Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3626 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大江季雄

see styles
 ooesueo
    おおえすえお
(person) Ooe Sueo (1914.8.2-1941.12.24)

大沼啓延

see styles
 oonumahironobu
    おおぬまひろのぶ
(person) Oonuma Hironobu (1950.1.15-)

大浦兼武

see styles
 oourakanetake / oorakanetake
    おおうらかねたけ
(person) Ooura Kanetake (1850.6.15-1918.9.30)

大田良平

see styles
 ootaryouhei / ootaryohe
    おおたりょうへい
(person) Oota Ryōhei (1973.11.15-)

大竹富江

see styles
 ootaketomie
    おおたけとみえ
(person) Tomie Ohtake (Japanese-Brazilian visual artist, 1913.10.21-2015.2.15)

大自在天

see styles
dà zì zài tiān
    da4 zi4 zai4 tian1
ta tzu tsai t`ien
    ta tzu tsai tien
 daijizaiten
    だいじざいてん
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)
Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens.

大衆食堂

see styles
 taishuushokudou / taishushokudo
    たいしゅうしょくどう
cheap restaurant; eating place (house)

大西良慶

see styles
 oonishiryoukei / oonishiryoke
    おおにしりょうけい
(person) Oonishi Ryōkei (1875.12.21-1983.2.15)

大豪久照

see styles
 daigouhisateru / daigohisateru
    だいごうひさてる
(person) Daigou Hisateru (1937.9.24-1983.11.2)

大部由美

see styles
 oobeyumi
    おおべゆみ
(person) Oobe Yumi (1975.2.15-)

大野松茂

see styles
 oonomatsushige
    おおのまつしげ
(person) Oono Matsushige (1936.1.15-)

天主教法

see styles
tiān zhǔ jiào fǎ
    tian1 zhu3 jiao4 fa3
t`ien chu chiao fa
    tien chu chiao fa
 tenshu kyōhō
Devendra-samaya. Doctrinal method of the lord of devas. A work on royalty in the possession of a son of Raajabalendraketu.

天帝釋城


天帝释城

see styles
tiān dì shì chéng
    tian1 di4 shi4 cheng2
t`ien ti shih ch`eng
    tien ti shih cheng
 Tentaishaku jō
The city of Śakra, the Lord of devas, called 善見城 Sudarśana city good to behold, or 喜見城 city a joy to behold.

天野修一

see styles
 amanoshuuichi / amanoshuichi
    あまのしゅういち
(person) Amano Shuuichi (1890.6.15-1976.12.1)

天野光晴

see styles
 amanokousei / amanokose
    あまのこうせい
(person) Amano Kōsei (1907.3.26-1995.3.24)

太田彩乃

see styles
 ootaayano / ootayano
    おおたあやの
(person) Oota Ayano (1984.10.15-)

太田恵介

see styles
 ootakeisuke / ootakesuke
    おおたけいすけ
(person) Oota Keisuke (1979.4.24-)

奥むめお

see styles
 okumumeo
    おくむめお
(person) Oku Mumeo (1895.10.24-1997.7.7)

奥山裕次

see styles
 okuyamayuuji / okuyamayuji
    おくやまゆうじ
(person) Okuyama Yūji (1978.1.24-)

奥村俊雄

see styles
 okumuratoshio
    おくむらとしお
(person) Okumura Toshio (1952.2.15-)

奥田綾乃

see styles
 okudaayano / okudayano
    おくだあやの
(person) Okuda Ayano (1987.2.15-)

奥田良三

see styles
 okudaryouzou / okudaryozo
    おくだりょうぞう
(person) Okuda Ryōzou (1903.5.15-1989.12.22)

奥野正明

see styles
 okunomasaaki / okunomasaki
    おくのまさあき
(person) Okuno Masaaki (1980.5.15-)

奥野良臣

see styles
 okunoyoshiomi
    おくのよしおみ
(person) Okuno Yoshiomi (1915.3.15-)

女房天下

see styles
 nyouboutenka / nyobotenka
    にょうぼうてんか
husband being henpecked; house where the wife is the boss; petticoat government

好い気味

see styles
 iikimi / ikimi
    いいきみ
    iikibi / ikibi
    いいきび
(noun or adjectival noun) it serves you (him) right; it's what you (he) deserves

婆舍跋提

see styles
pó shè bá tí
    po2 she4 ba2 ti2
p`o she pa t`i
    po she pa ti
 Bashabadai
Vaśavartin, the sixth desire-heaven, the abode of Māra, the god of lust, sin, and death; its occupants avail themselves of the merits of others for their own pleasure; it is also called the abode of Śikhin (Brahma) as lord of fire; also 他化自在天 and 婆羅尼密婆舍跋提 Paranirmitavaśavartin.

宇多川都

see styles
 utagawamiyako
    うたがわみやこ
(person) Utagawa Miyako (1971.3.15-)

宇梶剛士

see styles
 ukajitakashi
    うかじたかし
(person) Ukaji Takashi (1962.8.15-)

宇野亀雄

see styles
 unokameo
    うのかめお
(person) Uno Kameo (?-1944.6.24)

宇野哲人

see styles
 unotetsuto
    うのてつと
(person) Uno Tetsuto (1875.11.15-1974.2.19)

宇野正紘

see styles
 unomasahiro
    うのまさひろ
(person) Uno Masahiro (1940.12.24-2005.5.27)

宇高伸次

see styles
 udakashinji
    うだかしんじ
(person) Udaka Shinji (1976.8.24-)

安城欽寿

see styles
 anjoukinju / anjokinju
    あんじょうきんじゅ
(person) Anjō Kinju (1934.3.15-)

安嶋幸直

see styles
 ajimayukinao
    あじまゆきなお
(person) Ajima Yukinao (1972.12.15-)

安村昇剛

see styles
 yasumurashougou / yasumurashogo
    やすむらしょうごう
(person) Yasumura Shougou (1982.3.15-)

安田良子

see styles
 yasudaryouko / yasudaryoko
    やすだりょうこ
(person) Yasuda Ryōko (1984.3.24-)

安藤元雄

see styles
 andoumotoo / andomotoo
    あんどうもとお
(person) Andō Motoo (1934.3.15-)

安西正夫

see styles
 anzaimasao
    あんざいまさお
(person) Anzai Masao (1904.11.12-1972.4.24)

安部成寿

see styles
 abenaruhisa
    あべなるひさ
(person) Abe Naruhisa (1967.4.15-)

安部舜一

see styles
 abeshunichi
    あべしゅんいち
(person) Abe Shun'ichi (1918.1.15-2003.10.26)

宍戸大全

see styles
 shishidodaizen
    ししどだいぜん
(person) Shishido Daizen (1929.11.24-)

定期借家

see styles
 teikishakuya / tekishakuya
    ていきしゃくや
fixed-term house lease

室内実験

see styles
 shitsunaijikken
    しつないじっけん
{comp} lab test; in-house test

宮内知美

see styles
 miyauchitomomi
    みやうちともみ
(person) Miyauchi Tomomi (1975.1.24-)

宮内鎮雄

see styles
 miyauchishizuo
    みやうちしずお
(person) Miyauchi Shizuo (1945.1.24-)

宮原永海

see styles
 miyaharanami
    みやはらなみ
(person) Miyahara Nami (1978.1.24-)

宮口精二

see styles
 miyaguchiseiji / miyaguchiseji
    みやぐちせいじ
(person) Miyaguchi Seiji (1913.11.15-1985.4.12)

宮城新昌

see styles
 miyagishinshou / miyagishinsho
    みやぎしんしょう
(person) Miyagi Shinshou (1884.5.14-1967.8.15)

宮島恵子

see styles
 miyajimakeiko / miyajimakeko
    みやじまけいこ
(person) Miyajima Keiko (1965.9.24-)

宮崎康二

see styles
 miyazakiyasuji
    みやざきやすじ
(person) Miyazaki Yasuji (1916.10.15-1989.12.30)

宮崎恭子

see styles
 miyazakikyouko / miyazakikyoko
    みやざききょうこ
(person) Miyazaki Kyōko (1931.5.15-1996.6.27)

宮崎茂一

see styles
 miyazakimoichi
    みやざきもいち
(person) Miyazaki Moichi (1917.2.15-2004.2.16)

宮沢正史

see styles
 miyazawamasashi
    みやざわまさし
(person) Miyazawa Masashi (1978.4.24-)

家じゅう

see styles
 uchijuu / uchiju
    うちじゅう
    iejuu / ieju
    いえじゅう
(1) whole family; all (members of) the family; (2) all over the house

家の向き

see styles
 ienomuki
    いえのむき
aspect of a house

家を畳む

see styles
 ieotatamu
    いえをたたむ
(exp,v5m) to shut up one's house

家を継ぐ

see styles
 ieotsugu
    いえをつぐ
(exp,v5g) to succeed to a house

家を興す

see styles
 ieookosu
    いえをおこす
(exp,v5s) to raise the reputation of one's family; to found a house

家宅捜査

see styles
 katakusousa / katakusosa
    かたくそうさ
(colloquialism) (See 家宅捜索) house search (e.g. by the police)

家宅捜索

see styles
 katakusousaku / katakusosaku
    かたくそうさく
house search (e.g. by the police)

家屋台帳

see styles
 kaokudaichou / kaokudaicho
    かおくだいちょう
house or housing registry

家庭訪問

see styles
 kateihoumon / katehomon
    かていほうもん
home visitation (esp. a teacher visiting a student's home); home visit; house call

家神信仰

see styles
jiā shén xìn yǎng
    jia1 shen2 xin4 yang3
chia shen hsin yang
 kejin shingō
house-deity belief

宿泊施設

see styles
 shukuhakushisetsu
    しゅくはくしせつ
accommodation facility (e.g. hotel); lodging facility; boarding house

富田樹央

see styles
 tomitashigeo
    とみたしげお
(person) Tomita Shigeo (1982.9.15-)

寵愛一身

see styles
 chouaiisshin / choaisshin
    ちょうあいいっしん
(yoji) standing highest in one's master's favor; monopolizing the affection (favor) of the lord; being the lord's favorite lady

寺内正毅

see styles
 terauchimasatake
    てらうちまさたけ
(person) Terauchi Masatake (1852.2.24-1919.11.3)

寺門仁美

see styles
 terakadohitomi
    てらかどひとみ
(person) Terakado Hitomi (1989.1.24-)

封建領主

see styles
 houkenryoushu / hokenryoshu
    ほうけんりょうしゅ
(hist) feudal lord

小倉久史

see styles
 ogurahisashi
    おぐらひさし
(person) Hisashi Ogura (1968.5.15-; professional shogi player)

小倉康臣

see styles
 ogurayasuomi
    おぐらやすおみ
(person) Ogura Yasuomi (1889.11.29-1979.1.15)

小宮山宏

see styles
 komiyamahiroshi
    こみやまひろし
(person) Komiyama Hiroshi (1944.12.15-)

小島秀夫

see styles
 kojimahideo
    こじまひでお
(person) Kojima Hideo (1963.8.24-)

小島貞二

see styles
 kojimateiji / kojimateji
    こじまていじ
(person) Kojima Teiji (1919.3.21-2003.6.24)

小嶺忠敏

see styles
 kominetadatoshi
    こみねただとし
(person) Komine Tadatoshi (1945.6.24-)

小川仁一

see styles
 ogawajinichi
    おがわじんいち
(person) Ogawa Jin'ichi (1918.2.1-2002.11.24)

小幡謙三

see styles
 obatakenzou / obatakenzo
    おばたけんぞう
(person) Obata Kenzou (1910.1.24-1992.5.9)

小平浪平

see styles
 odairanamihei / odairanamihe
    おだいらなみへい
(person) Odaira Namihei (1874.1.15-1951.10.5)

小料理屋

see styles
 koryouriya / koryoriya
    こりょうりや
small restaurant; eating house

小松和重

see styles
 komatsukazushige
    こまつかずしげ
(person) Komatsu Kazushige (1968.2.24-)

小林伸二

see styles
 kobayashishinji
    こばやししんじ
(person) Kobayashi Shinji (1960.8.24-)

小林勝彦

see styles
 kobayashikatsuhiko
    こばやしかつひこ
(person) Kobayashi Katsuhiko (1937.1.15-2005.5.6)

小林康剛

see styles
 kobayashiyasutaka
    こばやしやすたか
(person) Kobayashi Yasutaka (1980.6.15-)

小森輝明

see styles
 komoriteruaki
    こもりてるあき
(person) Komori Teruaki (1987.6.15-)

小池正晃

see styles
 koikemasaaki / koikemasaki
    こいけまさあき
(person) Koike Masaaki (1980.5.15-)

小池聡行

see styles
 koikesoukou / koikesoko
    こいけそうこう
(person) Koike Soukou (1932.10.15-2001.1.20)

小沢和秋

see styles
 ozawakazuaki
    おざわかずあき
(person) Ozawa Kazuaki (1931.9.15-)

小泉里子

see styles
 koizumisatoko
    こいずみさとこ
(person) Koizumi Satoko (1981.7.15-)

小浜逸郎

see styles
 kohamaitsuo
    こはまいつお
(person) Kohama Itsuo (1947.4.15-)

小清水希

see styles
 koshimizunozomi
    こしみずのぞみ
(person) Koshimizu Nozomi (1978.10.15-)

小湊美和

see styles
 kominatomiwa
    こみなとみわ
(person) Kominato Miwa (1977.2.15-)

小澤昭博

see styles
 ozawaakihiro / ozawakihiro
    おざわあきひろ
(person) Ozawa Akihiro (1969.3.15-)

小田瑞穂

see styles
 odamizuho
    おだみずほ
(person) Oda Mizuho (1986.12.24-)

小西喜蔵

see styles
 konishikizou / konishikizo
    こにしきぞう
(person) Konishi Kizou (1908.7.15-1989.7.28)

小見幸隆

see styles
 omiyukitaka
    おみゆきたか
(person) Omi Yukitaka (1952.12.15-)

小野真次

see styles
 onoshinji
    おのしんじ
(person) Ono Shinji (1893.4.15-1974.1.3)

小野美香

see styles
 onomika
    おのみか
(person) Ono Mika (1973.11.24-)

小野陶子

see styles
 onotouko / onotoko
    おのとうこ
(person) Ono Touko (1978.7.15-)

小針春芳

see styles
 kobariharuyoshi
    こばりはるよし
(person) Kobari Haruyoshi (1921.4.24-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary