I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8934 total results for your Gin search. I have created 90 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
種姓 种姓 see styles |
zhǒng xìng zhong3 xing4 chung hsing shushō すじょう |
caste (traditional Indian social division) (out-dated or obsolete kana usage) birth; lineage; parentage; origin; identity; background; history family |
穎異 颖异 see styles |
yǐng yì ying3 yi4 ying i |
highly intelligent; original and unique |
穴堀 see styles |
anabori あなぼり |
(noun/participle) excavation; digging; (surname) Anabori |
穴窯 see styles |
anagama あながま |
very old type of kiln made by digging a hole in the side of a hill |
究明 see styles |
kyuumei / kyume きゅうめい |
(noun, transitive verb) investigation (esp. in academic and scientific contexts); finding out the facts; bringing (a matter) to light; inquiring into |
空転 see styles |
kuuten / kuten くうてん |
(n,vs,vi) (1) (See 空回り・1) racing (of an engine); idling; (n,vs,vi) (2) going in circles (of an argument, discussion, etc.); spinning one's wheels; going nowhere |
穿鑿 穿凿 see styles |
chuān záo chuan1 zao2 ch`uan tsao chuan tsao sensaku; senzaku(ok) せんさく; せんざく(ok) |
to bore a hole; to give a forced interpretation (noun, transitive verb) (1) (See 詮索) probing (into); digging (into); prying (into); scrutiny; poking one's nose into; poking around; (noun, transitive verb) (2) (obsolete) excavation; digging to bore |
突入 see styles |
totsunyuu / totsunyu とつにゅう |
(n,vs,vi) (1) rushing into; breaking into; storming; (n,vs,vi) (2) plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture) |
窩縁 see styles |
kaen かえん |
cavity margin (e.g. tooth, body) |
立つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division) |
立春 see styles |
lì chūn li4 chun1 li ch`un li chun risshun りっしゅん |
Lichun or Beginning of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 4th-18th February (See 二十四節気) first day of spring (according to the traditional lunisolar calendar, approx. February 4) |
竜吟 see styles |
ryuugin; ryougin / ryugin; ryogin りゅうぎん; りょうぎん |
(archaism) (See 竜笛) dragon flute; medium-pitched bark-covered bamboo transverse flute with seven holes, used in gagaku |
童女 see styles |
tóng nǚ tong2 nu:3 t`ung nü tung nü wakame わかめ |
virgin female (form) (young) girl; (female given name) Wakame a young woman |
童男 see styles |
tóng nán tong2 nan2 t`ung nan tung nan oguna; dounan / oguna; donan おぐな; どうなん |
virgin male (archaism) little boy; young boy |
童貞 童贞 see styles |
tóng zhēn tong2 zhen1 t`ung chen tung chen doutei / dote どうてい |
virginity; chastity (1) (See 処女・1) virginity (of a male); (masculine speech) virgin; (2) {Christn} (Catholic) nun; sister |
童身 see styles |
tóng shēn tong2 shen1 t`ung shen tung shen |
undefiled body; virginity; virgin |
端白 see styles |
tsumajiro つまじろ |
(kana only) silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found throughout the tropical Indian and Pacific Oceans) |
端緒 端绪 see styles |
duān xù duan1 xu4 tuan hsü tansho(p); tancho たんしょ(P); たんちょ |
start and development; thread (of a story); general outline; clue start; beginning; first step; clue |
笄年 see styles |
jī nián ji1 nian2 chi nien |
beginning of maturity (of a girl) |
笙歌 see styles |
shēng gē sheng1 ge1 sheng ko shouka; seika / shoka; seka しょうか; せいか |
music and song (formal writing) (See 笙) singing and playing the shō |
笞刑 see styles |
chī xíng chi1 xing2 ch`ih hsing chih hsing chikei / chike ちけい |
whipping with bamboo strips (as corporal punishment) flogging |
等供 see styles |
děng gōng deng3 gong1 teng kung tōgu |
Synchronous offering, also 等得, i.e. the simultaneous beginning of a meal when the master of ceremonies cries that the meal is served. |
策劃 策划 see styles |
cè huà ce4 hua4 ts`e hua tse hua |
to plot; to scheme; to bring about; to engineer; planning; producer; planner |
策励 see styles |
sakurei / sakure さくれい |
(noun/participle) urging; whipping (up) |
算段 see styles |
sandan さんだん |
(noun, transitive verb) (1) trying to think of a way (to do); devising means (to do); working out (how to do); (noun, transitive verb) (2) contriving (to raise money); managing |
箝口 see styles |
kenkou / kenko けんこう kankou / kanko かんこう |
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (2) restraining (speech); gagging; muzzling |
節気 see styles |
sekki せっき |
24 divisions of the solar year; 24 terms used to denote the changing of the seasons |
篇聚 see styles |
piān jù pian1 ju4 p`ien chü pien chü hen ju |
Two divisions of wrong-doing, one called the 五篇 five pian, the other the six and seven ju. The five pian are: (1) pārājika, v. 波, sins demanding expulsion from the order; (2) saṅghāvaśeṣa, v. 僧, sins verging on expulsion, which demand confession before and absolution by the assembly; (3) ? prāyaścitta, v. 波逸, sins deserving hell which may be forgiven; (4) pratideśanīya, v. 波羅 and 提舍, sins which must be confessed; (5) duṣkṛta, v. 突, light sins, errors, or faults. The six ju are the five above with sthūlātyaya, v. 偸, associated with the third, implying thought not developed in action. The seven ju are the above with the division of the fifth into two, action and speech. There are further divisions of eight and nine. |
篩絹 see styles |
furuiginu ふるいぎぬ |
bolting cloth |
簇出 see styles |
soushutsu; zokushutsu / soshutsu; zokushutsu そうしゅつ; ぞくしゅつ |
(n,vs,vi) springing up (in clusters); mushrooming |
簡宿 see styles |
kanshuku かんしゅく |
(abbreviation) (See 簡易宿所) public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels) |
簾幕 帘幕 see styles |
lián mù lian2 mu4 lien mu |
hanging screen; curtain over shop door (for privacy and serving as advertisement) |
籍貫 籍贯 see styles |
jí guàn ji2 guan4 chi kuan |
one's ancestral home (registered place of family origin, typically inherited patrilineally and recorded in official documents) |
米銀 see styles |
beigin / begin べいぎん |
(abbreviation) American banks; American bank; American banking sector |
粒銀 see styles |
tsubugin つぶぎん |
small silver coin of the Edo period |
粗利 see styles |
arari あらり |
(abbreviation) gross profit; gross margin |
粗率 see styles |
cū shuài cu1 shuai4 ts`u shuai tsu shuai araritsu あらりつ |
rough; coarse; crude; without due care; ill-considered gross profit margin |
粘剤 see styles |
neri ねり |
(See 和紙) mucilaginous material used to make washi |
粘滑 see styles |
nián huá nian2 hua2 nien hua nenkatsu ねんかつ |
slimy (of rotten food); viscous; stick-slip (in mechanics) (noun or adjectival noun) mucilaginous; demulcent |
粛白 see styles |
shukuhaku しゅくはく |
(interjection) (honorific or respectful language) (archaism) (See 敬白,粛啓) humble greeting at the beginning of a letter |
糊代 see styles |
norishiro のりしろ |
(1) overlap width; margin for pasting together (e.g. two pieces of paper); (2) elbowroom; leeway; room; margin; allowance; latitude |
糊着 see styles |
kochaku こちゃく |
(noun/participle) affixing with glue; clinging (as if glued) |
糖彈 糖弹 see styles |
táng dàn tang2 dan4 t`ang tan tang tan |
sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupting bourgeois influences (abbr. for 糖衣炮彈|糖衣炮弹[tang2 yi1 pao4 dan4]) |
糸口 see styles |
itoguchi いとぐち |
(1) thread end; (2) beginning; (3) clue; (surname) Itoguchi |
約嗎 约吗 see styles |
yuē ma yue1 ma5 yüeh ma |
(neologism c. 2014) (slang) Are you interested? (originally an invitation for casual sex, later generalized as a playful or humorous invitation for any activity) |
純銀 see styles |
jungin じゅんぎん |
pure silver |
素姓 see styles |
suzou / suzo すぞう sujou / sujo すじょう |
birth; lineage; parentage; origin; identity; background; history |
素生 see styles |
motoki もとき |
birth; lineage; parentage; origin; identity; background; history; (given name) Motoki |
索具 see styles |
sakugu さくぐ |
rigging; gear; tackle |
索餌 see styles |
sakuji さくじ |
(noun/participle) foraging; feeding |
紫草 see styles |
zǐ cǎo zi3 cao3 tzu ts`ao tzu tsao yukari ゆかり |
red root gromwell (Lithospermum erythrorhizon); flowering plant whose roots provide purple dye; arnebia (plant genus in family Boraginaceae) (female given name) Yukari |
細辛 细辛 see styles |
xì xīn xi4 xin1 hsi hsin saishin さいしん |
Manchurian wild ginger (family Asarum) (See 薄葉細辛) Siebold's wild ginger (esp. its dried root or rhizome, used as an antitussive and analgesic in traditional Chinese medicine) |
終始 see styles |
shuushi / shushi しゅうし |
(1) beginning and end; (noun/participle) (2) doing something from beginning to end; being unchanged from beginning to end; (adverb) (3) from beginning to end; the whole time; throughout; consistently |
終話 see styles |
shuuwa / shuwa しゅうわ |
(n,vs,vi) ending a phone conversation; hanging up |
絃歌 see styles |
genka げんか |
singing and (string) music |
経年 see styles |
keinen / kenen けいねん |
passing of years; lapse of time; aging; ageing |
経時 see styles |
tsunetoki つねとき |
(1) passing of time; age; (can be adjective with の) (2) chronological; successive; metachronic; age-related; age-based; aging; (personal name) Tsunetoki |
経死 see styles |
keishi / keshi けいし |
(See 縊死) death by hanging |
経膣 see styles |
keichitsu / kechitsu けいちつ |
(can be adjective with の) {med} transvaginal |
結像 see styles |
ketsuzou / ketsuzo けつぞう |
imaging; image formation |
結集 结集 see styles |
jié jí jie2 ji2 chieh chi kesshuu / kesshu けっしゅう |
(n,vs,vt,vi) concentration (of efforts, forces, etc.); gathering together; regimentation; marshalling; mobilization The collection and fixing of the Buddhist canon; especially the first assembly which gathered to recite the scriptures, Saṅgīti. Six assemblies for creation or revision of the canon are named, the first at the Pippala cave at Rājagṛha under Ajātaśatru, the second at Vaiśālī, the third at Pāṭaliputra under Aśoka, the fourth in Kashmir under Kaniṣka, the fifth at the Vulture Peak for the Mahāyāna, and the sixth for the esoteric canon. The first is sometimes divided into two, that of those within 'the cave', and that of those without, i.e. the intimate disciples, and the greater assembly without; the accounts are conflicting and unreliable. The notable three disciples to whom the first reciting is attributed are Kāśyapa, as presiding elder, Ānanda for the Sūtras and the Abhidharma, and Upāli for the Vinaya; others attribute the Abhidharma to Pūrṇa, or Kāśyapa; but, granted the premises, whatever form their work may have taken, it cannot have been that of the existing Tripiṭaka. The fifth and sixth assemblies are certainly imaginary. |
絞刑 绞刑 see styles |
jiǎo xíng jiao3 xing2 chiao hsing koukei / koke こうけい |
to execute by hanging death by hanging |
絞死 绞死 see styles |
jiǎo sǐ jiao3 si3 chiao ssu koushi / koshi こうし |
to hang (i.e. execute by hanging); to strangle death by strangulation; ligature strangulation |
絞殺 绞杀 see styles |
jiǎo shā jiao3 sha1 chiao sha kousatsu / kosatsu こうさつ |
to kill by strangling, hanging or garrotting; (fig.) to snuff out (noun, transitive verb) strangling (to death); strangulation |
絞痛 绞痛 see styles |
jiǎo tòng jiao3 tong4 chiao t`ung chiao tung |
sharp pain; cramp; griping pain; colic; angina, cf 心絞痛|心绞痛 |
絞索 绞索 see styles |
jiǎo suǒ jiao3 suo3 chiao so |
a noose for hanging criminals |
絞罪 see styles |
kouzai / kozai こうざい |
execution by hanging; hanging |
絞首 see styles |
koushu / koshu こうしゅ |
(noun/participle) hanging; strangling to death |
統括 see styles |
toukatsu / tokatsu とうかつ |
(noun/participle) (1) unification; bringing together; generalization; (2) control; supervision |
統轄 统辖 see styles |
tǒng xiá tong3 xia2 t`ung hsia tung hsia toukatsu / tokatsu とうかつ |
to govern; to have complete control over; to be in command of (noun/participle) (1) unification; bringing together; generalization; (2) control; supervision |
絲口 see styles |
itoguchi いとぐち |
(out-dated kanji) (1) thread end; (2) beginning; (3) clue |
絵絹 see styles |
eginu えぎぬ |
{art} sized silk canvas (used for traditional Japanese painting) |
綁標 绑标 see styles |
bǎng biāo bang3 biao1 pang piao |
bid rigging; collusive tendering |
綁腿 绑腿 see styles |
bǎng tuǐ bang3 tui3 pang t`ui pang tui |
leg wrappings; puttee; gaiters; leggings |
継野 see styles |
tsugino つぎの |
(surname) Tsugino |
続演 see styles |
zokuen ぞくえん |
(noun, transitive verb) continued staging (of a play or show) |
綠卡 绿卡 see styles |
lǜ kǎ lu:4 ka3 lü k`a lü ka |
permanent residency permit (originally referred specifically to the US green card) |
綠營 绿营 see styles |
lǜ yíng lu:4 ying2 lü ying |
Green Standard Army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units |
維珍 维珍 see styles |
wéi zhēn wei2 zhen1 wei chen |
Virgin (company) |
綱具 see styles |
tsunagu つなぐ |
rigging |
網元 see styles |
amimoto あみもと |
(1) (hist) (See 網子・あみこ) traditional fishing master (provided equipment and sometimes lodging in exchange for labor); fishermen's boss; (2) (archaism) center part of a fishing net; (surname) Amimoto |
網子 see styles |
amiko; ago あみこ; あご |
(hist) (See 網元・1) traditional fisherman (provided labor to a master in exchange for equipment and sometimes lodging); employed fisherman |
綺想 绮想 see styles |
qǐ xiǎng qi3 xiang3 ch`i hsiang chi hsiang |
fantasies; imaginings |
綻ぶ see styles |
hokorobu ほころぶ |
(v5b,vi) (1) (kana only) to begin to open; to come out; (v5b,vi) (2) (kana only) (See 顔がほころぶ) to smile broadly; (v5b,vi) (3) (kana only) to come apart at the seams (clothes) |
綾絹 see styles |
ayaginu あやぎぬ |
twilled silk fabric |
綿菅 see styles |
watasuge; watasuge わたすげ; ワタスゲ |
(kana only) cotton grass (Eriophorum vaginatum subsp. fauriei) |
綿衣 see styles |
wataginu わたぎぬ |
(archaism) (See 綿入れ・2) garment padded with cotton |
緄邊 绲边 see styles |
gǔn biān gun3 bian1 kun pien |
(of a dress etc) border, edging |
緒戦 see styles |
shosen(p); chosen しょせん(P); ちょせん |
(1) beginning of hostilities; beginning of competition; (2) (See 初戦) first match (in a series) |
緘口 see styles |
kankou / kanko かんこう |
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (2) restraining (speech); gagging; muzzling |
線圈 线圈 see styles |
xiàn quān xian4 quan1 hsien ch`üan hsien chüan |
solenoid (electrical engineering); coil |
緣於 缘于 see styles |
yuán yú yuan2 yu2 yüan yü |
to originate from; to come from the fact that; owing to; because of |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
練絹 see styles |
neriginu ねりぎぬ |
glossy silk cloth; degummed silk cloth |
縁海 see styles |
enkai えんかい |
inland sea; epicontinental sea; epeiric sea; marginal sea |
縁由 see styles |
enyu; enyuu / enyu; enyu えんゆ; えんゆう |
(1) connection; relationship; (2) origin; reason; cause; (3) motive (e.g. for an act) |
縁起 see styles |
engi(p); inen(ok) えんぎ(P); いんえん(ok) |
(1) omen; sign of luck; (2) origin; history; causation; (3) (abbreviation) {Buddh} (orig. meaning) (See 因縁生起) dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing |
縊死 缢死 see styles |
yì sǐ yi4 si3 i ssu ishi いし |
to execute by hanging; to hang oneself (n,vs,vi) suicide by hanging; hanging oneself |
縊首 see styles |
ishu いしゅ |
(noun/participle) suicide by hanging |
縫代 see styles |
nuishiro ぬいしろ |
margin for a seam; seam allowance |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Gin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.