There are 16956 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 170 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
圧巻 see styles |
akkan あっかん |
(1) highlight; best part; (adj-no,adj-na) (2) stunning; incredible; superb |
圧死 see styles |
asshi あっし |
(n,vs,vi) death by crushing; being crushed to death |
圧殺 see styles |
assatsu あっさつ |
(noun, transitive verb) (1) crushing to death; (noun, transitive verb) (2) crushing (hope, freedom, etc.); suppression; quashing; stifling |
圧観 see styles |
akkan あっかん |
(irregular kanji usage) (1) highlight; best part; (adj-no,adj-na) (2) stunning; incredible; superb |
圧電 see styles |
atsuden あつでん |
(noun - becomes adjective with の) {comp} piezoelectric |
在り see styles |
ari あり |
(adj-no,n) (1) (kana only) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to have |
在京 see styles |
zaikyou / zaikyo ざいきょう |
(n,vs,vi,adj-no) being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto) |
在俗 see styles |
zài sú zai4 su2 tsai su zaizoku ざいぞく |
(noun - becomes adjective with の) {Buddh} living as a layperson; not entering the priesthood; layperson In and of the world, unenlightened; in a lay condition. |
在外 see styles |
zài wài zai4 wai4 tsai wai zaigai ざいがい |
outer; excluded (noun - becomes adjective with の) overseas; abroad outside |
在宅 see styles |
zaitaku ざいたく |
(n,vs,vi,adj-no) being at home; being in |
在家 see styles |
zài jiā zai4 jia1 tsai chia zaike ざいけ |
to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 出差[chu1chai1]); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 出家[chu1jia1]) (noun - becomes adjective with の) (1) (ざいけ only) {Buddh} (See 出家・2) layperson; layman; laywoman; laity; (2) country home; farmhouse; cottage; (place-name, surname) Zaike At home, a layman or woman, not 出家, i. e. not leaving home as a monk or nun. |
在来 see styles |
ariku ありく |
(noun - becomes adjective with の) pre-existing; already there; conventional; (female given name) Ariku |
在架 see styles |
zaika ざいか |
(can be adjective with の) available on shelf (of a book in a library) |
在独 see styles |
zaidoku ざいどく |
(noun - becomes adjective with の) being in Germany; staying in Germany; residing in Germany |
在留 see styles |
aritome ありとめ |
(n,vs,vi,adj-no) residing (esp. abroad); staying; living; (surname) Aritome |
在郷 see styles |
arisato ありさと |
(n,adj-no,vs,vi) (1) being in one's hometown; (2) (ざいごう only) countryside; the country; rural districts; (surname) Arisato |
在野 see styles |
zài yě zai4 ye3 tsai yeh ariya ありや |
to be out of (political) office; to be out of power (adj-no,n) (1) out of office; out of power; in opposition; (adj-no,n) (2) (See 在朝・1) unaffiliated (e.g. researcher, scientist); in private practice; (personal name) Ariya |
在阪 see styles |
zaihan ざいはん |
(noun - becomes adjective with の) being based in Osaka; being in Osaka |
地上 see styles |
dì shang di4 shang5 ti shang chiue ちうえ |
on the ground; on the floor (noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 地下・1) above ground; on the ground; earth's surface; (noun - becomes adjective with の) (2) this world; this earth; (surname) Chiue on the ground; above the ground; used for 初地以上 the stages above the initial stage of a Bodhisattva's development. |
地下 see styles |
dì xià di4 xia4 ti hsia jishita ぢした |
underground; subterranean; covert (noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 地上・1) underground; below the ground; (2) world of the dead; the grave; (adj-no,n) (3) underground (activities, movement, etc.); secret; illegal; in hiding; (surname) Jishita |
地中 see styles |
dì zhōng di4 zhong1 ti chung chinaga ちなが |
(adj-no,n) in the ground; in the earth; underground; subterranean; (surname) Chinaga 地內 Annexes, or subsidiary buildings in the grounds of a monastery. |
地元 see styles |
chimoto ちもと |
(1) home area; home town; (can be adjective with の) (2) local; (surname) Chimoto |
地場 see styles |
chiba ちば |
(noun - becomes adjective with の) (1) locality; local area; (2) local stock exchange; local dealer; (surname) Chiba |
地心 see styles |
dì xīn di4 xin1 ti hsin chishin ちしん |
the earth's core; geocentric (noun - becomes adjective with の) center of the earth; centre of the earth |
地熱 地热 see styles |
dì rè di4 re4 ti je chinetsu; jinetsu ちねつ; じねつ |
geothermal heat (noun - becomes adjective with の) geothermal energy; terrestrial heat |
地衣 see styles |
dì yī di4 yi1 ti i chii / chi ちい |
lichen (noun - becomes adjective with の) lichen |
均一 see styles |
jun yī jun1 yi1 chün i kinichi きんいち |
even; uniform; homogeneous (adj-na,adj-no,n) uniformity; equality; (given name) Kin'ichi |
均等 see styles |
jun děng jun1 deng3 chün teng kintou / kinto きんとう |
equal; impartial; fair (adj-na,adj-no,n) equal (distribution, treatment, level, etc.); even; uniform |
均質 均质 see styles |
jun zhì jun1 zhi4 chün chih kinshitsu きんしつ |
homogenous; uniform; homogenized (adj-na,adj-no,n) homogeneous; homogeneity |
坑内 see styles |
kounai / konai こうない |
(noun - becomes adjective with の) within a pit or (mine) shaft |
垂下 see styles |
chuí xià chui2 xia4 ch`ui hsia chui hsia tareshita たれした |
to hang down (n,vs,vt,vi,adj-no) being pendent; hanging down; (personal name) Tareshita |
垂危 see styles |
chuí wēi chui2 wei1 ch`ui wei chui wei |
close to death; life-threatening (illness) |
垂直 see styles |
chuí zhí chui2 zhi2 ch`ui chih chui chih suichoku すいちょく |
perpendicular; vertical (adj-na,adj-no,n) (1) vertical; (adj-na,n,adj-no) (2) perpendicular |
埋植 see styles |
maishoku まいしょく |
(noun - becomes adjective with の) {anat} enthesis |
埋葬 see styles |
mái zàng mai2 zang4 mai tsang maisou / maiso まいそう |
to bury (n,vs,vt,adj-no) burial |
埜卯 see styles |
nou / no のう |
(personal name) Nou |
域内 see styles |
ikinai いきない |
(noun - becomes adjective with の) inside the area |
域外 see styles |
yù wài yu4 wai4 yü wai ikigai いきがい |
outside the country; abroad; foreign; extraterritorial (noun - becomes adjective with の) outside the area |
基本 see styles |
jī běn ji1 ben3 chi pen kihon きほん |
basic; fundamental; main; elementary (noun - becomes adjective with の) basics; fundamentals; basis; foundation |
基準 基准 see styles |
jī zhǔn ji1 zhun3 chi chun kijun きじゅん |
(surveying) datum; standard; criterion; benchmark (noun - becomes adjective with の) standard; basis; criterion; norm; reference; datum |
基点 see styles |
kiten きてん |
(noun - becomes adjective with の) datum point; cardinal point; reference point; origin |
基礎 基础 see styles |
jī chǔ ji1 chu3 chi ch`u chi chu kiso きそ |
base; foundation; basis; basic; fundamental (noun - becomes adjective with の) foundation; basis |
基部 see styles |
kibu きぶ |
(noun - becomes adjective with の) base; foundation |
堅め see styles |
katame かため |
(adj-no,adj-na,n) hardness; firmness |
堅果 坚果 see styles |
jiān guǒ jian1 guo3 chien kuo kenka けんか |
nut (noun - becomes adjective with の) nut |
堅気 see styles |
katagi; katagi かたぎ; カタギ |
(noun or adjectival noun) (1) honest; respectable; decent; (noun - becomes adjective with の) (2) respectable occupation (i.e. not yakuza, prostitute, etc.); (3) person in a respectable occupation |
堅焼 see styles |
katayaki かたやき |
(can be adjective with の) hard-baked; hard |
堅目 see styles |
katame かため |
(adj-no,adj-na,n) hardness; firmness |
堕つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
場外 see styles |
jougai / jogai じょうがい |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 場内) outside the hall (or stadium, market, etc.); off the grounds; off the premises; off-track |
場末 see styles |
basue ばすえ |
(noun - becomes adjective with の) outskirts (of a town); run-down district |
塁上 see styles |
ruijou / ruijo るいじょう |
(adj-no,n) (1) {baseb} on base; (adj-no,n) (2) on a fort |
塊状 see styles |
kaijou / kaijo かいじょう |
(can be adjective with の) massive; bulk; block-like; aggregated; agglomerated |
塔中 see styles |
tatsuchuu / tatsuchu たつちゅう |
(Buddhist term) sub-temple, esp. a Zen one founded to commemorate the death of a high priest; (place-name) Tatsuchuu |
塔頭 塔头 see styles |
tǎ tóu ta3 tou2 t`a t`ou ta tou tōtō たっちゅう |
(Buddhist term) sub-temple, esp. a Zen one founded to commemorate the death of a high priest stūpa hall |
塞栓 see styles |
sokusen そくせん |
(noun - becomes adjective with の) embolus; abnormal substance (i.e. air) circulating in the blood |
塩味 see styles |
shiomi しおみ |
(noun - becomes adjective with の) salty taste; saltiness; (surname) Shiomi |
塩漬 see styles |
shiozuke しおづけ |
(noun/participle) (1) pickling in salt; (noun - becomes adjective with の) (2) leaving unchanged; leaving unused |
塩類 see styles |
enrui えんるい |
(noun - becomes adjective with の) salts |
墜つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
墜亡 坠亡 see styles |
zhuì wáng zhui4 wang2 chui wang |
to fall to one's death |
墜死 see styles |
tsuishi ついし |
(n,vs,vi) falling to one's death |
墨絵 see styles |
sumie すみえ |
(noun - becomes adjective with の) ink painting; (surname) Sumie |
墨衣 see styles |
mò yī mo4 yi1 mo i sumi no koromo |
black |
墮樓 堕楼 see styles |
duò lóu duo4 lou2 to lou |
to jump to one's death |
壁上 see styles |
hekijou / hekijo へきじょう |
(noun - becomes adjective with の) on a wall; surface of a wall |
壁蝨 see styles |
bì shī bi4 shi1 pi shih hekishitsu だに |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) tick (Acari spp.); mite tick |
壊滅 see styles |
kaimetsu かいめつ |
(n,vs,adj-no) destruction; annihilation; devastation; catastrophe |
壊疽 see styles |
eso えそ |
(noun - becomes adjective with の) gangrene |
壓死 压死 see styles |
yā sǐ ya1 si3 ya ssu |
to crush to death |
壜詰 see styles |
binzume びんづめ |
(n,adj-no,vs) bottling; bottled |
壞了 坏了 see styles |
huài le huai4 le5 huai le |
shoot!; gosh!; oh, no!; (suffix) to the utmost |
声楽 see styles |
seigaku / segaku せいがく |
(noun - becomes adjective with の) vocal music |
声門 see styles |
seimon / semon せいもん |
(noun - becomes adjective with の) glottis |
声音 see styles |
seion; kowane / seon; kowane せいおん; こわね |
(noun - becomes adjective with の) vocal sound; tone of voice |
売切 see styles |
urikire うりきれ |
(adj-no,n) sold-out |
売場 see styles |
uriba うりば |
(noun - becomes adjective with の) (1) place where things are sold; point of sale; POS; sales floor; counter (in shop); (2) favorable time to sell; good time to sell; (surname) Uriba |
売薬 see styles |
baiyaku ばいやく urigusuri うりぐすり |
(noun - becomes adjective with の) patent medicine; nonprescription drug |
変体 see styles |
hentai へんたい |
(noun - becomes adjective with の) unusual form; different shape; variant (e.g. kanji, kana) |
変則 see styles |
hensoku へんそく |
(n,adj-na,adj-no) irregularity; anomaly |
変型 see styles |
henkei / henke へんけい |
(noun - becomes adjective with の) variety; variation |
変形 see styles |
henkei / henke へんけい |
(n,vs,vt,vi,adj-no) transformation; variation; metamorphosis; modification; deformation; variety; deformity; monster |
変格 see styles |
henkaku へんかく |
(noun - becomes adjective with の) (1) irregularity; irregular conjugation; (noun - becomes adjective with の) (2) {ling} translative |
変死 see styles |
henshi へんし |
(n,vs,vi) unnatural death; accidental death; violent death |
変異 see styles |
heni へんい |
(n,vs,adj-no) variation; rogue (something) |
変色 see styles |
henshoku へんしょく |
(n,vs,vi,adj-no) change of color; change of colour; fading; discoloration; discolouration |
夏期 see styles |
kaki かき |
(noun - becomes adjective with の) summer term (e.g. school); summer period |
外付 see styles |
sotozuke そとづけ |
(adj-no,n,vs) (computer terminology) external (hard drive, etc.) |
外側 外侧 see styles |
wài cè wai4 ce4 wai ts`e wai tse togawa とがわ |
outer side (noun - becomes adjective with の) (ant: 内側) exterior; outside; outer; external; lateral; (surname) Togawa |
外典 see styles |
wài diǎn wai4 dian3 wai tien gaiten; geten; geden(ok) がいてん; げてん; げでん(ok) |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 正典) Apocrypha (i.e. as opposed to the Biblical canon); (noun - becomes adjective with の) (2) {Buddh} (usu. げてん) (See 内典) non-Buddhist writings (esp. Confucian writings) non-Buddhist texts |
外国 see styles |
gaikoku(p); sotoguni(ok) がいこく(P); そとぐに(ok) |
(noun - becomes adjective with の) foreign country |
外来 see styles |
gairai がいらい |
(adj-no,n) (1) foreign; imported; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 外来患者) outpatient; outpatient care; outpatient clinic; outpatient ward |
外生 see styles |
gaisei / gaise がいせい |
(adj-no,vs) (See 外生的) exogenous; heterogenous; ectotrophic; extraneous |
外用 see styles |
wài yòng wai4 yong4 wai yung gaiyou / gaiyo がいよう |
external (n,vs,vt,adj-no) external use |
外界 see styles |
wài jiè wai4 jie4 wai chieh gaikai がいかい |
the outside world; external (noun - becomes adjective with の) (See 内界) outside world; physical world |
外目 see styles |
sotome そとめ |
(1) appearance; how one looks to others; (noun - becomes adjective with の) (2) towards the outside; outside part; (place-name) Sotome |
外税 see styles |
sotozei / sotoze そとぜい |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 内税・うちぜい・1) tax-exclusive pricing; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 内税・うちぜい・2) tax added to a price |
外端 see styles |
gaitan がいたん |
(noun - becomes adjective with の) outer edge; outer end |
外装 see styles |
gaisou / gaiso がいそう |
(noun - becomes adjective with の) exterior; packaging; cladding; armor (armour); arm |
外道 see styles |
wài dào wai4 dao4 wai tao gedou / gedo げどう |
(1) {Buddh} (See 内道) tirthika; non-Buddhist teachings; non-Buddhist; (2) heterodoxy; unorthodoxy; heresy; heretic; (3) (oft. used as a pejorative) demon; devil; fiend; brute; wretch; (4) type of fish one did not intend to catch; (person) Gedō Outside doctrines; non-Buddhist; heresy, heretics; the Tīrthyas or Tīrthikas; there are many groups of these: that of the 二天三仙 two devas and three sages, i. e. the Viṣṇuites, the Maheśvarites (or Śivaites), and the followers of Kapila, Ulūka, and Ṛṣabha. Another group of four is given as Kapila, Ulūka, Nirgrantha-putra (Jainas), and Jñātṛ (Jainas). A group of six, known as the外道六師 six heretical masters, is Pūraṇa-Kāśyapa, Maskari-Gośālīputra, Sañjaya-Vairāṭīputra, Ajita-Keśakambala, Kakuda-Kātyāyana, and Nirgrantha-Jñātṛputra; there are also two other groupings of six, one of them indicative of their various forms of asceticism and self-torture. There are also groups of 13, 1, 20, 30, 95, and 96 heretics, or forms of non-Buddhist doctrine, the 95 being divided into 11 classes, beginning with the Saṃkhyā philosophy and ending with that of no-cause, or existence as accidental. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.