan pu chin senbu kon |
(贍部) jambūnada, the produce of the river Jambūnadī, i.e. gold, hence 贍部光像is an image of golden glory, especially the image of Śākyamuni attributed to Anathapiṇḍaka. |
赤四手 see styles |
akashide あかしで |
(kana only) loose-flowered hornbeam (Carpinus laxiflora); akashide |
赤新聞 see styles |
akashinbun あかしんぶん |
(from the reddish color of the Yorozu Chōhō's newsprint) scandal sheet; gutter press; yellow press |
赤樅茸 see styles |
akamomitake; akamomitake あかもみたけ; アカモミタケ |
Lactarius laeticolorus (edible species of lactarius mushroom) |
赤系統 see styles |
akakeitou / akaketo あかけいとう |
(See 系統・けいとう・3) the reds; reddish colors |
起毛筋 see styles |
kimoukin / kimokin きもうきん |
(rare) (See 立毛筋) erector pili (muscle fiber attached to a hair follicle); erectores pilorum |
跑腿子 see styles |
pǎo tuǐ zi pao3 tui3 zi5 p`ao t`ui tzu pao tui tzu |
(dialect) to live as a bachelor; bachelor |
路考茶 see styles |
rokoucha / rokocha ろこうちゃ |
(hist) yellowish brown (traditional Japanese color name) |
軟らか see styles |
yawaraka やわらか |
(noun or adjectival noun) soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek |
轆轤首 see styles |
rokurokubi ろくろくび |
rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) |
辛子色 see styles |
karashiiro / karashiro からしいろ |
mustard (color) |
辯才天 辩才天 see styles |
biàn cái tiān bian4 cai2 tian1 pien ts`ai t`ien pien tsai tien Benzai ten べんざいてん |
Saraswati (the Hindu goddess of wisdom and arts and consort of Lord Brahma) (out-dated kanji) (Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water Sarasvatī, goddess of speech and learning, v. 大辯才天. |
迎春花 see styles |
yíng chūn huā ying2 chun1 hua1 ying ch`un hua ying chun hua |
winter jasmine (Jasminum nudiflorum) |
返り花 see styles |
kaeribana かえりばな |
(1) second blooming (in a season); reflowering; reflorescence; (2) (archaism) return to working by a prostitute, kabuki actor, etc. |
返咲き see styles |
kaerizaki かえりざき |
(1) comeback (e.g. in business); reinstatement; (2) second blooming (in a season); reflowering; reflorescence |
連隊旗 see styles |
rentaiki れんたいき |
regimental colors; regimental colours |
道化猿 see styles |
doukezaru / dokezaru どうけざる |
(See ロリス) loris (esp. a slow loris) |
邁阿密 迈阿密 see styles |
mài ā mì mai4 a1 mi4 mai a mi |
Miami (Florida) |
邵飄萍 邵飘萍 see styles |
shào piāo píng shao4 piao1 ping2 shao p`iao p`ing shao piao ping |
Shao Piaoping (1884-1926), pioneer of journalism and founder of newspaper Beijing Press 京報|京报, executed in 1926 by warlord Zhang Zuolin 張作霖|张作霖 |
部屋子 see styles |
heyago へやご |
(1) (See 部屋住み) young adult still living at home; dependent; (2) (See 部屋方) female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period); (3) freeloader living in a samurai's house; (4) young kabuki actor in service of a master (Edo period) |
郷土色 see styles |
kyoudoshoku / kyodoshoku きょうどしょく |
local color; local colour |
鄙蝙蝠 see styles |
hinakoumori / hinakomori ひなこうもり |
(kana only) vesper bat (Vespertilionidae spp., esp. the Asian particolored bat, Vespertilio sinensis); evening bat; common bat |
酔芙蓉 see styles |
suifuyou / suifuyo すいふよう |
cotton rosemallow (Hibiscus mutabilis cv. Versicolor); Confederate rose |
野田藤 see styles |
nodafuji; nodanofuji(ok); nodafuji のだふじ; のだのふじ(ok); ノダフジ |
(See 藤) Japanese wisteria (Wisteria floribunda) |
金ぷら see styles |
kinpura きんぷら |
(1) tempura made with egg yolk in the batter (hence golden colored); (2) (slang) gold plate |
金土竜 see styles |
kinmogura; kinmogura きんもぐら; キンモグラ |
(kana only) golden mole (Chrysochloridae spp.) |
金太郎 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(1) (childhood name of late-Heian warrior Sakata no Kintoki) Kintarō; Golden Boy; folklore boy hero and defeater of demons; usu. depicted with a bob cut, carrying an axe, and wearing a red apron; (2) Kintarō doll; (3) diamond-shaped apron; (male given name) Kintarō |
金平糖 see styles |
jīn píng táng jin1 ping2 tang2 chin p`ing t`ang chin ping tang konpeitou / konpeto こんぺいとう |
a type of small, bumpy, colored, hard sugar candy (orthographic borrowing from Japanese 金平糖 "konpeitō") (ateji / phonetic) small coloured sugar candy covered in bulges (por: confeito) |
金翅雀 see styles |
jīn chì què jin1 chi4 que4 chin ch`ih ch`üeh chin chih chüeh hiwa ひわ |
(bird species of China) grey-capped greenfinch (Chloris sinica) (kana only) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus) |
金赤色 see styles |
kinakairo きんあかいろ |
bronze-red (colour, color) |
金麩羅 see styles |
kinpura きんぷら |
(1) tempura made with egg yolk in the batter (hence golden colored); (2) (slang) gold plate |
金黃色 金黄色 see styles |
jīn huáng sè jin1 huang2 se4 chin huang se |
gold color |
金黴素 金霉素 see styles |
jīn méi sù jin1 mei2 su4 chin mei su |
(pharmacology) chlortetracycline |
鈍間猿 see styles |
noromazaru のろまざる |
(See ロリス) loris |
鉢囉惹 钵囉惹 see styles |
bō luó rě bo1 luo2 re3 po lo je Harasha |
(鉢囉惹鉢多曳) Prājapati, 'lord of creatures,' 'bestower of progeny,' 'creator'; tr. as 生主 lord of life, or production, and intp. as Brahmā. Also, v. Mahāprajāpatī, name of the Buddha's aunt and nurse. |
鉢露兒 钵露儿 see styles |
bō lù ér bo1 lu4 er2 po lu erh Haroji |
Bolor, a kingdom north of the Indus, south-east of the Pamir, rich in minerals, i.e. Hunza-Nagar; it is to be distinguished from Bolor in Tukhāra. |
開爾文 开尔文 see styles |
kāi ěr wén kai1 er3 wen2 k`ai erh wen kai erh wen |
Lord Kelvin 1824-1907, British physicist (William Thomson); Kelvin (temperature scale) |
閻錫山 阎锡山 see styles |
yán xī shān yan2 xi1 shan1 yen hsi shan |
Yan Xishan (1883-1960), warlord in Shanxi |
陳炯明 陈炯明 see styles |
chén jiǒng míng chen2 jiong3 ming2 ch`en chiung ming chen chiung ming |
Chen Jiongming (1878-1933), a leading warlord of Guangdong faction, defeated in 1925 and fled to Hong Kong |
陸榮廷 陆荣廷 see styles |
lù róng tíng lu4 rong2 ting2 lu jung t`ing lu jung ting |
Lu Rongting (1858-1928), provincial governor of Guangxi under the Qing, subsequently leader of old Guangxi warlord faction |
陽焼け see styles |
hiyake ひやけ |
(noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing |
隈取り see styles |
kumadori くまどり |
(noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
隠し芸 see styles |
kakushigei / kakushige かくしげい |
one's party piece; parlor trick; hidden talent |
隠蔽色 see styles |
inpeishoku / inpeshoku いんぺいしょく |
cryptic coloration (colouration); camouflage |
雁来紅 see styles |
ganraikou / ganraiko がんらいこう |
tampala; Joseph's coat; Amaranthus tricolor; (given name) Ganraikou |
雙復磷 双复磷 see styles |
shuāng fù lín shuang1 fu4 lin2 shuang fu lin |
obidoxime chloride; toxogonin |
雛蝙蝠 see styles |
hinakoumori / hinakomori ひなこうもり |
(kana only) vesper bat (Vespertilionidae spp., esp. the Asian particolored bat, Vespertilio sinensis); evening bat; common bat |
雞蛋果 鸡蛋果 see styles |
jī dàn guǒ ji1 dan4 guo3 chi tan kuo |
passion or egg fruit (Passiflora edulis) |
霜降り see styles |
shimofuri しもふり |
(noun/participle) (1) speckled with white; salt and pepper (colour, color); (2) (of fabric) created by intertwining white and coloured fibres; (3) (of beef) marbling; (4) (abbreviation) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water |
青檸色 青柠色 see styles |
qīng níng sè qing1 ning2 se4 ch`ing ning se ching ning se |
lime (color); greenish yellow |
青竹色 see styles |
aotakeiro; aodakeiro / aotakero; aodakero あおたけいろ; あおだけいろ |
blue-green; malachite green; color of green bamboo |
青粉毒 see styles |
aokodoku あおこどく |
poisonous algae bloom (often green in color) (colour) |
青系統 see styles |
aokeitou / aoketo あおけいとう |
(See 系統・けいとう・3) the blues; bluish colors |
青紅葉 see styles |
aomomiji あおもみじ |
(1) maple tree not yet turned red; (2) (See 襲・3) kasane color combination (green at front and russet behind) |
青鹿毛 see styles |
aokage あおかげ |
brown (horse coat color) |
音いろ see styles |
neiro / nero ねいろ |
(noun - becomes adjective with の) (1) tone color; tone colour; tone quality; timbre; (2) synthesizer patch; synthesiser patch |
頬染め see styles |
hoozome ほおぞめ |
(slang) red or pink coloration on the cheeks of an illustrated character (to represent blushing) |
顔いろ see styles |
kaoiro かおいろ |
(1) complexion; one's colour; one's color; (2) countenance; expression; one's face |
顧問官 see styles |
komonkan こもんかん |
councillor; councilor |
風向標 风向标 see styles |
fēng xiàng biāo feng1 xiang4 biao1 feng hsiang piao |
vane; propellor blade; weather vane; windsock |
飽和色 see styles |
houwashoku / howashoku ほうわしょく |
saturated color (colour) |
馬家軍 马家军 see styles |
mǎ jiā jun ma3 jia1 jun1 ma chia chün |
the Ma clique of warlords in Gansu and Ningxia during the 1930s and 1940s |
馬略卡 马略卡 see styles |
mǎ lüè kǎ ma3 lu:e4 ka3 ma lu:e k`a ma lu:e ka |
Mallorca or Majorca (island of Spain) |
馬約卡 马约卡 see styles |
mǎ yuē kǎ ma3 yue1 ka3 ma yüeh k`a ma yüeh ka |
Mallorca or Majorca (island of Spain) |
馬追い see styles |
umaoi うまおい |
(1) loading a horse with passengers or baggage; (2) driving a horse into a pen; (3) (abbreviation) (See 馬追虫) Hexacentrus japonicus (species of katydid); Hexacentrus unicolor (species of katydid) |
馬追虫 see styles |
umaoimushi うまおいむし |
(rare) (See 馬追い) Hexacentrus japonicus (species of katydid); Hexacentrus unicolor (species of katydid) |
馮玉祥 冯玉祥 see styles |
féng yù xiáng feng2 yu4 xiang2 feng yü hsiang |
Feng Yuxiang (1882-1948), warlord during Republic of China, strongly critical of Chiang Kai-shek |
駱駝色 see styles |
rakudairo らくだいろ |
camel color |
髒亂差 脏乱差 see styles |
zāng luàn chà zang1 luan4 cha4 tsang luan ch`a tsang luan cha |
(coll.) squalid; squalor |
高熱量 高热量 see styles |
gāo rè liàng gao1 re4 liang4 kao je liang |
high calorie (foodstuff); high heat content |
鬥地主 斗地主 see styles |
dòu dì zhǔ dou4 di4 zhu3 tou ti chu |
dou dizhu ("fight the landlord") (card game) |
鳥の子 see styles |
torinoko とりのこ |
(1) bird's egg (esp. a chicken egg); (2) chick; baby bird (esp. a baby chicken); (3) (abbreviation) (See 鳥の子紙) eggshell-colored traditional Japanese paper made primarily of Diplomorpha sikokiana fibres (high-quality, glossy); (4) (abbreviation) (See 鳥の子色) eggshell (colour); (5) (abbreviation) (See 鳥の子餅) red and white oval rice cakes; (female given name) Torinoko |
鳩羽色 see styles |
hatobairo はとばいろ |
blue-black (color, colour) |
鳳凰號 凤凰号 see styles |
fèng huáng hào feng4 huang2 hao4 feng huang hao |
Phoenix, NASA Mars explorer |
鴇羽色 see styles |
tokihairo ときはいろ |
(archaism) (See 鴇色) pale gentle pink; ibis wing color |
鹵代烴 卤代烃 see styles |
lǔ dài tīng lu3 dai4 ting1 lu tai t`ing lu tai ting |
haloalkane (obtained from hydrocarbon by substituting halogen for hydrogen, e.g. chlorobenzene or the CFCs) |
鹵化物 卤化物 see styles |
lǔ huà wù lu3 hua4 wu4 lu hua wu |
halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc) |
鹵化銀 卤化银 see styles |
lǔ huà yín lu3 hua4 yin2 lu hua yin |
silver halide (usually chloride) used to fix photos |
鹽酸鹽 盐酸盐 see styles |
yán suān yán yan2 suan1 yan2 yen suan yen |
chloride; hydrochloride (chemistry) |
麗らか see styles |
uraraka うららか |
(adjectival noun) (kana only) bright; beautiful; fine; glorious |
麥哲倫 麦哲伦 see styles |
mài zhé lún mai4 zhe2 lun2 mai che lun |
Magellan (1480-1521), Portuguese explorer |
麻薬王 see styles |
mayakuou / mayakuo まやくおう |
druglord; drug baron |
麻雀屋 see styles |
maajanya / majanya マージャンや |
mahjong parlour; mahjong parlor; mah-jongg parlour; mah-jongg parlor |
黃粱夢 黄粱梦 see styles |
huáng liáng mèng huang2 liang2 meng4 huang liang meng |
dream of golden millet; fig. illusions of wealth and glory; pipe dream |
黃褐色 黄褐色 see styles |
huáng hè sè huang2 he4 se4 huang ho se |
tan (color); tawny See: 黄褐色 |
黃赤色 黄赤色 see styles |
huáng chì sè huang2 chi4 se4 huang ch`ih se huang chih se |
golden colored; yellow red See: 黄赤色 |
黄蘗色 see styles |
kihadairo きはだいろ |
(See 黄蘗) bright yellow (the color of amur corktree bark) |
黄金色 see styles |
koganeiro / koganero こがねいろ |
(noun - becomes adjective with の) golden; gold-colored; gold-coloured; honey-colour |
黑五類 黑五类 see styles |
hēi wǔ lèi hei1 wu3 lei4 hei wu lei |
the "five black categories" (Cultural Revolution term), i.e. landlords, rich peasants, counterrevolutionaries, bad elements and rightists |
黑水雞 黑水鸡 see styles |
hēi shuǐ jī hei1 shui3 ji1 hei shui chi |
(bird species of China) common moorhen (Gallinula chloropus) |
黒ずみ see styles |
kurozumi くろずみ |
(1) blackhead; (2) dark discoloration; blackening; (black or dark) tarnish |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Lor" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.