Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1806 total results for your Game search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
フルーツバスケット
フルーツ・バスケット

 furuutsubasuketto; furuutsu basuketto / furutsubasuketto; furutsu basuketto
    フルーツバスケット; フルーツ・バスケット
fruit basket upset (children's game); fruit basket turnover

Variations:
マーダーミステリー
マーダー・ミステリー

 maadaamisuterii; maadaa misuterii / madamisuteri; mada misuteri
    マーダーミステリー; マーダー・ミステリー
murder mystery (game)

Variations:
マスタースクリーン
マスター・スクリーン

 masutaasukuriin; masutaa sukuriin / masutasukurin; masuta sukurin
    マスタースクリーン; マスター・スクリーン
(See ゲームマスター) game master's screen (wasei: master screen); GM's screen

Variations:
もぐら叩き
モグラ叩き
土竜叩き(rK)

 moguratataki
    もぐらたたき
(kana only) (game of) whack-a-mole; whac-a-mole

Variations:
インゲームアイテム
イン・ゲーム・アイテム

 ingeemuaitemu; in geemu aitemu
    インゲームアイテム; イン・ゲーム・アイテム
{vidg} in-game item

Variations:
カルタ取り
かるた取り
歌留多取り(sK)

 karutatori
    カルタとり
(See カルタ) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading

Variations:
クリア
クリアー
クリヤー
クリヤ

 kuria; kuriaa; kuriyaa; kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya; kuriya(sk)
    クリア; クリアー; クリヤー; クリヤ(sk)
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} beating (a game, level, etc.); finishing

Variations:
ジェスチャー
ジェスチャ
ゼスチャー

 jesuchaa(p); jesucha; zesuchaa / jesucha(p); jesucha; zesucha
    ジェスチャー(P); ジェスチャ; ゼスチャー
(1) gesture; (2) (See ジェスチャーゲーム) charades (game)

Variations:
落ちる
堕ちる
墜ちる
落る(io)

 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) (occ. 堕ちる for depravity and 墜ちる for a crash) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (v1,vi) (2) to be omitted; to be missing; (v1,vi) (3) to decrease; to sink; (v1,vi) (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (v1,vi) (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (v1,vi) (6) to become indecent (of a conversation); (v1,vi) (7) to be ruined; to go under; (v1,vi) (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (v1,vi) (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (v1,vi) (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (v1,vi) (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (v1,vi) (12) to fall; to be defeated; to surrender; (v1,vi) (13) to come to (in the end); to end in; (v1,vi) (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (15) to swoon (judo); (v1,vi) (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (v1,vi) (17) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (18) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (19) (of animals) to die; (v1,vi) (20) (of fish when it gets cold) to move to the depths

Variations:
アドベンチャーゲーム
アドベンチャー・ゲーム

 adobenchaageemu; adobenchaa geemu / adobenchageemu; adobencha geemu
    アドベンチャーゲーム; アドベンチャー・ゲーム
{vidg} adventure game

Variations:
アブストラクトゲーム
アブストラクト・ゲーム

 abusutorakutogeemu; abusutorakuto geemu
    アブストラクトゲーム; アブストラクト・ゲーム
abstract strategy game (wasei: abstract game)

Variations:
ゲームグラフィッカー
ゲーム・グラフィッカー

 geemugurafikkaa; geemu gurafikkaa / geemugurafikka; geemu gurafikka
    ゲームグラフィッカー; ゲーム・グラフィッカー
video game artist (wasei: game graphic-er)

Variations:
コンシューマーゲーム
コンシューマー・ゲーム

 konshuumaageemu; konshuumaa geemu / konshumageemu; konshuma geemu
    コンシューマーゲーム; コンシューマー・ゲーム
{vidg} console game (wasei: consumer game)

Variations:
サスペンデッドゲーム
サスペンデッド・ゲーム

 sasupendeddogeemu; sasupendeddo geemu
    サスペンデッドゲーム; サスペンデッド・ゲーム
{sports} suspended game

Variations:
シューティングゲーム
シューティング・ゲーム

 shuutingugeemu; shuutingu geemu / shutingugeemu; shutingu geemu
    シューティングゲーム; シューティング・ゲーム
{vidg} shooter game (wasei: shooting game)

Variations:
スペースインベーダー
スペース・インベーダー

 supeesuinbeedaa; supeesu inbeedaa / supeesuinbeeda; supeesu inbeeda
    スペースインベーダー; スペース・インベーダー
(product) Space Invaders (game)

Variations:
ニンテンドースイッチ
ニンテンドー・スイッチ

 nintendoosuicchi; nintendoo suicchi
    ニンテンドースイッチ; ニンテンドー・スイッチ
(product) Nintendo Switch (video game console)

Variations:
ノーヒットノーラン
ノー・ヒット・ノー・ラン

 noohittonooran; noo hitto noo ran
    ノーヒットノーラン; ノー・ヒット・ノー・ラン
(exp,n) {baseb} no-hit, no-run game; no-hitter

Variations:
取りこぼす
取り零す(rK)
取零す(sK)

 torikobosu
    とりこぼす
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (v5s,vi) (2) {comp} to lose information

Variations:
戦い
闘い
斗い(iK)
戰い(sK)

 tatakai
    たたかい
(1) battle; war; fight; conflict; (2) fight (against time, poverty, etc.); struggle (for freedom, survival, etc.); war (e.g. on drugs); battle (e.g. against nature); (3) contest; competition; match; game

Variations:
立ち上がり
立上り
立ち上り
立上がり

 tachiagari
    たちあがり
(1) start; beginning; build up; (2) {baseb} how well a pitcher pitches at the start of the game

Variations:
試合(ateji)
仕合(ateji)

 shiai
    しあい
(n,vs,vi) match; game; bout; contest

Variations:
駆り立てる
駆立てる
狩り立てる
駆りたてる

 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (transitive verb) (2) (駆り立てる, 駆立てる only) to urge; to spur on; to push on; to impel

Variations:
アウェイ
アウェー
アウエー
アウエイ

 awei; awee; auee; auei(sk) / awe; awee; auee; aue(sk)
    アウェイ; アウェー; アウエー; アウエイ(sk)
(noun - becomes adjective with の) (1) {sports} away (game, goal, etc.); opponents' ground; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) unfamiliar surroundings; feeling out of place; enemy territory

Variations:
ウィザードリィ
ウィザードリー
ウイザードリィ

 izaadori; izaadorii; uizaadori / izadori; izadori; uizadori
    ウィザードリィ; ウィザードリー; ウイザードリィ
(work) Wizardry (role-playing video game series)

Variations:
エキシビション
エキシビジョン
エキジビション

 ekishibishon; ekishibijon; ekijibishon
    エキシビション; エキシビジョン; エキジビション
(1) exhibition; (2) (abbreviation) {sports} (See エキシビションゲーム) exhibition game; exhibition match

Variations:
おいちょ株(ateji)
追丁株(ateji)

 oichokabu; oichokabu
    おいちょかぶ; オイチョカブ
(kana only) oicho-kabu (traditional Japanese gambling card game)

Variations:
ゲームオブスローンズ
ゲーム・オブ・スローンズ

 geemuobusuroonzu; geemu obu suroonzu
    ゲームオブスローンズ; ゲーム・オブ・スローンズ
(work) Game of Thrones (TV series)

Variations:
ゲームクリエイター
ゲームクリエーター

 geemukurieitaa; geemukurieetaa(sk) / geemukurieta; geemukurieeta(sk)
    ゲームクリエイター; ゲームクリエーター(sk)
(video) game developer (wasei: game creator); game designer

Variations:
ゲームセンター
ゲーム・センター

 geemusentaa(p); geemu sentaa(sk) / geemusenta(p); geemu senta(sk)
    ゲームセンター(P); ゲーム・センター(sk)
game arcade (wasei: game center); video arcade; penny arcade

Variations:
ゲームボーイアドバンス
ゲームボーイ・アドバンス

 geemubooiadobansu; geemubooi adobansu
    ゲームボーイアドバンス; ゲームボーイ・アドバンス
(product) (Nintendo) Game Boy Advance

Variations:
シミュレーションゲーム
シミュレーション・ゲーム

 shimyureeshongeemu; shimyureeshon geemu
    シミュレーションゲーム; シミュレーション・ゲーム
simulation game

Variations:
トレーラー
トレーラ
トレイラー
トレイラ

 toreeraa(p); toreera; toreiraa; toreira / toreera(p); toreera; torera; torera
    トレーラー(P); トレーラ; トレイラー; トレイラ
(1) trailer (vehicle); (2) semi-trailer truck; (3) trailer (for a film, video game, etc.)

Variations:
レクリエーションゲーム
レクリエーション・ゲーム

 rekurieeshongeemu; rekurieeshon geemu
    レクリエーションゲーム; レクリエーション・ゲーム
organized games and activities for groups of children, old people, etc. (wasei: recreation game)

Variations:
格好の的
恰好の的(sK)
かっこうの的(sK)

 kakkounomato / kakkonomato
    かっこうのまと
(exp,n) ready target; fair game

Variations:
歌かるた
歌がるた
歌カルタ
歌ガルタ
歌加留多

 utakaruta(歌karuta, 歌加留多); utagaruta(歌garuta, 歌加留多); utakaruta(歌karuta); utagaruta(歌garuta)
    うたかるた(歌かるた, 歌加留多); うたがるた(歌がるた, 歌加留多); うたカルタ(歌カルタ); うたガルタ(歌ガルタ)
{cards} utagaruta; traditional matching game played with cards with stanzas of waka written on them

Variations:
アクションパズルゲーム
アクション・パズル・ゲーム

 akushonpazurugeemu; akushon pazuru geemu
    アクションパズルゲーム; アクション・パズル・ゲーム
{vidg} action puzzle game

Variations:
クリア
クリアー
クリヤー(rk)
クリヤ

 kuria; kuriaa; kuriyaa(rk); kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya(rk); kuriya(sk)
    クリア; クリアー; クリヤー(rk); クリヤ(sk)
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} completing (a game, level, etc.); beating; finishing

Variations:
ハックアンドスラッシュ
ハック・アンド・スラッシュ

 hakkuandosurasshu; hakku ando surasshu
    ハックアンドスラッシュ; ハック・アンド・スラッシュ
{vidg} (See ハクスラ) hack and slash (gameplay); hack-and-slash game

Variations:
真・三國無双
真・三国無双
真三國無双
真三国無双

 shinsangokubusou / shinsangokubuso
    しんさんごくぶそう
(work) Dynasty Warriors (video game series)

鐃准ナワ申肇譟種申鐃?鐃准ナワ申函鐃緒申譟種申鐃?

 鐃准nawa申肇譟種申鐃?鐃准nawa申函鐃緒申譟種申鐃?
    鐃准ナワ申肇譟種申鐃?鐃准ナワ申函鐃緒申譟種申鐃?
{baseb} (See 鐃緒申鐃緒申鐃緒申) regular-season game (eng: pennant race)

Variations:
馬跳び
馬とび
馬飛び
馬飛(sK)
馬跳(sK)

 umatobi
    うまとび
(game of) leapfrog; leapfrogging

Variations:
アミューズメントスペース
アミューズメント・スペース

 amyuuzumentosupeesu; amyuuzumento supeesu / amyuzumentosupeesu; amyuzumento supeesu
    アミューズメントスペース; アミューズメント・スペース
amusement spot (esp. a video game arcade) (wasei: amusement space)

Variations:
お弾き
御弾き(sK)
御弾(sK)
お彈き(sK)

 ohajiki; ohajiki(sk)
    おはじき; おハジキ(sk)
(1) (kana only) ohajiki; traditional children's game similar to marbles, played with coin-shaped pieces of coloured glass or plastic; (2) (kana only) (colloquialism) (See はじき・1) gun; pistol

Variations:
ゲームクリア
ゲーム・クリア
ゲームクリアー

 geemukuria; geemu kuria; geemukuriaa(sk) / geemukuria; geemu kuria; geemukuria(sk)
    ゲームクリア; ゲーム・クリア; ゲームクリアー(sk)
{vidg} completing a game (wasei: game clear); beating a game

Variations:
ゲーム機エミュレータ
ゲーム機エミュレーター(sK)

 geemukiemyureeta
    ゲームきエミュレータ
(See ゲームエミュレータ) game console emulator

Variations:
タブレットコントローラー
タブレット・コントローラー

 taburettokontorooraa; taburetto kontorooraa / taburettokontoroora; taburetto kontoroora
    タブレットコントローラー; タブレット・コントローラー
tablet controller; tablet game pad; tablet gaming controller

Variations:
ドロンゲーム
ドロン・ゲーム
ドローンゲーム

 dorongeemu; doron geemu; doroongeemu(sk)
    ドロンゲーム; ドロン・ゲーム; ドローンゲーム(sk)
(obsolete) {sports} (See タイゲーム) drawn game; tie game

Variations:
ビデオゲーム
ビデオ・ゲーム
ヴィデオゲーム

 bideogeemu; bideo geemu; rideogeemu(sk)
    ビデオゲーム; ビデオ・ゲーム; ヴィデオゲーム(sk)
video game

Variations:
落ち物パズル
落ちものパズル
落ちモノパズル(sK)

 ochimonopazuru
    おちものパズル
{vidg} falling-block puzzle game; Tetris-like game

Variations:
いろは歌留多(ateji)
伊呂波歌留多(ateji)

 irohakaruta; irohagaruta; irohakaruta; irohagaruta
    いろはかるた; いろはがるた; いろはカルタ; いろはガルタ
(kana only) iroha karuta; matching card game usu. consisting of 48 reading cards and 48 picture cards

Variations:
おいちょ株(ateji)
追丁株(ateji)(rK)

 oichokabu; oichokabu
    おいちょかぶ; オイチョカブ
(kana only) {cards} oicho-kabu (traditional gambling game)

Variations:
上がる
揚がる
挙がる
上る(io)

 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) to get out (of water); to come ashore; (v5r,vi) (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (v5r,vi) (6) to improve; to make progress; (v5r,vi) (7) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (8) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (9) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (11) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (12) to stop (of rain); to lift; (v5r,vi) (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (14) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (15) (挙がる only) to be arrested; (v5r,vi) (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (v5r,vi) (17) (揚がる only) to be deep fried; (v5r,vi) (18) to be spoken loudly; (v5r,vi) (19) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (20) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (21) (humble language) to go; to visit; (v5r,vi) (22) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (24) to serve (in one's master's home); (v5r,vi) (25) (in Kyoto) to go north; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish

Variations:
焼き鳥
焼鳥
焼き鶏(sK)
焼鶏(sK)

 yakitori
    やきとり
(1) {food} yakitori; chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer; (2) (obsolete) grilled and skewered bird (esp. sparrow); (3) {mahj} failing to win a single hand during a half-game

Variations:
だるまさんが転んだ
達磨さんがころんだ
達磨さんが転んだ

 darumasangakoronda
    だるまさんがころんだ
(kana only) children's game similar to Statues or Red Light Green Light; Bodhidharma fell down

Variations:
デーゲーム
デイゲーム
デー・ゲーム
デイ・ゲーム

 deegeemu(p); deigeemu; dee geemu; dei geemu / deegeemu(p); degeemu; dee geemu; de geemu
    デーゲーム(P); デイゲーム; デー・ゲーム; デイ・ゲーム
{baseb} day game

Variations:
デッドヒート
デッド・ヒート
デットヒート

 deddohiito(p); deddo hiito; dettohiito(ik) / deddohito(p); deddo hito; dettohito(ik)
    デッドヒート(P); デッド・ヒート; デットヒート(ik)
(1) fiercely fought contest; close game (match, race, etc.); (2) dead heat

Variations:
上がる
上る(io)
騰がる(rK)
上ル(sK)

 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (See 揚がる・5) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) (See 揚がる・6) to get out (of water); to come ashore; to be washed ashore; (v5r,vi) (5) (See 揚がる・7) to float atop the water; to surface from the sea (e.g. of a corpse); to rise to the surface; (v5r,vi) (6) (occ. as 騰る in ref. to money) to increase; to be raised (e.g. of a salary); to rise; (v5r,vi) (7) to improve; to make progress; (v5r,vi) (8) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (9) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (10) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (11) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (12) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (13) to stop (of rain); to clear up (of weather); (v5r,vi) (14) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (15) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (16) (See 揚がる・8) to be spoken loudly; to be raised loudly (of a voice); (v5r,vi) (17) (colloquialism) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (18) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (19) (humble language) to go; to visit; (transitive verb) (20) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (21) to serve (in one's master's home); (v5r,vi) (22) (See 揚がる・9) to enter a red light district; to amuse oneself in a red light district; to visit a brothel; (v5r,vi) (23) (See 挙がる・5) to arise vigorously (e.g. of voices in excitement); to become excited; to be in uproar (e.g. of a crowd); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) adds the connotation of an action happening strongly or violently; (expression) (26) (as ~上ル; in the Kyoto address system) above; north of

Variations:
狐拳
狐けん(sK)
きつね拳(sK)
キツネ狐(sK)

 kitsuneken
    きつねけん
kitsune-ken; shōya-ken; game similar to rock, paper, scissors, with the hand gestures fox, hunter and village headman

Variations:
ゲームコントロールアダプタ
ゲーム・コントロール・アダプタ

 geemukontorooruadaputa; geemu kontorooru adaputa
    ゲームコントロールアダプタ; ゲーム・コントロール・アダプタ
{comp} game control adapter

Variations:
ソリティア
ソリテール
ソリテア
ソリテアー
ソリティアー

 soritia; soriteeru; soritea; soriteaa; soritiaa / soritia; soriteeru; soritea; soritea; soritia
    ソリティア; ソリテール; ソリテア; ソリテアー; ソリティアー
solitaire (game); patience

Variations:
ツーテンジャック
ツー・テン・ジャック
ツーテン・ジャック

 tsuutenjakku; tsuu ten jakku; tsuuten jakku / tsutenjakku; tsu ten jakku; tsuten jakku
    ツーテンジャック; ツー・テン・ジャック; ツーテン・ジャック
{cards} two-ten jack (Japanese trick-taking game) (wasei:)

Variations:
トレーディングカードゲーム
トレーディング・カード・ゲーム

 toreedingukaadogeemu; toreedingu kaado geemu / toreedingukadogeemu; toreedingu kado geemu
    トレーディングカードゲーム; トレーディング・カード・ゲーム
trading card game; collectible card game; customizable card game

Variations:
両天秤にかける
両天秤に掛ける
両てんびんにかける(sK)

 ryoutenbinnikakeru / ryotenbinnikakeru
    りょうてんびんにかける
(exp,v1) (idiom) (See 天秤にかける・2) to try to have it both ways; to play a double game; to have two strings to one's bow

Variations:
押しくらまんじゅう
押しくら饅頭
押し競饅頭
おしくら饅頭

 oshikuramanjuu / oshikuramanju
    おしくらまんじゅう
(See 押し競べ・おしくらべ) children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle

Variations:
倒れる
斃れる(sK)
仆れる(sK)
殪れる(sK)

 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple; (v1,vi) (2) to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away; (v1,vi) (3) to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork); (v1,vi) (4) (occ. written as 斃れる, 仆れる) to die; to be killed; (v1,vi) (5) to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under; (v1,vi) (6) to be defeated (in a game); to lose; (v1,vi) (7) to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown

Variations:
鐃循¥申鐃準ゲ鐃緒申鐃緒申
鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃循¥申鐃準ge鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃循¥申鐃準ゲ鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申鐃緒申
{sports} home game

Variations:
鐃循ラー鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃循ラー鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃循raa鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循raa鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 / 鐃循ra鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循ra鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃循ラー鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循ラー鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
{vidg} horror game

Variations:
鐃旬¥申鐃暑ゲ鐃緒申鐃緒申
鐃旬¥申鐃暑・鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬¥申鐃暑ge鐃緒申鐃緒申; 鐃旬¥申鐃暑 鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬¥申鐃暑ゲ鐃緒申鐃緒申; 鐃旬¥申鐃暑・鐃緒申鐃緒申鐃緒申
ball game

Variations:
鐃旬ワ申鐃暑ゲ鐃緒申鐃緒申
鐃旬ワ申鐃暑・鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬wa申鐃暑ge鐃緒申鐃緒申; 鐃旬wa申鐃暑 鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬ワ申鐃暑ゲ鐃緒申鐃緒申; 鐃旬ワ申鐃暑・鐃緒申鐃緒申鐃緒申
{sports} bowl game (American football)

Variations:
いろは歌留多(ateji)
伊呂波歌留多(ateji)(rK)

 irohakaruta; irohagaruta; irohakaruta; irohagaruta
    いろはカルタ; いろはガルタ; いろはかるた; いろはがるた
(kana only) {cards} iroha karuta; matching card game usu. consisting of 48 reading cards and 48 picture cards

Variations:
この期に及んで
此の期に及んで(sK)
この後に及んで(sK)

 konogonioyonde
    このごにおよんで
(expression) at this point; at this last moment; this late in the game

Variations:
鐃旬¥申鐃宿ワ申鐃緒申鐃緒申
鐃旬¥申鐃宿¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬¥申鐃宿wa申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬¥申鐃宿¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬¥申鐃宿ワ申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬¥申鐃宿¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
board game

Variations:
ウインクキラー
ウィンクキラー
ウインク・キラー
ウィンク・キラー

 uinkukiraa; inkukiraa; uinku kiraa; inku kiraa / uinkukira; inkukira; uinku kira; inku kira
    ウインクキラー; ウィンクキラー; ウインク・キラー; ウィンク・キラー
wink murder (party game) (eng: wink killer); murder wink

Variations:
ゲームクリエイター
ゲーム・クリエイター
ゲームクリエーター

 geemukurieitaa; geemu kurieitaa; geemukurieetaa(sk) / geemukurieta; geemu kurieta; geemukurieeta(sk)
    ゲームクリエイター; ゲーム・クリエイター; ゲームクリエーター(sk)
(video) game developer (wasei: game creator); game designer

Variations:
上がる
揚がる
挙がる
上る(io)
上ル(sK)

 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) to get out (of water); to come ashore; (v5r,vi) (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (v5r,vi) (6) to improve; to make progress; (v5r,vi) (7) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (8) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (9) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (11) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (12) to stop (of rain); to lift; (v5r,vi) (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (14) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (15) (挙がる only) to be arrested; (v5r,vi) (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (v5r,vi) (17) (揚がる only) to be deep fried; (v5r,vi) (18) to be spoken loudly; (v5r,vi) (19) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (20) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (21) (humble language) to go; to visit; (v5r,vi) (22) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (24) to serve (in one's master's home); (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish; (expression) (26) (as ~上ル; in the Kyoto address system) above; north of

Variations:
双六
双陸
雙六(oK)
壽語録(ateji)
寿語録(ateji)

 sugoroku; suguroku(双六, 雙六)(ok)
    すごろく; すぐろく(双六, 雙六)(ok)
(1) (See 絵双六) race game (board game where the object is to reach the goal first); (2) (orig. meaning) (See 盤双六) trad. Japanese board games played with dice, esp. ban-sugoroku

Variations:
パーティゲーム
パーティーゲーム
パーティ・ゲーム
パーティー・ゲーム

 paatigeemu; paatiigeemu; paati geemu; paatii geemu / patigeemu; patigeemu; pati geemu; pati geemu
    パーティゲーム; パーティーゲーム; パーティ・ゲーム; パーティー・ゲーム
party game

Variations:
バトルロイヤル
バトルロワイヤル
バトル・ロイヤル
バトル・ロワイヤル

 batoruroiyaru; batorurowaiyaru; batoru roiyaru; batoru rowaiyaru
    バトルロイヤル; バトルロワイヤル; バトル・ロイヤル; バトル・ロワイヤル
(1) {sports} battle royal (pro wrestling); (2) (See 大乱戦) battle royale (game genre)

Variations:
ゲームセンター
ゲイムセンター
ゲーム・センター
ゲイム・センター

 geemusentaa(p); geimusentaa; geemu sentaa; geimu sentaa / geemusenta(p); gemusenta; geemu senta; gemu senta
    ゲームセンター(P); ゲイムセンター; ゲーム・センター; ゲイム・センター
game arcade (wasei: game center); video arcade; penny arcade

Variations:
ゲームメーカー
ゲーム・メーカー
ゲームメーカ
ゲームメイカー

 geemumeekaa; geemu meekaa; geemumeeka(sk); geemumeikaa(sk) / geemumeeka; geemu meeka; geemumeeka(sk); geemumeka(sk)
    ゲームメーカー; ゲーム・メーカー; ゲームメーカ(sk); ゲームメイカー(sk)
(video) game developer (eng: game maker)

Variations:
バリアントルール
ヴァリアントルール
バリアント・ルール
ヴァリアント・ルール

 bariantoruuru; ariantoruuru; barianto ruuru; arianto ruuru / bariantoruru; ariantoruru; barianto ruru; arianto ruru
    バリアントルール; ヴァリアントルール; バリアント・ルール; ヴァリアント・ルール
variant rules (of a board game, etc.); alternative ruleset

Variations:
ビジュアルノベル
ヴィジュアルノベル
ビジュアル・ノベル
ヴィジュアル・ノベル

 bijuarunoberu; rijuarunoberu; bijuaru noberu; rijuaru noberu
    ビジュアルノベル; ヴィジュアルノベル; ビジュアル・ノベル; ヴィジュアル・ノベル
{vidg} (See ノベルゲーム) visual novel (wasei:); interactive fiction video game featuring a text-based story and mostly static graphics

Variations:
双六
双陸(rK)
寿語録(ateji)(rK)
雙六(sK)
壽語録(sK)

 sugoroku; suguroku(双六)(ok); sugoroku
    すごろく; すぐろく(双六)(ok); スゴロク
(1) (kana only) (See 絵双六) race game (board game played with dice in which the object is to reach the end of a track); (2) (orig. meaning) (See 盤双六) ban-sugoroku; sugoroku; traditional Japanese board game similar to backgammon

Variations:
語呂合わせ
ゴロ合わせ
語呂合せ
ごろ合わせ
語呂あわせ
語路合せ
語路合わせ

 goroawase(語呂合wase, 語呂合se, goro合wase, 語呂awase, 語路合se, 語路合wase); goroawase(goro合wase)
    ごろあわせ(語呂合わせ, 語呂合せ, ごろ合わせ, 語呂あわせ, 語路合せ, 語路合わせ); ゴロあわせ(ゴロ合わせ)
rhyming game; play on words; pun

Variations:
上がる
挙がる
揚がる
上る(io)
騰がる(rK)
上ル(sK)

 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) to get out (of water); to come ashore; (v5r,vi) (5) (occ. 騰る in ref. to price) to increase; (v5r,vi) (6) to improve; to make progress; (v5r,vi) (7) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (8) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (9) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (11) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (12) to stop (of rain); to lift; (v5r,vi) (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (14) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (15) (挙がる only) to be arrested; (v5r,vi) (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (v5r,vi) (17) (揚がる only) to be deep fried; (v5r,vi) (18) to be spoken loudly; (v5r,vi) (19) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (20) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (21) (humble language) to go; to visit; (v5r,vi) (22) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (24) to serve (in one's master's home); (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish; (expression) (26) (as ~上ル; in the Kyoto address system) above; north of

Variations:
試合(ateji)
仕合(ateji)(rK)
試合い(sK)
仕合い(sK)

 shiai
    しあい
(n,vs,vi) match; game; bout; contest

Variations:
ゲームエミュレータ
ゲームエミュレーター
ゲーム・エミュレータ
ゲーム・エミュレーター

 geemuemyureeta; geemuemyureetaa; geemu emyureeta; geemu emyureetaa / geemuemyureeta; geemuemyureeta; geemu emyureeta; geemu emyureeta
    ゲームエミュレータ; ゲームエミュレーター; ゲーム・エミュレータ; ゲーム・エミュレーター
game console emulator (eng: game emulator)

Variations:
ゲームコントローラ
ゲームコントローラー
ゲーム・コントローラ
ゲーム・コントローラー

 geemukontoroora; geemukontorooraa; geemu kontoroora; geemu kontorooraa / geemukontoroora; geemukontoroora; geemu kontoroora; geemu kontoroora
    ゲームコントローラ; ゲームコントローラー; ゲーム・コントローラ; ゲーム・コントローラー
{vidg} game controller

Variations:
コンピュータゲーム
コンピューターゲーム
コンピュータ・ゲーム
コンピューター・ゲーム

 konpyuutageemu; konpyuutaageemu; konpyuuta geemu; konpyuutaa geemu / konpyutageemu; konpyutageemu; konpyuta geemu; konpyuta geemu
    コンピュータゲーム; コンピューターゲーム; コンピュータ・ゲーム; コンピューター・ゲーム
computer game; video game

Variations:
マネジメントゲーム
マネージメントゲーム
マネジメント・ゲーム
マネージメント・ゲーム

 manejimentogeemu; maneejimentogeemu; manejimento geemu; maneejimento geemu
    マネジメントゲーム; マネージメントゲーム; マネジメント・ゲーム; マネージメント・ゲーム
management game

Variations:
この期に及んで
この期におよんで(sK)
此の期に及んで(sK)
この後に及んで(sK)

 konogonioyonde
    このごにおよんで
(expression) at this point; at this last moment; this late in the game

Variations:
エキシビションゲーム
エキジビションゲーム
エキシビション・ゲーム
エキジビション・ゲーム

 ekishibishongeemu; ekijibishongeemu; ekishibishon geemu; ekijibishon geemu
    エキシビションゲーム; エキジビションゲーム; エキシビション・ゲーム; エキジビション・ゲーム
exhibition game

Variations:
双六
雙六(oK)
双陸(rK)
壽語録(ateji)(rK)
寿語録(ateji)(rK)

 sugoroku; suguroku(双六, 雙六)(ok)
    すごろく; すぐろく(双六, 雙六)(ok)
(1) (kana only) (See 絵双六) race game (board game played with dice in which the object is to reach the end of a track); (2) (orig. meaning) (See 盤双六) ban-sugoroku; sugoroku; traditional Japanese board game similar to backgammon

Variations:
ヒーローインタービュー
ヒーローインタビュー
ヒーロー・インタービュー
ヒーロー・インタビュー

 hiiroointaabyuu; hiiroointabyuu; hiiroo intaabyuu; hiiroo intabyuu / hiroointabyu; hiroointabyu; hiroo intabyu; hiroo intabyu
    ヒーローインタービュー; ヒーローインタビュー; ヒーロー・インタービュー; ヒーロー・インタビュー
interview with leading player in a game (esp. baseball) (wasei: hero interview); player-of-the-game interview

Variations:
つばぜり合い
鍔迫り合い
鍔競り合い
鍔ぜり合い(sK)
つば迫り合い(sK)
鍔競合い(sK)

 tsubazeriai
    つばぜりあい
(n,vs,vi) (1) locking swords and pushing against each other; (n,vs,vi,adj-no) (2) close contest; neck-and-neck game; fierce competition

Variations:
マルチプレーヤーゲーム
マルチプレイヤーゲーム
マルチプレーヤー・ゲーム
マルチプレイヤー・ゲーム

 maruchipureeyaageemu; maruchipureiyaageemu; maruchipureeyaa geemu; maruchipureiyaa geemu / maruchipureeyageemu; maruchipureyageemu; maruchipureeya geemu; maruchipureya geemu
    マルチプレーヤーゲーム; マルチプレイヤーゲーム; マルチプレーヤー・ゲーム; マルチプレイヤー・ゲーム
{comp} multiplayer game

Variations:
マルチプレイヤーゲーム
マルチプレーヤーゲーム
マルチプレイヤー・ゲーム
マルチプレーヤー・ゲーム

 maruchipureiyaageemu; maruchipureeyaageemu; maruchipureiyaa geemu; maruchipureeyaa geemu / maruchipureyageemu; maruchipureeyageemu; maruchipureya geemu; maruchipureeya geemu
    マルチプレイヤーゲーム; マルチプレーヤーゲーム; マルチプレイヤー・ゲーム; マルチプレーヤー・ゲーム
{vidg} multiplayer game

Variations:
蛙飛び
蛙跳び
蛙とび(sK)
かえる跳び(sK)
蛙飛(sK)
かえる飛び(sK)
蛙跳(sK)

 kaerutobi; kawazutobi
    かえるとび; かわずとび
(game of) leapfrog; leapfrogging

Variations:
だるまさんが転んだ
ダルマさんが転んだ(sK)
達磨さんが転んだ(sK)
達磨さんがころんだ(sK)

 darumasangakoronda
    だるまさんがころんだ
(kana only) Bodhidharma fell down (children's game similar to Statues or Red Light Green Light)

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "Game" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary