I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17635 total results for your Era search. I have created 177 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

協業

see styles
 kyougyou / kyogyo
    きょうぎょう
(n,vs,vi) cooperation; collaboration; cooperative work

協調


协调

see styles
xié tiáo
    xie2 tiao2
hsieh t`iao
    hsieh tiao
 kyouchou / kyocho
    きょうちょう
to coordinate; to harmonize; to fit together; to match (colors etc); harmonious; concerted
(n,vs,vi) cooperation; conciliation; harmony; coordination

協賛

see styles
 kyousan / kyosan
    きょうさん
(n,vs,vt,vi) support; mutual aid; cooperation; approval; authorization; authorisation

協辦


协办

see styles
xié bàn
    xie2 ban4
hsieh pan
to assist; to help sb do something; to cooperate in doing something

南寺

see styles
 minamidera
    みなみでら
(surname) Minamidera

南軍

see styles
 nangun
    なんぐん
southern army (e.g. in a civil war; esp. the Confederate States Army during the American Civil War)

危境

see styles
wēi jìng
    wei1 jing4
wei ching
dangerous situation; venerable old age

危急

see styles
wēi jí
    wei1 ji2
wei chi
 kikyuu / kikyu
    ききゅう
critical; desperate (situation)
(1) emergency; crisis; imminent danger; (2) (obsolete) (See 絶滅危惧) Vulnerable (conservation status); VU

危樓


危楼

see styles
wēi lóu
    wei1 lou2
wei lou
(literary) tall building; dangerous building; one that is at risk of collapse

卿等

see styles
 keira / kera
    けいら
(pronoun) (archaism) (honorific or respectful language) (masculine speech) you (plural)

原則


原则

see styles
yuán zé
    yuan2 ze2
yüan tse
 gensoku
    げんそく
principle; doctrine; CL:個|个[ge4]
(1) principle; general rule; (n,adv) (2) (See 原則として) as a rule; in principle; in general

原寺

see styles
 haradera
    はらでら
(surname) Haradera

原発

see styles
 genpatsu
    げんぱつ
(1) (abbreviation) (See 原子力発電所,原子力発電) nuclear power plant; nuclear power generation; (adj-no,n,vs) (2) primary (e.g. primary immunodeficiency syndrome)

厭求


厌求

see styles
yàn qiú
    yan4 qiu2
yen ch`iu
    yen chiu
 engu
Weary of the miseries of earth and seeking deliverance.

参勤

see styles
 sankin
    さんきん
(noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

参覲

see styles
 sankin
    さんきん
(ateji / phonetic) (noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

參問


参问

see styles
sān wèn
    san1 wen4
san wen
 sanmon
To seek instruction— generally as a class.

參酌


参酌

see styles
cān zhuó
    can1 zhuo2
ts`an cho
    tsan cho
to consider (a matter); to deliberate
See: 参酌

双丘

see styles
 soukyuu / sokyu
    そうきゅう
(euph) (esp. in erotic literature) breasts; buttocks; two hills

双務

see styles
 soumu / somu
    そうむ
(noun - becomes adjective with の) bilaterality (e.g. of a contract); two-sidedness (e.g. of a treaty)

双書

see styles
 sousho / sosho
    そうしょ
series (of publications); library (of literature)

反串

see styles
fǎn chuàn
    fan3 chuan4
fan ch`uan
    fan chuan
(Chinese opera) to play a role outside of one's specialty; (modern) to play a transvestite role; to masquerade as an opponent

反射

see styles
fǎn shè
    fan3 she4
fan she
 hansha
    はんしゃ
to reflect; reflection (from a mirror etc); reflex (i.e. automatic reaction of organism)
(n,vs,vt,vi) (1) {physics} reflection; reverberation; (2) {physiol} reflex; reflexes

反彈


反弹

see styles
fǎn tán
    fan3 tan2
fan t`an
    fan tan
to bounce; to bounce back; to boomerang; to ricochet; rebound (of stock market etc); bounce; backlash; negative repercussions

反復


反复

see styles
fǎn fù
    fan3 fu4
fan fu
 hanpuku
    はんぷく
variant of 反覆|反复[fan3 fu4]
(noun/participle) repetition; iteration; recursion; recurrence; recapitulation
to reflect

反撃

see styles
 hangeki
    はんげき
(n,vs,vi) counterattack; counteroffensive; counterblow

反撲


反扑

see styles
fǎn pū
    fan3 pu1
fan p`u
    fan pu
to counterattack; to come back after a defeat; to retrieve lost ground

反擊


反击

see styles
fǎn jī
    fan3 ji1
fan chi
to strike back; to beat back; to counterattack

反攻

see styles
fǎn gōng
    fan3 gong1
fan kung
 hankou / hanko
    はんこう
to counterattack; a counteroffensive
(n,vs,vi) counteroffensive

反覆


反复

see styles
fǎn fù
    fan3 fu4
fan fu
 honpuku
    はんぷく
repeatedly; over and over; to upend; unstable; to come and go; (of an illness) to return
(noun/participle) repetition; iteration; recursion; recurrence; recapitulation
start over again

反訴


反诉

see styles
fǎn sù
    fan3 su4
fan su
 hanso
    はんそ
counterclaim; countercharge (law)
(n,vs,vi) counteraction; counterclaim

反論

see styles
 hanron
    はんろん
(n,vs,vt,vi) objection; refutation; rebuttal; counterargument

反響


反响

see styles
fǎn xiǎng
    fan3 xiang3
fan hsiang
 hankyou / hankyo
    はんきょう
repercussions; reaction; echo
(n,vs,vi) (1) echo; reverberation; (2) response; reaction; repercussions; sensation; influence

叔叔

see styles
shū shu
    shu1 shu5
shu shu
father's younger brother; paternal uncle; form of address used by children for a male one generation older

受忍

see styles
 junin
    じゅにん
(noun, transitive verb) enduring (hardships, inconveniences, etc.); tolerating; accepting

叙爵

see styles
 joshaku
    じょしゃく
conferring a peerage

叡覧

see styles
 eiran / eran
    えいらん
the emperor's personal inspection

叢書


丛书

see styles
cóng shū
    cong2 shu1
ts`ung shu
    tsung shu
 sousho / sosho
    そうしょ
a series of books; a collection of books
series (of publications); library (of literature)

口四

see styles
kǒu sì
    kou3 si4
k`ou ssu
    kou ssu
 kushi
The four evils of the mouth, lying, double tongue, ill words, and exaggeration; cf. 十惡.

口業


口业

see styles
kǒu yè
    kou3 ye4
k`ou yeh
    kou yeh
 kugō
語業 One of the 三業. (1) The work of the mouth, i.e. talk, speech. (2) The evil karma produced by the mouth, especially from lying, double-tongue, ill words, and exaggeration.

口疏

see styles
kǒu shū
    kou3 shu1
k`ou shu
    kou shu
 kusho
奥疏 Esoteric commentary or explanation of two kinds, one general, the other only imparted to the initiated.

口白

see styles
kǒu bái
    kou3 bai2
k`ou pai
    kou pai
narrator; spoken parts in an opera

口訥


口讷

see styles
kǒu ne
    kou3 ne4
k`ou ne
    kou ne
(literary) inarticulate

口銭

see styles
 kousen / kosen
    こうせん
commission; brokerage

古人

see styles
gǔ rén
    gu3 ren2
ku jen
 furuhito
    ふるひと
people of ancient times; the ancients; extinct human species such as Homo erectus or Homo neanderthalensis; (literary) deceased person
ancient people; (personal name) Furuhito
the ancients

古兵

see styles
 furutsuwamono
    ふるつわもの
    kohei / kohe
    こへい
old soldier; veteran; old hand

古参

see styles
 kosan
    こさん
(noun - becomes adjective with の) (See 新参) senior; veteran; old-timer

古寺

see styles
 furudera
    ふるでら
old temple; (place-name, surname) Furudera

古手

see styles
 kote
    こて
(noun - becomes adjective with の) (1) used article; worn-out article; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 新手・2) veteran; old-timer; long-serving employee; (noun or adjectival noun) (3) (rare) long-established (way, method, etc.); old; commonplace; stale; (surname) Kote

古文

see styles
gǔ wén
    gu3 wen2
ku wen
 komon
    こもん
old language; the Classics; Classical Chinese as a literary model, esp. in Tang and Song prose; Classical Chinese as a school subject
(abbreviation) (rare) kanji

古昔

see styles
gǔ xī
    gu3 xi1
ku hsi
 koseki
    こせき
(literary) ancient times; in olden days
ancient times
ancient

古株

see styles
 kokabu
    こかぶ
(1) old-timer; veteran; senior; (2) (original meaning) old stump; old roots; (surname) Kokabu

古狸

see styles
 furudanuki
    ふるだぬき
old badger; veteran; oldtimer; schemer; old fox

古諾


古诺

see styles
gǔ nuò
    gu3 nuo4
ku no
Gounod (name); Charles Gounod (1818-1893), French musician and opera composer

古豪

see styles
 kogou / kogo
    こごう
veteran; old-timer; experienced person

叩問


叩问

see styles
kòu wèn
    kou4 wen4
k`ou wen
    kou wen
(literary) to inquire; to ask; question

只有

see styles
zhǐ yǒu
    zhi3 you3
chih yu
only have ...; there is only ...; (used in combination with 才[cai2]) it is only if ... (that one can ...) (as in 只有通過治療才能痊愈|只有通过治疗才能痊愈[zhi3 you3 tong1 guo4 zhi4 liao2 cai2 neng2 quan2 yu4] "the only way to cure it is with therapy"); it is only (someone) who ... (as in 只有男性才有此需要[zhi3 you3 nan2 xing4 cai2 you3 ci3 xu1 yao4] "only men would have such a requirement"); (used to express lack of alternatives) can only; have no choice but to (as in 只有屈服[zhi3 you3 qu1 fu2] "the only thing you can do is give in")

叫板

see styles
jiào bǎn
    jiao4 ban3
chiao pan
to signal the musicians (in Chinese opera, by prolonging a spoken word before attacking a song); (coll.) to challenge

可也

see styles
 yoshiya
    よしや
(adj-no,adj-na,adv) (kana only) considerably; fairly; quite; (given name) Yoshiya

可分

see styles
kě fēn
    ke3 fen1
k`o fen
    ko fen
 kabun
    かぶん
can be divided (into parts); one can distinguish (several types)
divisible; separable

可哀

see styles
kě āi
    ke3 ai1
k`o ai
    ko ai
miserably

可成

see styles
 yoshinori
    よしのり
(adj-no,adj-na,adv) (kana only) considerably; fairly; quite; (personal name) Yoshinori

可採


可采

see styles
kě cǎi
    ke3 cai3
k`o ts`ai
    ko tsai
(mining) recoverable; workable

可敬

see styles
kě jìng
    ke3 jing4
k`o ching
    ko ching
 kakei / kake
    かけい
venerable
(given name) Kakei

可數


可数

see styles
kě shǔ
    ke3 shu3
k`o shu
    ko shu
 kashu
countable; denumerable
countable

可氣


可气

see styles
kě qì
    ke3 qi4
k`o ch`i
    ko chi
annoying; irritating; exasperating

可算

see styles
 kasan
    かさん
(can act as adjective) (1) {gramm} (See 可算名詞) (ant: 不可算) countable (of a noun); (can act as adjective) (2) {math} (See 可算集合) countable (of a set); enumerable; denumerable

可觀


可观

see styles
kě guān
    ke3 guan1
k`o kuan
    ko kuan
 kakan
    かかん
worth seeing; considerable; impressive; significant
(personal name) Kakan
to be observed

叱咄

see styles
chì duō
    chi4 duo1
ch`ih to
    chih to
to reprimand; to berate

叱喝

see styles
chì hè
    chi4 he4
ch`ih ho
    chih ho
to shout at; to berate

叱罵


叱骂

see styles
chì mà
    chi4 ma4
ch`ih ma
    chih ma
 shitsuba
    しつば
to curse; to berate angrily
angry scolding; abusive criticism

右寺

see styles
 migidera
    みぎでら
(surname) Migidera

右文

see styles
 migifumi
    みぎふみ
respect for literary culture; (personal name) Migifumi

号碼

see styles
 gouma; gouba / goma; goba
    ごうま; ごうば
(rare) number; numeral

司会

see styles
 shikai
    しかい
(n,vs,vt,vi) (1) leading a meeting; presiding over a meeting; officiating at a ceremony; chairmanship; (2) (See 司会者) chairman; presenter; host; moderator; master of ceremonies

司爐


司炉

see styles
sī lú
    si1 lu2
ssu lu
stoker (worker operating a coal fire, esp. for a steam engine)

吃席

see styles
chī xí
    chi1 xi2
ch`ih hsi
    chih hsi
to attend a banquet (funeral, wedding etc); (neologism c. 2020) (slang) (jocular) lit. to attend sb's funeral banquet (used to imply that things are going to go badly for sb)

吃播

see styles
chī bō
    chi1 bo1
ch`ih po
    chih po
mukbang, genre of online broadcast consisting of the host eating food while interacting with their audience

合作

see styles
hé zuò
    he2 zuo4
ho tso
 aizaku
    あいざく
to cooperate; to collaborate; to work together
(noun, transitive verb) collaboration; joint work; (surname) Aizaku

合営

see styles
 gouei / goe
    ごうえい
(noun/participle) joint ownership; joint operation

合拍

see styles
hé pāi
    he2 pai1
ho p`ai
    ho pai
in time with (i.e. same rhythm); to keep in step with; fig. to cooperate

合營


合营

see styles
hé yíng
    he2 ying2
ho ying
to operate jointly; a joint venture; cooperative

合稱


合称

see styles
hé chēng
    he2 cheng1
ho ch`eng
    ho cheng
common term; general term

合綴

see styles
 gattetsu
    がってつ
(noun, transitive verb) binding several papers or booklets into one

合辦


合办

see styles
hé bàn
    he2 ban4
ho pan
to cooperate; to do business together

合邦

see styles
 gappou / gappo
    がっぽう
(noun, transitive verb) merger (of countries); union; confederation

吉士

see styles
jí shì
    ji2 shi4
chi shih
 yoshihito
    よしひと
cheese (loanword); custard powder; (literary) man (laudatory); person of virtue
(given name) Yoshihito

同儕


同侪

see styles
tóng chái
    tong2 chai2
t`ung ch`ai
    tung chai
peer; member of the same class, generation or social group

同堂

see styles
tóng táng
    tong2 tang2
t`ung t`ang
    tung tang
to live under the same roof (of different generations)

同房

see styles
tóng fáng
    tong2 fang2
t`ung fang
    tung fang
 doubou / dobo
    どうぼう
(of a married couple) to have intercourse; (literary) to share the same room; of the same family branch
(1) same room; sharing a room; sharers of a room; (2) same prison cell; sharing a cell

同気

see styles
 douki / doki
    どうき
same temperament; same turn of mind

同治

see styles
tóng zhì
    tong2 zhi4
t`ung chih
    tung chih
 douchi / dochi
    どうち
reign name of Qing emperor (1861-1875)
(hist) Dongzhi era (of emperor Muzong of Qing; 1861-1875)

同輩


同辈

see styles
tóng bèi
    tong2 bei4
t`ung pei
    tung pei
 douhai / dohai
    どうはい
of the same generation; person of the same generation; peer
fellows; comrade; colleague; one's equal

同黨


同党

see styles
tóng dǎng
    tong2 dang3
t`ung tang
    tung tang
to belong to the same party or organization; member of the same party or organization; (derog.) confederate; accomplice
See: 同党

名伶

see styles
míng líng
    ming2 ling2
ming ling
famous actor or actress (Chinese opera)

名士

see styles
míng shì
    ming2 shi4
ming shih
 meishi / meshi
    めいし
(old) a person of literary talent; a celebrity (esp. a distinguished literary person having no official post)
celebrity; personage

名將


名将

see styles
míng jiàng
    ming2 jiang4
ming chiang
famous general; (sports) renowned athlete
See: 名将

名文

see styles
 meibun / mebun
    めいぶん
famous literary composition

名楽

see styles
 meiraku / meraku
    めいらく
(place-name) Meiraku

名機

see styles
 meiki / meki
    めいき
(1) excellent machine; excellent device (e.g. camera); (2) excellent aircraft

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary