Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 57598 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 576 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    ji3
chi
 ke
nymph of louse
likṣā, a nit; young louse, the egg of a louse; a minute measure of weight.


see styles
chóng
    chong2
ch`ung
    chung
 jū
lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar creatures; CL:條|条[tiao2],隻|只[zhi1]; (fig.) person with a particular undesirable characteristic
The animal kingdom including man, but generally applied to worms, snails, insects, etc.; also 蟲 6 q. v.

see styles
chán
    chan2
ch`an
    chan
 hiki
    ひき
toad ("chán" represents the sound of its croaking); (mythology) the three-legged toad said to exist in the moon; (metonym) the moon
(kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)

see styles

    ye1
yeh
wasp of the family Sphecidae


see styles

    gu3
ku
 maji
    まじ
arch. legendary venomous insect; to poison; to bewitch; to drive to insanity; to harm by witchcraft; intestinal parasite
(1) (archaism) (See 蠱物) charmed and cursed; (2) something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons
spell


see styles
cán
    can2
ts`an
    tsan
 san
    かいこ
silkworm
(out-dated kanji) silkworm (Bombyx mori)
The silkworm.

see styles
xuè
    xue4
hsüeh
 chi
    ち
blood; colloquial pr. [xie3]; CL:滴[di1],片[pian4]
(1) blood; (2) blood; ancestry; lineage; stock; (3) (the) blood; feelings; passions
Blood. 以血洗血 To wash out blood with blood, from one sin to fall into another.

see styles

    nu:4
to bleed from the nose (or from the ears, gums etc); fig. to be defeated


see styles
zhòng
    zhong4
chung
 muneyasu
    むねやす
variant of 眾|众[zhong4]
(1) (ant: 寡・か・1) great numbers (of people); numerical superiority; masses; (n,n-suf) (2) (honorific or respectful language) (familiar language) people; folk; clique; bunch; (personal name) Muneyasu
All, the many; a company of at least three.

see styles
èr
    er4
erh
the blood of a sacrificial fowl which was sprinkled on doors and vessels

see styles
xíng
    xing2
hsing
 yukue
    ゆくえ
to walk; to go; to travel; a visit; temporary; makeshift; current; in circulation; to do; to perform; capable; competent; effective; all right; OK!; will do; behavior; conduct; Taiwan pr. [xing4] for the behavior-conduct sense
(n,n-suf) (1) going; travelling; traveling; journey; trip; (2) act; action; (suffix noun) (3) bank; (counter) (4) counter for banks; (counter) (5) counter for groups or parties of people; (6) type of classical Chinese verse (usu. an epic from the Tang period onwards); (7) (hist) shopping district (of similar merchants; in the Sui and Tang periods); (8) (hist) merchants' guild (in the Tang period); (female given name) Yukue
Go; act; do; perform; action; conduct; functioning; the deed; whatever is done by mind, mouth, or body, i.e. in thought, word, or deed. It is used for ayana, going, road, course; a march, a division of time equal to six months; also for saṁskāra, form, operation, perfecting, as one of the twelve nidānas, similar to karma, action, work, deed, especially moral action, cf. 業.

see styles
héng
    heng2
heng
 mamoru
    まもる
to weigh; weight; measure
(1) (kana only) yoke; (2) (kana only) constraints; oppression; (given name) Mamoru
A cross-bar, crosswise; a balance; to weigh, balance, compare adjust, adjudge, judgment.

see styles

    qu2
ch`ü
    chü
 ku
    ちまた
thoroughfare
(1) (kana only) the public (esp. much-discussed, much-heard); the street (e.g. "word on the street"); (2) (kana only) street; district; quarters; (3) (kana only) location (of a battle, etc.); scene (e.g. of carnage); (4) (kana only) divide (e.g. between life and death); (5) fork (in a road); crossroads
A thoroughfare, a way, cf. 瞿 18.

see styles

    yi4
i
 matoi
    まとい
to dress; to wear; to put on (clothes)
(1) clothes; garment; (2) gown; robe; (3) coating (e.g. glaze, batter, icing); (female given name) Matoi
Clothes, especially a monk's robes which are of two kinds, the compulsory three garments of five, seven, or nine pieces; and the permissive clothing for the manual work of the monastery, etc. The 三衣 or three garments are (1) 安陀會衣 antarvāsas, an inner garment; the five-piece 袈裟 cassock; (2) 鬱多羅僧衣 uttarāsaṇga, outer garment, the seven-piece cassock; (3) 僧伽梨衣 saṁghāti, assembly cassock of from nine to twenty-five pieces. The permissive clothing is of ten kinds.

see styles

    yi1
i
the left-radical form of Kangxi radical 145, 衣[yi1]

see styles

    fu1
fu
the lapel of a garment

see styles

    ni4
ni
 akome
    あこめ
women's undergarments
(archaism) layer of clothing worn by nobles (worn beneath the robe but over the undergarments)

see styles
jīn
    jin1
chin
 eri
    えり
collar; belt; variant of 襟[jin1]
(1) collar; lapel; neckband; neck; (2) nape of the neck; scruff of the neck; (female given name) Eri

see styles
páo
    pao2
p`ao
    pao
 hou / ho
    ほう
gown (lined)
round-necked robe worn by members of nobility and the imperial court
a robe.

see styles
 akome
    あこめ
(archaism) layer of clothing worn by nobles (worn beneath the robe but over the undergarments); (place-name) Akome

see styles
bèi
    bei4
pei
 hi
    ひ
quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊|被旅游[bei4 lu:3you2] to "go on a trip")
(prefix) indicates the target of an activity; -ee (e.g. employee, examinee, trustee)
A quilt, coverlet; to cover; to suffer; sign of the passive.

see styles
 yuki
    ゆき
distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve

see styles
kǔn
    kun3
k`un
    kun
a border or band on the edge of a dress


see styles

    li3
li
 urasaki
    うらさき
variant of 裡|里[li3]
(1) (ant: 表・おもて・1) opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side; (2) rear; back; behind; (3) lining; inside; (4) in the shadows; behind the scenes; offstage; behind (someone's) back; (5) more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side; (6) (See 裏付け) proof; (7) (See 裏をかく・1) opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary; (8) inverse (of a hypothesis, etc.); (9) {baseb} (ant: 表・おもて・7) bottom (of an inning); last half (of an inning); (surname) Urasaki
back

see styles
qiú
    qiu2
ch`iu
    chiu
 kiyuu / kiyu
    きゆう
fur; fur coat
(1) fur coat (to protect against the cold); (2) clothes made with the down of birds; fur coat; (surname) Kiyū

see styles

    xi1
hsi
to bare the upper body

see styles
huái
    huai2
huai
to carry in the bosom or the sleeve; to wrap, to conceal

see styles
huái
    huai2
huai
to carry in the bosom or the sleeve; to wrap, to conceal

see styles
chān
    chan1
ch`an
    chan
the front of clothes

see styles
jīn
    jin1
chin
 eri
    えり
lapel; overlap of Chinese gown; fig. bosom (the seat of emotions); to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom
(1) collar; lapel; neckband; neck; (2) nape of the neck; scruff of the neck; (female given name) Eri


see styles
bǎi
    bai3
pai
hem (at the bottom of a garment)

see styles
xié
    xie2
hsieh
carry with the front of a robe


see styles
chèn
    chen4
ch`en
    chen
(of garments) against the skin; to line; lining; to contrast with; to assist financially


see styles

    xi2
hsi
 souen / soen
    そうえん
(bound form) to raid; to attack; (bound form) to continue the pattern; to perpetuate; (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding
(1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (counter) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.); (3) layers of clothing worn under one's overcoat; (4) (abbreviation) combination of colors created by layering of garments (colours); (personal name) Souen


see styles
lán
    lan2
lan
 ran
    らん
    susotsuki
    すそつき
full length gown (old)
horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing

see styles
 tasuki
    たすき
(1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners); (3) wrapper band on books, CDs, etc.


see styles
xiàn
    xian4
hsien
 miru
    みる
to appear; also written 現|现[xian4]
(n-suf,n) (1) looking; viewing; (expression) (2) (colloquialism) (kana only) (after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る) (See 見る・5) (please) try (to); (female given name) Miru
darśana, 捺喇捨曩; also dṛṣṭi; seeing, discerning, judgment, views, opinions; it is thinking, reasoning, discriminating, selecting truth, including the whole process of deducing conclusions from premises. It is commonly used in the sense of wrong or heterodox views or theories, i. e. 邪見 or 有見, especially such as viewing the seeming as real and the ego as real. There are groups of two, four, five, seven, ten and sixty-two kinds of 見.


see styles
jìn
    jin4
chin
 kin
(history) to have an audience with the Emperor
to have an audience with


see styles
guàn
    guan4
kuan
 kan
Taoist monastery; palace gate watchtower; platform
vipaśyanā; vidarśanā. To look into, study, examine, contemplate; contemplation, insight; a study, a Taoist monastery; to consider illusion and discern illusion, or discern the seeming from the real; to contemplate and mentally enter into truth. 覺 is defined as awakening, or awareness, 觀 as examination or study. It is also an old tr. of the word Yoga; and cf. 禪 17. Guan is especially a doctrine of the Tiantai school as shown in the 止觀 q.v.

see styles
zuǐ
    zui3
tsui
 kuchibashi
    くちばし
variant of 嘴[zui3]
{astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Kuchibashi


see styles
chù
    chu4
ch`u
    chu
 fure
    ふれ
to touch; to make contact with something; to stir up sb's emotions
(surname) Fure
To butt, strike against; contact. sparśa, touch, contact, collision, the quality of tangibility, feeling, sensation. M.W. Eleven kinds of sensation are given— hot, cold, hard, soft, etc. sparśa is one of the twelve nidānas, cf. 十二因緣, and of the sadāyatana, cf. 六入. It is also used with the meaning of 濁 unclean.


see styles
jué
    jue2
chüeh
 satoshi
    さとし
to bid farewell; tricks of the trade; pithy mnemonic formula (e.g. Mao Zedong's 16-character mantra 十六字訣|十六字诀 on guerrilla warfare)
(male given name) Satoshi
to branch off


see styles
zhù
    zhu4
chu
 chū
    ちゅう
to register; to annotate; note; comment
(noun/participle) annotation; explanatory note; comment
Explain, open up the meaning, define.


see styles

    ci2
tz`u
    tzu
 kotoba
    ことば
word; statement; speech; lyrics; a form of lyric poetry, flourishing in the Song dynasty 宋朝[Song4chao2] (CL:首[shou3])
(1) words; writing; lyrics; (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry); (3) (See 辞・3) independent word; (female given name) Kotoba
An expression, phrase, word.


see styles
jié
    jie2
chieh
 sakizume
    さきづめ
(bound form) to question closely; to interrogate
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time; (surname) Sakizume
to reprove


see styles
gāi
    gai1
kai
 chikai
    ちかい
should; ought to; probably; must be; to deserve; to owe; to be sb's turn to do something; that; the above-mentioned
(prefix) said; matter in question; (personal name) Chikai
To connect, belong to; proper; ought, owe; the said; the whole.


see styles
lěi
    lei3
lei
 rui
    るい
to eulogize the dead; eulogy
message of condolence; memorial address; (female given name) Rui

調


see styles
tiáo
    tiao2
t`iao
    tiao
 mitsugu
    みつぐ
to harmonize; to reconcile; to blend; to suit well; to adjust; to regulate; to season (food); to provoke; to incite
(n,n-suf) (1) {music} key; (n,n-suf) (2) {music} mode (in gagaku); (suffix noun) (3) time; tempo; rhythm; (suffix noun) (4) meter (of a poem); metre; (suffix noun) (5) style; form; mood; pattern; (6) (hist) tax in kind (paid with locally produced goods; under the ritsuryō system); (male given name) Mitsugu
To harmonize, blend; regulate, control; to change about, exchange; a song, tune.


see styles
qǐng
    qing3
ch`ing
    ching
 michi
    みち
to ask; to invite; please (do something); to treat (to a meal etc); to request
(1) (archaism) request; invitation; (2) (archaism) privilege in criminal law given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryō system); (given name) Michi
Request, ask, invite; please; engage; acknowledge, announce.


see styles
lùn
    lun4
lun
 ron
    ろん
opinion; view; theory; doctrine; to discuss; to talk about; to regard; to consider; per; by the (kilometer, hour etc)
(n,n-suf) (1) argument; discussion; dispute; controversy; discourse; debate; (n,n-suf) (2) theory (e.g. of evolution); doctrine; (n,n-suf) (3) essay; treatise; comment; (surname) Ron
To discourse upon, discuss, reason over; tr. for śāstra, abhidharma, and upadeśa, i.e. discourses, discussions, or treatises on dogma, philosophy, discipline, etc.

see styles
 jou / jo
    じょう
lord's command; (given name) Jō


see styles

    di4
ti
 tai
    たい
to examine; truth (Buddhism)
{Buddh} satya; truth; (given name) Tai
To judge, examine into, investigate, used in Buddhism for satya, a truth, a dogma, an axiom; applied to the āryasatyāni, the four dogmas, or noble truths, of 苦, 集, 滅, and 道 suffering, (the cause of its) assembly, the ( possibility of its cure, or) extinction, and the way (to extinction), i.e. the eightfold noble path, v. 四諦 and 八聖道. There are other categories of 諦, e.g. (2) 眞 and 俗 Reality in contrast with ordinary ideas of things; (3) 空, 假 and 中 q.v. (6) by the 勝論宗; and(8) by the 法相宗.; Two forms of statement: (a) 俗諦 saṃvṛti-satya, also called 世諦, 世俗諦, 覆俗諦, 覆諦, meaning common or ordinary statement, as if phenomena were real; (b) 眞諦 paramartha-satya, also called 第一諦, 勝義諦, meaning the correct dogma or averment of the enlightened. Another definition is 王法 and 佛法, royal law and Buddha law.


see styles
zhū
    zhu1
chu
 morozumi
    もろずみ
all; various
(prefix) various; many; several; (personal name) Morozumi
The diverse kinds, many, the many, all, every; on, at, in regard to; a final interrogative particle, also a rhythmic ending; used for sarva.

see styles
huò
    huo4
huo
sound of flesh being separated from the bone

see styles

    qi4
ch`i
    chi
 kei
cough slightly
To speak softly; to clear the throat. It is in contrast with 咳 to speak loudly, etc.; the two together indicate laughter.


see styles
zhì
    zhi4
chih
 tsuguhide
    つぐひで
to record; to write a footnote
(1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by...; (personal name) Tsuguhide
vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識.


see styles

    hu4
hu
 mori
    もり
to protect
(surname) Mori
To protect, guard, succour.; The two protectors: the inner, oneself, by studying and following the Law; the outer, those who supply what is needful for one's body and mind, e. g. supporters.


see styles
ràng
    rang4
jang
 yuzuru
    ゆずる
to yield; to permit; to let sb do something; to have sb do something; to make sb (feel sad etc); by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4])
(personal name) Yuzuru
to yield

see styles

    zi1
tzu
simplified form of 諮 (Note: In practice, 咨 is usually used in simplified Chinese rather than 谘, even though 咨 is not officially designated as the simplified form of 諮.)

see styles
 kodama
    こだま
(noun/participle) (1) (kana only) echo; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to echo; to reverberate; (3) the spirit of a tree; tree spirit; (surname) Kodama

see styles
dòu
    dou4
tou
 mamesaki
    まめさき
legume; pulse; bean; pea (CL:顆|颗[ke1],粒[li4]); (old) stemmed cup or bowl
(1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) soya bean (Glycine max); soybean; soy; (3) (colloquialism) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (food term) (colloquialism) kidney; (prefix noun) (5) miniature; tiny; (6) child; (surname) Mamesaki
māṣa, 摩沙; 磨灑 Legumes, beans, peas, lentils, etc.


see styles

    qi3
ch`i
    chi
 ani
    あに
how? (emphatic question)
(adverb) (1) (archaism) (with neg. verb) never; by no means; not in the least; in no way; (adverb) (2) (archaism) why; what for
what

see styles
shǐ
    shi3
shih
 buta
    ぶた
    inoko
    いのこ
    i
    い
hog; swine
(1) pig (Sus scrofa domesticus); (2) (derogatory term) fat person; (1) (archaism) wild boar; (2) infant wild boar; (3) pig; (archaism) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig)

see styles
xiū
    xiu1
hsiu
see 貔貅[pi2 xiu1], composite mythical animal (originally 貅 was the female)

see styles

    pi2
p`i
    pi
see 貔貅[pi2 xiu1], composite mythical animal (originally 貔 was the male)


see styles
bèi
    bei4
pei
 shiiru / shiru
    しぇる
cowrie; shellfish; currency (archaic)
(1) (kana only) Japanese Babylon (Babylonia japonica); Japanese ivory shell; (2) (abbreviation) (See 貝独楽) spinning top (traditionally made from a Japanese Babylon shell); (female given name) Sheru
śaṅkha a shell, cowry, conch; valuables, riches; a large trumpet sounded to call the assembly together.


see styles

    fu4
fu
 fu
    ふ
to bear; to carry (on one's back); to turn one's back on; to be defeated; negative (math. etc)
(noun - becomes adjective with の) (See 正・せい・4) negative; minus
To bear on the back; turn the back on; Iose.


see styles
pín
    pin2
p`in
    pin
 hanawa
    はなわ
poor; inadequate; deficient; garrulous
(1) poverty; penury; want; need; (2) (archaism) insufficiency; shortage; deficiency; (personal name) Hanawa
Poor, in poverty.; The two kinds of poverty: of goods, and of the religion.


see styles
tān
    tan1
t`an
    tan
 tan; ton; don
    たん; とん; どん
to have a voracious desire for; to covet; greedy; corrupt
(1) coveting; (2) {Buddh} (usu. とん) raga (desire)
rāga; colouring, dyeing, tint, red; affection, passion, vehement longing or desire; cf. M. W. In Chinese: cupidity, desire; intp. tainted by and in bondage to the five desires; it is the first in order of the 五鈍使 pañca-kleśa q. v., and means hankering after, desire for, greed, which causes clinging to earthly life and things, therefore reincarnation.


see styles
guì
    gui4
kuei
 motomu
    もとむ
expensive; (bound form) highly valued; precious; (bound form) noble; of high rank; (prefix) (honorific) your
(n,n-suf) (honorific or respectful language) (archaism) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people); (given name) Motomu
Honourable, dear, precious.


see styles
zhōu
    zhou1
chou
to give to the needy; to bestow alms; charity


see styles

    fu4
fu
 mitsugu
    みつぐ
poetic essay; taxation; to bestow on; to endow with
(1) poem; (2) (See 六義・1) narrative (style of the Shi Jing); (3) classical Chinese rhymed prose; (given name) Mitsugu


see styles
zhì
    zhi4
chih
 nie
    にえ
gifts to superiors
(1) (archaism) offering (to the gods, emperor, etc.); (2) gift; (3) sacrifice; (surname) Nie


see styles
zhuì
    zhui4
chui
 zei / ze
    ぜい
(bound form) superfluous; (bound form) (of a man) to move into the household of one's in-laws after marrying; (of the bride's parents) to have the groom join one's household
extravagance; luxury

see styles
yuè
    yue4
yüeh
 masaru
    まさる
to exceed; to climb over; to surpass; the more... the more
(1) (hist) Yue (kingdom in ancient China; 6th C-334 BCE); (2) (abbreviation) (See 越南) Vietnam; (given name) Masaru
To step over, pass over, surpass, exceed; similar to 超, with which it is often connected.


see styles
gǎn
    gan3
kan
to overtake; to catch up with; to hurry; to rush; to try to catch (the bus etc); to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away; to avail oneself of (an opportunity); until; by (a certain time)

see styles

    qu4
ch`ü
    chü
 shu
    おもむき
interesting; to interest
(1) meaning; tenor; gist; (2) effect; influence; (3) appearance; aspect; (4) taste; (5) grace; charm; refinement
Destination, destiny (especially on rebirth): v. 五趣, i.e. the hells, pretas, animals, man, devas.

see styles
yuè
    yue4
yüeh
 teki
    てき
to jump
(See 永字八法) fourth principle of the Eight Principles of Yong; hook at the end of a vertical or horizontal stroke

see styles

    zu2
tsu
 mitsuru
    みつる
(bound form) foot; leg; sufficient; ample; as much as; fully
(counter) counter for pairs of socks, shoes, etc.; (given name) Mitsuru
Foot, leg; enough, full.; A man's two legs, compared to goodness and wisdom, 福 being counted as the first five of the pāramitās, 智 as the sixth; v. 六度. 二足尊 The honoured one among bipeds or men, i. e. a Buddha; cf. 兩足.

see styles

    ci3
tz`u
    tzu
to trample; to step; to walk on the ball of the foot

see styles

    ju4
chü
 kyo
    きょ
to be at a distance of ... from; to be apart from; (bound form) distance; spur (on the leg of certain birds: gamecock, pheasant etc)
{bot} tubular nectary; spur

see styles

    ta4
t`a
    ta
 tō
to tread; to stamp; to step on; to press a pedal; to investigate on the spot
Tread, trample.

see styles
chuài
    chuai4
ch`uai
    chuai
 sen
to kick; to trample; to tread on
the shanks (from the ankle to the knee)

see styles
táng
    tang2
t`ang
    tang
to fall flat; to fall on the face


see styles
zhí
    zhi2
chih
 anaura
    あなうら
    ashiura
    あしうら
metatarsus; (literary) sole of the foot; (literary) to tread on
sole of the foot

see styles

    bi4
pi
 chū
    いざり
both feet crippled; lame
(1) crawling on the ground; shuffling one one's knees; (2) (sensitive word) cripple
crippled

see styles
chán
    chan2
ch`an
    chan
(literary) animal tracks; the course of a celestial body; (of a celestial body) to follow its course

see styles
gōng
    gong1
kung
(literary) body (of a human, esp. the torso); (bound form) to bow; (literary) oneself; personally


see styles
zhěn
    zhen3
chen
 shin
    しん
square; strongly (as of emotion)
{astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Chariot" constellation (one of the 28 mansions); (given name) Shin


see styles
shì
    shi4
shih
(literary) handrail at the front of a carriage or chariot; to bow while leaning on this handrail as a gesture of respect


see styles
wǎn
    wan3
wan
variant of 挽[wan3]; to draw (a cart); to lament the dead
See:

see styles
qiàn
    qian4
ch`ien
    chien
a pall to cover the hearse


see styles
lún
    lun2
lun
 run
    るん
wheel; disk; ring; steamship; to take turns; to rotate; classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn
(counter) counter for wheels and flowers; (female given name) Run
cakra; wheel, disc, rotation, to revolve; v. 研. The three wheels are 惑業苦illusion, karma, suffering, in constant revolution. The five are earth, water, fire, wind, and space; the earth rests on revolving spheres of water, fire, wind, and space. The nine are seen on the tops of pagodas, cf. 九輪.; The two wheels of a cart compared by the Tiantai school to 定 (or to its Tiantai form 止觀) and 慧 meditation and wisdom; see 止觀 5. Also 食 food and 法 the doctrine, i. e. food physical and spiritual.

see styles

    fu4
fu
parts of cart holding the axle


see styles

    fu2
fu
 ya
    や
spoke of a wheel
(See スポーク) spoke
the spokes of a wagon wheel

輿


see styles

    yu2

 haji
    はじ
(literary) chassis of a carriage (contrasted with the canopy 堪[kan1]); (literary) (fig.) the earth (while the carriage canopy is a metaphor for heaven); land; territory; (literary) carriage; (literary) sedan chair; palanquin; (bound form) the multitudes; the people; the public
(1) palanquin; litter; bier; (2) portable shrine; (surname) Haji
palanquin


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 nagae
    ながえ
shafts of cart; yamen
shafts (attached to the yoke of a cart, plow, etc.)


see styles
zhuàn
    zhuan4
chuan
 utata
    うたた
to revolve; to turn; to circle about; to walk about; classifier for revolutions (per minute etc): revs, rpm; classifier for repeated actions
(surname) Utata
vartana; pravartana; vṛtti. Turn, transform, revolve, evolve, change, the process of birth and rebirth; again, re-.


see styles
zhé
    zhe2
che
 wadachi
    わだち
rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]); (coll.) the direction of traffic; a rhyme (of a song, poem etc); (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒|没[mei2]) way; idea
rut; wheel track; furrow; groove; footsteps; wake; (surname, female given name) Wadachi

see styles

    yi3
i
rings on the yokes

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary