Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5927 total results for your Kir search in the dictionary. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安喜良 see styles |
akira あきら |
(female given name) Akira |
安嶋明 see styles |
yasujimaakira / yasujimakira やすじまあきら |
(person) Yasujima Akira |
安徳瑛 see styles |
antokuakira あんとくあきら |
(person) Antoku Akira |
安陁會 安陁会 see styles |
ān tuó huì an1 tuo2 hui4 an t`o hui an to hui andae |
安怛婆沙 (or 安多婆沙) (or 安怛婆參, 安多婆參); 安多跋薩 (or 安陀跋薩) antarvāsaka, antarvāsas; a monk's inner garment described as a sort of waistcoat. It is also explained by 裙 qun which means a skirt. This inner garment is said to be worn against desire, the middle one against hate, and the outer one against ignorance and delusion. It is described as the present-day 絡子 a jacket or vest. |
宗客巴 see styles |
zōng kè bā zong1 ke4 ba1 tsung k`o pa tsung ko pa Shūkyaha |
Sumatikīrti (Tib. Tsoṅ-kha-pa), the reformer of the Tibetan church, founder of the Yellow Sect (黃帽教); according to the 西藏新志 b. A. D. 1417 at Hsining, Kansu. His sect was founded on strict discipline, as opposed to the lax practices of the Red sect, which permitted marriage of monks, sorcery, etc. He is considered to be an incarnation of Mañjuśrī; others say of Amitābha. |
宝田明 see styles |
takaradaakira / takaradakira たからだあきら |
(person) Takarada Akira (1934.4.29-2022.3.14) |
宮崎晃 see styles |
miyazakiakira みやざきあきら |
(person) Miyazaki Akira (1934.10.27-) |
宮本彰 see styles |
miyamotoakira みやもとあきら |
(person) Miyamoto Akira (1954.8.11-) |
宮治昭 see styles |
miyajiakira みやぢあきら |
(person) Miyaji Akira |
宮田聰 see styles |
miyataakira / miyatakira みやたあきら |
(person) Miyata Akira (1900.10.22-1984.10.28) |
宮脇昭 see styles |
miyawakiakira みやわきあきら |
(person) Miyawaki Akira (1928.1.29-2021.7.16) |
宮越徹 see styles |
miyakoshiakira みやこしあきら |
(person) Miyakoshi Akira |
容積率 see styles |
yousekiritsu / yosekiritsu ようせきりつ |
floor space index; FSI; floor area ratio; FAR; ratio of building size to lot; plot ratio |
寂寥感 see styles |
sekiryoukan / sekiryokan せきりょうかん |
feeling of loneliness; feeling of desolation |
寄切る see styles |
yorikiru よりきる |
(Godan verb with "ru" ending) (sumo) to force someone out of the ring |
寄留地 see styles |
kiryuuchi / kiryuchi きりゅうち |
one's temporary residence |
寄留者 see styles |
kiryuusha / kiryusha きりゅうしゃ |
temporary resident |
富貴楼 see styles |
fukkirouno / fukkirono ふっきろうの |
(surname) Fukkirouno |
寒川旭 see styles |
sangawaakira / sangawakira さんがわあきら |
(person) Sangawa Akira |
寺尾聰 see styles |
teraoakira てらおあきら |
(person) Terao Akira (1947.5-) |
寿希羅 see styles |
jukira じゅきら |
(female given name) Jukira |
封切り see styles |
fuukiri / fukiri ふうきり |
(noun/participle) premiere; first showing; release (film) |
封切る see styles |
fuukiru; fuugiru / fukiru; fugiru ふうきる; ふうぎる |
(Godan verb with "ru" ending) to release (e.g. a film) |
小仕切 see styles |
kojikiri こじきり |
(place-name) Kojikiri |
小切子 see styles |
kokiriko こきりこ |
clave-like folk instrument; two bamboo pieces beaten together |
小室明 see styles |
komuroakira こむろあきら |
(person) Komuro Akira |
小寺彰 see styles |
koteraakira / koterakira こてらあきら |
(person) Kotera Akira |
小岸昭 see styles |
kogishiakira こぎしあきら |
(person) Kogishi Akira |
小希郎 see styles |
sakirou / sakiro さきろう |
(personal name) Sakirou |
小松昶 see styles |
komatsuakira こまつあきら |
(person) Komatsu Akira |
小林彰 see styles |
kobayashiakira こばやしあきら |
(person) Kobayashi Akira |
小林旭 see styles |
kobayashiakira こばやしあきら |
(person) Kobayashi Akira (1938.11-) |
小池晃 see styles |
koikeakira こいけあきら |
(person) Koike Akira (1960.6.9-) |
小葦切 see styles |
koyoshikiri; koyoshikiri こよしきり; コヨシキリ |
(kana only) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps) |
小衝突 小冲突 see styles |
xiǎo chōng tū xiao3 chong1 tu1 hsiao ch`ung t`u hsiao chung tu |
skirmish; clash; dispute; brush |
小西哲 see styles |
konishiakira こにしあきら |
(person) Konishi Akira (1949.9-) |
小豆色 see styles |
azukiiro / azukiro あずきいろ |
reddish-brown |
尻切れ see styles |
shirikire しりきれ |
object cut off at the end; sudden, abrupt ending |
尽きる see styles |
tsukiru つきる |
(v1,vi) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end |
尾嶋彰 see styles |
ojimaakira / ojimakira おじまあきら |
(person) Ojima Akira |
屋敷入 see styles |
yashikiiri / yashikiri やしきいり |
(place-name) Yashikiiri |
屋敷林 see styles |
yashikirin; yashikibayashi やしきりん; やしきばやし |
forest or grove of trees surrounding a residence |
山下明 see styles |
yamashitaakira / yamashitakira やましたあきら |
(person) Yamashita Akira |
山下章 see styles |
yamashitaakira / yamashitakira やましたあきら |
(person) Yamashita Akira (1964.6.2-) |
山切川 see styles |
yamakirigawa やまきりがわ |
(place-name) Yamakirigawa |
山口憲 see styles |
yamaguchiakira やまぐちあきら |
(person) Yamaguchi Akira |
山吹色 see styles |
yamabukiiro / yamabukiro やまぶきいろ |
(noun - becomes adjective with の) amber; bright golden yellow |
山奇量 see styles |
sankirai さんきらい |
(1) (kana only) Smilax glabra (species of sarsaparilla); (2) (colloquialism) Smilax china (species of sarsaparilla) |
山岸章 see styles |
yamagishiakira やまぎしあきら |
(person) Yamagishi Akira (1929.7-) |
山崎彬 see styles |
yamazakiakira やまざきあきら |
(person) Yamazaki Akira |
山崎陽 see styles |
yamazakiakira やまざきあきら |
(person) Yamazaki Akira |
山川暁 see styles |
yamakawaakira / yamakawakira やまかわあきら |
(person) Yamakawa Akira |
山川皓 see styles |
yamakawaakira / yamakawakira やまかわあきら |
(person) Yamakawa Akira |
山帰来 see styles |
sankirai さんきらい |
(1) (kana only) Smilax glabra (species of sarsaparilla); (2) (colloquialism) Smilax china (species of sarsaparilla); (given name) Sankirai |
山本亨 see styles |
yamamotoakira やまもとあきら |
(person) Yamamoto Akira |
山本明 see styles |
yamamotoakira やまもとあきら |
(person) Yamamoto Akira |
山本朗 see styles |
yamamotoakira やまもとあきら |
(person) Yamamoto Akira |
山田明 see styles |
yamadaakira / yamadakira やまだあきら |
(person) Yamada Akira |
岐礼谷 see styles |
kiretani きれたに |
(personal name) Kiretani |
岡崎礼 see styles |
okazakirei / okazakire おかざきれい |
(person) Okazaki Rei (1978.9.24-) |
岡本晃 see styles |
okamotoakira おかもとあきら |
(person) Okamoto Akira (1973.5-) |
岡沢章 see styles |
okazawaakira / okazawakira おかざわあきら |
(person) Okazawa Akira (1951.3.23-) |
岡田彰 see styles |
okadaakira / okadakira おかだあきら |
(person) Okada Akira |
岩切川 see styles |
iwakirigawa いわきりがわ |
(place-name) Iwakirigawa |
岩切駅 see styles |
iwakirieki いわきりえき |
(st) Iwakiri Station |
岩木呂 see styles |
iwakiro いわきろ |
(surname) Iwakiro |
岩本士 see styles |
iwamotoakira いわもとあきら |
(person) Iwamoto Akira |
島切窪 see styles |
shimakirikubo しまきりくぼ |
(place-name) Shimakirikubo |
島田叡 see styles |
shimadaakira / shimadakira しまだあきら |
(person) Shimada Akira |
嶋岡晨 see styles |
shimaokaakira / shimaokakira しまおかあきら |
(person) Shimaoka Akira |
嶋津昭 see styles |
shimazuakira しまづあきら |
(person) Shimazu Akira (1943-) |
川人明 see styles |
kawahitoakira かわひとあきら |
(person) Kawahito Akira |
川島明 see styles |
kawashimaakira / kawashimakira かわしまあきら |
(person) Kawashima Akira (1979.2.3-) |
川島朗 see styles |
kawashimaakira / kawashimakira かわしまあきら |
(person) Kawashima Akira |
川崎哲 see styles |
kawasakiakira かわさきあきら |
(person) Kawasaki Akira |
川崎昭 see styles |
kawasakiakira かわさきあきら |
(person) Kawasaki Akira |
川手晃 see styles |
kawateakira かわてあきら |
(person) Kawate Akira |
川村晃 see styles |
kawamuraakira / kawamurakira かわむらあきら |
(person) Kawamura Akira (1927.12.3-1996.1.5) |
左藤章 see styles |
satouakira / satoakira さとうあきら |
(person) Satou Akira (1951.7-) |
差切峡 see styles |
sashikirikyou / sashikirikyo さしきりきょう |
(place-name) Sashikirikyō |
己理子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
市原晃 see styles |
ichiharaakira / ichiharakira いちはらあきら |
(person) Ichihara Akira (1914.1.1-2004.7.22) |
市川熹 see styles |
ichikawaakira / ichikawakira いちかわあきら |
(person) Ichikawa Akira |
布切れ see styles |
nunogire ぬのぎれ nunokire ぬのきれ |
piece of cloth |
布施明 see styles |
fuseakira ふせあきら |
(person) Fuse Akira (1947.12-) |
希光星 see styles |
kirara きらら |
(female given name) Kirara |
希利子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
希李子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
希来璃 see styles |
kirari きらり |
(female given name) Kirari |
希来里 see styles |
kirari きらり |
(female given name) Kirari |
希梨乃 see styles |
kirino きりの |
(female given name) Kirino |
希梨子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
希梨恵 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
希梨枝 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
希梨江 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
希梨絵 see styles |
kirie きりえ |
(female given name) Kirie |
希梨音 see styles |
kirine きりね |
(female given name) Kirine |
希流菜 see styles |
kiruna きるな |
(female given name) Kiruna |
希理子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
希理恵 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Kir" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.