I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 1916 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
butagoya ぶたごや |
(1) pigsty; pigpen; (2) small and dirty house |
Variations: |
nokinami のきなみ |
(1) row of houses; (2) every house; each house; every door; (n,adv) (3) all; totally; altogether; across the board |
Variations: |
teitaku / tetaku ていたく |
(large) house; residence; mansion |
Variations: |
nagaya ながや |
tenement house; row house |
Variations: |
zoukin / zokin ぞうきん |
house-cloth; dust cloth |
Variations: |
hanareya はなれや |
detached building; solitary house |
Variations: |
hanarezashiki はなれざしき |
room detached from main house |
Variations: |
gareeji(p); gyareeji ガレージ(P); ギャレージ |
garage (at house) |
Variations: |
nantekoto なんてこと |
(interjection) (kana only) my goodness!; good lord!; holy cow! |
ハウスオブカード野望の階段 see styles |
hausuobukaadoyabounokaidan / hausuobukadoyabonokaidan ハウスオブカードやぼうのかいだん |
(wk) House of Cards (TV series) |
パッシブ・ソーラー・ハウス |
passhibu sooraa hausu / passhibu soora hausu パッシブ・ソーラー・ハウス |
passive solar house |
Variations: |
ibarichirasu; ebarichirasu いばりちらす; えばりちらす |
(v5s,vi) to domineer; to throw one's weight around; to lord it (over) |
Variations: |
ieoderu いえをでる |
(exp,v1) (1) to go outside (the house); (exp,v1) (2) to leave home (for education, to live elsewhere, etc.); (exp,v1) (3) (See 家出・1) to run away from home; (exp,v1) (4) (See 出家・1) to enter the priesthood |
Variations: |
ienami(家並mi, 家並); yanami いえなみ(家並み, 家並); やなみ |
(1) row of houses; (n,adv) (2) each house; every house; every door |
Variations: |
hikikosu ひきこす |
(v5s,vi) (obsolete) (See 引っ越す) to move (house); to change residence |
Variations: |
dannasama だんなさま |
(1) (honorific or respectful language) (See 旦那・2) husband; (2) (honorific or respectful language) (See 旦那・1) master (of a house, shop, etc.) |
Variations: |
akisu あきす |
(1) empty nest; (2) empty house; empty home; (3) (abbreviation) (See 空き巣狙い) burglary (of an empty house); burglar (who targets empty houses); sneak thief; prowler |
Variations: |
sodaigomi(粗大gomi, 粗大塵); sodaigomi(粗大gomi) そだいごみ(粗大ごみ, 粗大塵); そだいゴミ(粗大ゴミ) |
(1) large-size refuse (e.g. furniture, electrical goods); oversized garbage; bulky rubbish; (2) (joc) (colloquialism) useless man about the house; husband who is retired and considered a nuisance |
アクティブ・ソーラー・ハウス |
akutibu sooraa hausu / akutibu soora hausu アクティブ・ソーラー・ハウス |
active solar house |
Variations: |
operahausu; opera hausu オペラハウス; オペラ・ハウス |
opera house |
Variations: |
kattohausu; katto hausu カットハウス; カット・ハウス |
beauty parlour (wasei: cut house); beauty parlor |
Variations: |
samaahausu; samaa hausu / samahausu; sama hausu サマーハウス; サマー・ハウス |
summer house |
Variations: |
sheahausu; shea hausu シェアハウス; シェア・ハウス |
share house |
Variations: |
shikkuhausu; shikku hausu シックハウス; シック・ハウス |
(See シックハウス症候群) sick building (eng: sick house); building which causes people to feel unwell |
Variations: |
sunakkubaa; sunakku baa / sunakkuba; sunakku ba スナックバー; スナック・バー |
(See スナック・2) snack bar (usu. an establishment that serves alcohol) |
Variations: |
setsurumento; settsurumento セツルメント; セッツルメント |
(1) settlement work; social work; welfare work; (2) settlement house; neighborhood house; voluntarily run welfare facility |
Variations: |
sofutohausu; sofuto hausu ソフトハウス; ソフト・ハウス |
{comp} software house |
Variations: |
taiyahausu; taiya hausu タイヤハウス; タイヤ・ハウス |
wheel well (wasei: tire house) |
Variations: |
taunhausu; taun hausu タウンハウス; タウン・ハウス |
town house |
Variations: |
tsuriihausu; tsurii hausu / tsurihausu; tsuri hausu ツリーハウス; ツリー・ハウス |
tree house |
Variations: |
terasuhausu; terasu hausu テラスハウス; テラス・ハウス |
(work) Terrace House (reality TV show) |
Variations: |
hausuejji; hausu ejji ハウスエッジ; ハウス・エッジ |
house edge (gambling); vigorish |
Variations: |
hausukaado; hausu kaado / hausukado; hausu kado ハウスカード; ハウス・カード |
credit card issued by a particular store or business (wasei: house card) |
Variations: |
hausushea; hausu shea ハウスシェア; ハウス・シェア |
house share |
Variations: |
hausudasuto; hausu dasuto ハウスダスト; ハウス・ダスト |
house dust |
Variations: |
hausubooto; hausu booto ハウスボート; ハウス・ボート |
house boat |
Variations: |
hausuwain; hausu wain ハウスワイン; ハウス・ワイン |
house wine |
Variations: |
biichihausu; biichi hausu / bichihausu; bichi hausu ビーチハウス; ビーチ・ハウス |
beach house |
Variations: |
fanhausu; fan hausu ファンハウス; ファン・ハウス |
funhouse; fun house |
Variations: |
bukkukafe; bukku kafe ブックカフェ; ブック・カフェ |
book café; bookshop with in-house café |
Variations: |
beddohausu; beddo hausu ベッドハウス; ベッド・ハウス |
flophouse (wasei: bed house); dosshouse |
Variations: |
hoomuuea; hoomu uea / hoomuea; hoomu uea ホームウエア; ホーム・ウエア |
house dress (wasei: home wear) |
Variations: |
horaahausu; horaa hausu / horahausu; hora hausu ホラーハウス; ホラー・ハウス |
(See お化け屋敷・2) haunted house (attraction) (wasei: horror house) |
Variations: |
moderuhausu; moderu hausu モデルハウス; モデル・ハウス |
model house |
Variations: |
raiiihausu; raiii hausu / raiihausu; raii hausu ライヴハウス; ライヴ・ハウス |
live house |
Variations: |
ringubooi; ringu booi リングボーイ; リング・ボーイ |
ring boy; young boy who serves as ring bearer at a wedding |
Variations: |
ruumushea; ruumu shea / rumushea; rumu shea ルームシェア; ルーム・シェア |
sharing a room, flat, apartment, or house (with roommates, flatmates, etc.) (wasei: room share) |
Variations: |
resutohausu; resuto hausu レストハウス; レスト・ハウス |
rest house |
Variations: |
yadokari; gouna(寄居虫)(ok); kamina(寄居虫)(ok); yadokari / yadokari; gona(寄居虫)(ok); kamina(寄居虫)(ok); yadokari やどかり; ごうな(寄居虫)(ok); かみな(寄居虫)(ok); ヤドカリ |
(1) (kana only) hermit crab; (2) (宿借り, 宿借 only) renting a house; (3) (宿借り, 宿借 only) tenant |
Variations: |
izakaya いざかや |
izakaya; tavern, bar, etc. that also serves various dishes and snacks |
Variations: |
aburamushi; aburamushi あぶらむし; アブラムシ |
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) (See ゴキブリ) cockroach; (3) (rare) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look |
Variations: |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (transitive verb) (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (transitive verb) (3) to make a path between two points; (transitive verb) (4) (See 筋を通す・すじをとおす) to proceed in a logical manner; (transitive verb) (5) to let pass; to allow through; (transitive verb) (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (transitive verb) (7) to go through (a middleman); (transitive verb) (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (transitive verb) (9) to pass (a law, applicant, etc.); (transitive verb) (10) to force to accept; to force agreement; (transitive verb) (11) to continue (in a state); to persist in; (transitive verb) (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (transitive verb) (13) (in the form とおして…する) to do from beginning to end without a break; (transitive verb) (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (transitive verb) (15) (after the -te form of a verb) to do to the end; to carry through; to complete |
Variations: |
satogaerishussan さとがえりしゅっさん |
returning to one's parents' house to give birth; giving birth at one's parents' home |
Variations: |
satogaerishussan さとがえりしゅっさん |
returning to one's parents' house to give birth; giving birth at one's parents' home |
Variations: |
yukioroshi ゆきおろし |
(n,vs,vi) (1) wind blowing snow down a mountain; (n,vs,vi) (2) removing snow from the roof of a house |
Variations: |
kutsunugi くつぬぎ |
(See 靴脱ぎ石) place where one can remove one's shoes before entering a house |
Variations: |
ozashikiasobi おざしきあそび |
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant) |
Variations: |
okadochigai おかどちがい |
(See 門違い) barking up the wrong tree; calling at the wrong house |
Variations: |
goshujinsama ごしゅじんさま |
(exp,n) (1) master; (exp,n) (2) Your lordship; My lord; (exp,n) (3) (See ご主人・ごしゅじん) husband |
ハウス・オブ・カード野望の階段 |
hausuobukaadoyabounokaidan / hausuobukadoyabonokaidan ハウスオブカードやぼうのかいだん |
(wk) House of Cards (TV series) |
Variations: |
bikkurihausu; bikkurihausu ビックリハウス; びっくりハウス |
funhouse (amusement park attraction); fun house |
Variations: |
maihoomu(p); mai hoomu マイホーム(P); マイ・ホーム |
one's (own) house (wasei: my home); one's (own) home |
Variations: |
ikkodate いっこだて |
detached house; stand-alone house; single-family home |
Variations: |
wakarearasou / wakarearaso わかれあらそう |
(v5u,vi) (rare) to be divided (of a house, nation, etc.); to quarrel and separate |
Variations: |
hanyuunoyado / hanyunoyado はにゅうのやど |
(exp,n) shabby house; hovel; tumbledown dwelling |
Variations: |
uchijuu(家中, 家juu, uchi中); kachuu(家中); iejuu(家中, 家juu, ie中) / uchiju(家中, 家ju, uchi中); kachu(家中); ieju(家中, 家ju, ie中) うちじゅう(家中, 家じゅう, うち中); かちゅう(家中); いえじゅう(家中, 家じゅう, いえ中) |
(1) whole family; entire family; all (members of) the family; (adj-no,n) (2) all over the house; throughout the house; (3) (かちゅう only) (hist) retainer of a daimyo; feudal domain; clan |
Variations: |
yatai やたい |
(1) (See 屋台店) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) (See 踊り屋台) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) (See 屋台骨・1) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) |
Variations: |
tateuri たてうり |
(noun/participle) constructing and selling a ready-built house |
Variations: |
boroya ぼろや |
(1) run-down shabby house; (2) (archaism) rag and scrap merchant |
Variations: |
mongamae; kadogamae もんがまえ; かどがまえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (もんがまえ only) (in the) style of a gate; gate-equipped (house, shop, etc.); (2) (as in 閭) kanji "gate" radical (radical 169) |
Variations: |
oopunhausu; oopun hausu オープンハウス; オープン・ハウス |
open house |
Variations: |
gaadenhausu; gaaden hausu / gadenhausu; gaden hausu ガーデンハウス; ガーデン・ハウス |
garden house |
Variations: |
koohiihausu; koohii hausu / koohihausu; koohi hausu コーヒーハウス; コーヒー・ハウス |
coffee house |
Variations: |
saabisuhausu; saabisu hausu / sabisuhausu; sabisu hausu サービスハウス; サービス・ハウス |
service house |
Variations: |
shisutemuhausu; shisutemu hausu システムハウス; システム・ハウス |
system house |
Variations: |
japanhausu; japan hausu ジャパンハウス; ジャパン・ハウス |
(org) Japan House |
Variations: |
shinborutsurii; shinboru tsurii / shinborutsuri; shinboru tsuri シンボルツリー; シンボル・ツリー |
conspicuously placed tree (in the garden of a house) (wasei: symbol tree) |
Variations: |
sumaatohausu; sumaato hausu / sumatohausu; sumato hausu スマートハウス; スマート・ハウス |
smart house; smart home |
Variations: |
sumaatohoomu; sumaato hoomu / sumatohoomu; sumato hoomu スマートホーム; スマート・ホーム |
(See スマートハウス) smart home; smart house |
Variations: |
sekandohausu; sekando hausu セカンドハウス; セカンド・ハウス |
second house; second home |
Variations: |
sooraahausu; sooraa hausu / soorahausu; soora hausu ソーラーハウス; ソーラー・ハウス |
solar house |
Variations: |
deupurekkusu; deuupurekkusu / deupurekkusu; deupurekkusu デュプレックス; デュープレックス |
(noun - becomes adjective with の) duplex (house, transmission system, etc.) |
Variations: |
hausuoogan; hausu oogan ハウスオーガン; ハウス・オーガン |
house organ |
Variations: |
hausumanukan; hausu manukan ハウスマヌカン; ハウス・マヌカン |
saleswoman at a boutique who wears the clothing sold in that shop (wasei: house, wasei: mannequin) |
Variations: |
hausumeekaa; hausu meekaa / hausumeeka; hausu meeka ハウスメーカー; ハウス・メーカー |
home builder (esp. large nationwide company) (wasei: house maker) |
Variations: |
passhibuhausu; passhibu hausu パッシブハウス; パッシブ・ハウス |
passive house (ultra-low energy building standard) |
Variations: |
bikkurihausu; bikkuri hausu ビックリハウス; ビックリ・ハウス |
(work) Bikkuri House (subculture magazine published in Japan between 1974 and 1985) |
Variations: |
biniiruhausu; biniiru hausu / biniruhausu; biniru hausu ビニールハウス; ビニール・ハウス |
plastic greenhouse (wasei: vinyl house) |
Variations: |
howaitohausu; howaito hausu ホワイトハウス; ホワイト・ハウス |
White House |
Variations: |
mizettohausu; mizetto hausu ミゼットハウス; ミゼット・ハウス |
midget house |
Variations: |
rizootohausu; rizooto hausu リゾートハウス; リゾート・ハウス |
villa (wasei: resort house) |
Variations: |
rookaruruuru; rookaru ruuru / rookarururu; rookaru ruru ローカルルール; ローカル・ルール |
local rule; house rule; ground rule |
Variations: |
sankin さんきん |
(n,vs,vi) (1) (hist) going to serve one's lord; (2) (hist) (abbreviation) (See 参勤交代) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo period) |
Variations: |
iesagashi; yasagashi いえさがし; やさがし |
(n,vs,vi) (1) (esp. いえさがし) house hunting; (n,vs,vi) (2) (esp. やさがし) searching an entire house; searching a house thoroughly |
Variations: |
yanari やなり |
(n,vs,vi) rattling and trembling of a house (traditionally believed to be caused by oni or the deceased); creaking of a building (and its furniture) |
Variations: |
kenchikujoukentsukitochi / kenchikujokentsukitochi けんちくじょうけんつきとち |
plot of land for sale under the condition that a specific building firm will be contracted to build a house on said plot |
Variations: |
kenchikujoukentsukitakuchi / kenchikujokentsukitakuchi けんちくじょうけんつきたくち |
(See 建築条件付き土地) plot of land for sale under the condition that a specific building firm will be contracted to build a house on said plot |
Variations: |
oshiiru / oshiru おしいる |
(v5r,vi) to push in; to force into; to break in (e.g. into a house); to intrude |
Variations: |
tsumekakeru つめかける |
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door) |
Variations: |
kashiya(p); kashiie(貸家, 貸shi家) / kashiya(p); kashie(貸家, 貸shi家) かしや(P); かしいえ(貸家, 貸し家) |
house for rent |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.