Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2272 total results for your Elli search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ハマボウフウ

see styles
 hamaboufuu / hamabofu
    ハマボウフウ
(kana only) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

パルミラヤシ

see styles
 parumirayashi
    パルミラヤシ
(kana only) palmyra (species of fan palm, Borassus flabellifer)

パルミラ椰子

see styles
 parumirayashi; parumirayashi
    パルミラやし; パルミラヤシ
(kana only) palmyra (Borassus flabellifer)

ベルミチェリ

see styles
 berumicheri
    ベルミチェリ
(ik) (food term) vermicelli (pasta) (ita:)

ミツアナグマ

see styles
 mitsuanaguma
    ミツアナグマ
(kana only) (obscure) honey badger (Mellivora capensis)

ミルクホール

see styles
 mirukuhooru
    ミルクホール
milk bar (wasei: milk hall); small shop selling milk, sweets, snacks, limited foodstuffs, etc.

ムラサキガイ

see styles
 murasakigai
    ムラサキガイ
(kana only) Soletellina diphos (species of clam)

ヤングラ市場

see styles
 yanguraichiba
    ヤングラいちば
young underground market (the underground economy in goods and services, involving lots of barter and buying and selling of secondhand goods)

ラージンの乱

see styles
 raajinnoran / rajinnoran
    ラージンのらん
(exp,n) (hist) Razin's Rebellion (1670-1671); Revolt of Stenka Razin

レインブーツ

see styles
 reinbuutsu / renbutsu
    レインブーツ
waterproof shoes; rain boots; rubber boots; Wellington boots; gumboots

ローマ字綴り

see styles
 roomajitsuzuri
    ローマじつづり
romanization (representation of foreign words using the Roman alphabet); romanized spelling

ロッシュ限界

see styles
 rosshugenkai
    ロッシュげんかい
Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)

三点リーダー

see styles
 santenriidaa / santenrida
    さんてんリーダー
dotted line (printing); ellipsis (mark)

中国語の部屋

see styles
 chuugokugonoheya / chugokugonoheya
    ちゅうごくごのへや
Chinese room (artificial intelligence thought experiment)

中央販売機構

see styles
 chuuouhanbaikikou / chuohanbaikiko
    ちゅうおうはんばいきこう
(org) Central Selling Organization; (o) Central Selling Organization

人工知能言語

see styles
 jinkouchinougengo / jinkochinogengo
    じんこうちのうげんご
artificial intelligence language; AI language

分かりにくい

see styles
 wakarinikui
    わかりにくい
(adjective) (kana only) hard to understand; incomprehensible; unintelligible

Variations:
切り窓
切窓

see styles
 kirimado
    きりまど
hole cut in a wall, panelling, etc. to let light in

Variations:
別売り
別売

see styles
 betsuuri; betsubai(別売) / betsuri; betsubai(別売)
    べつうり; べつばい(別売)
selling separately; not being included in the price

Variations:
原綴り
原綴

see styles
 mototsuzuri; gentetsu(原綴)
    もとつづり; げんてつ(原綴)
(1) original spelling or kana usage; (2) spelling in original language (for words transliterated into another language or script)

反乱を抑える

see styles
 hanranoosaeru
    はんらんをおさえる
(exp,v1) to stifle a rebellion

反乱を鎮める

see styles
 hanranoshizumeru
    はんらんをしずめる
(exp,v1) to quell a rebellion

叛乱を抑える

see styles
 hanranoosaeru
    はんらんをおさえる
(exp,v1) to stifle a rebellion

叛乱を鎮める

see styles
 hanranoshizumeru
    はんらんをしずめる
(exp,v1) to quell a rebellion

国家情報会議

see styles
 kokkajouhoukaigi / kokkajohokaigi
    こっかじょうほうかいぎ
(org) National Intelligence Council; (o) National Intelligence Council

国家情報長官

see styles
 kokkajouhouchoukan / kokkajohochokan
    こっかじょうほうちょうかん
Director of National Intelligence (USA); DNI

Variations:
地割り
地割

see styles
 jiwari
    じわり
(noun, transitive verb) allotment (of land); parcelling out

地球観測衛星

see styles
 chikyuukansokueisei / chikyukansokuese
    ちきゅうかんそくえいせい
earth observation satellite

Variations:
売り方
売方

see styles
 urikata
    うりかた
(1) (See 買い方・1) seller; selling side; (2) (See 買い方・2) method of selling; art of selling

Variations:
売値
売り値

see styles
 urine
    うりね
selling price

Variations:
天一神
中神

see styles
 tenichijin(天一神); nakagami
    てんいちじん(天一神); なかがみ
(See 陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky

太平天國之亂


太平天国之乱

see styles
tài píng tiān guó zhī luàn
    tai4 ping2 tian1 guo2 zhi1 luan4
t`ai p`ing t`ien kuo chih luan
    tai ping tien kuo chih luan
Taiping Rebellion (1850-1864), which ultimately failed but caused massive upheaval and weakened the Qing dynasty

対敵諜報機関

see styles
 taitekichouhoukikan / taitekichohokikan
    たいてきちょうほうきかん
counterintelligence agency

尾鰭を付ける

see styles
 ohireotsukeru
    おひれをつける
(exp,v1) to exaggerate; to embellish (a story, rumor, etc.)

帰省ラッシュ

see styles
 kiseirasshu / kiserasshu
    きせいラッシュ
holiday traffic congestion caused by people travelling to their hometowns en masse

Variations:
張り扇
張扇

see styles
 harisen; hariougi / harisen; hariogi
    はりせん; はりおうぎ
(1) paper-covered folded fan used in noh and storytelling; (2) (はりせん only) (See ハリセン) paper fan used in slapstick comedy

情報収集衛星

see styles
 jouhoushuushuueisei / johoshushuese
    じょうほうしゅうしゅうえいせい
information-gathering satellite

Variations:
按察使
按察

see styles
 azechi; ansatsushi(按察使)
    あぜち; あんさつし(按察使)
(hist) travelling inspector of the provincial governments (Nara and Heian-period position)

掛羊頭賣狗肉


挂羊头卖狗肉

see styles
guà yáng tóu mài gǒu ròu
    gua4 yang2 tou2 mai4 gou3 rou4
kua yang t`ou mai kou jou
    kua yang tou mai kou jou
lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom); fig. to cheat; dishonest advertising; wicked deeds carried out under banner of virtue

早期警戒情報

see styles
 soukikeikaijouhou / sokikekaijoho
    そうきけいかいじょうほう
(1) Shared Early Warning; SEW; radar and satellite-based system for detecting missile, etc. attacks; (2) (abbreviation) (See 異常天候早期警戒情報) early warning information on extreme weather

書きまちがい

see styles
 kakimachigai
    かきまちがい
slip of the pen; mistake in writing; misspelling; lapsus calami

Variations:
死に筋
死筋

see styles
 shinisuji
    しにすじ
(noun - becomes adjective with の) (ant: 売れ筋) poorly selling line (of products); unprofitable line

汎用人工知能

see styles
 hanyoujinkouchinou / hanyojinkochino
    はんようじんこうちのう
{comp} artificial general intelligence; AGI

海洋監視衛星

see styles
 kaiyoukanshieisei / kaiyokanshiese
    かいようかんしえいせい
ocean surveillance satellite

激安ショップ

see styles
 gekiyasushoppu
    げきやすショップ
shop selling goods at very cheap prices; super cheap store; super discounter

物も言いよう

see styles
 monomoiiyou / monomoiyo
    ものもいいよう
(expression) (idiom) To make or mar depends on the telling

田園住居地域

see styles
 denenjuukyochiiki / denenjukyochiki
    でんえんじゅうきょちいき
{law} rural dwelling zone

白いんげん豆

see styles
 shiroingenmame
    しろいんげんまめ
cannellini bean; white kidney bean; navy bean; haricot bean; great northern bean

白腹黑啄木鳥


白腹黑啄木鸟

see styles
bái fù hēi zhuó mù niǎo
    bai2 fu4 hei1 zhuo2 mu4 niao3
pai fu hei cho mu niao
(bird species of China) white-bellied woodpecker (Dryocopus javensis)

知能ロボット

see styles
 chinourobotto / chinorobotto
    ちのうロボット
intelligent robot

知識情報処理

see styles
 chishikijouhoushori / chishikijohoshori
    ちしきじょうほうしょり
{comp} intelligent information processing

科学観測衛星

see styles
 kagakukansokueisei / kagakukansokuese
    かがくかんそくえいせい
scientific research satellite

統括運営会社

see styles
 toukatsuuneigaisha / tokatsunegaisha
    とうかつうんえいがいしゃ
multiple-system operator; multi-system operator; MSO; operator of multiple cable or direct-broadcast satellite television systems

縁は異なもの

see styles
 enhainamono
    えんはいなもの
(expression) (proverb) (See 縁は異なもの味なもの) inscrutable are the ways people are brought together; there is no telling how people are brought together

聞かせどころ

see styles
 kikasedokoro
    きかせどころ
most moving part; compelling part (of story); climax

臭い飯を食う

see styles
 kusaimeshiokuu / kusaimeshioku
    くさいめしをくう
(exp,v5u) to go to prison; to serve a prison term; to eat foul-smelling food

Variations:
藤棚
フジ棚

see styles
 fujidana(藤棚); fujidana(fuji棚)
    ふじだな(藤棚); フジだな(フジ棚)
wisteria trellis; wisteria arbor (arbour); wisteria pergola

衛星導航系統


卫星导航系统

see styles
wèi xīng dǎo háng xì tǒng
    wei4 xing1 dao3 hang2 xi4 tong3
wei hsing tao hang hsi t`ung
    wei hsing tao hang hsi tung
satellite navigation system; sat-nav

衛星携帯電話

see styles
 eiseikeitaidenwa / eseketaidenwa
    えいせいけいたいでんわ
satellite-based mobile phone

衛星攻撃兵器

see styles
 eiseikougekiheiki / esekogekiheki
    えいせいこうげきへいき
anti-satellite weapon

言っとくけど

see styles
 ittokukedo
    いっとくけど
(expression) for your information; I'm telling you

起訴便宜主義

see styles
 kisobengishugi
    きそべんぎしゅぎ
{law} principle of discretionary prosecution (the right of a public prosecutor to exercise discretion in cancelling prosecution); principle of opportunity

Variations:
長靴
長ぐつ

see styles
 nagagutsu; chouka(長靴) / nagagutsu; choka(長靴)
    ながぐつ; ちょうか(長靴)
leather boots; rubber boots; wellingtons; wellies; long boots; high boots

Variations:
雛菊
ひな菊

see styles
 hinagiku; hinagiku
    ひなぎく; ヒナギク
(kana only) daisy (Bellis perennis); English daisy

電光ニュース

see styles
 denkounyuusu / denkonyusu
    でんこうニュース
illuminated sign spelling out news items

頸肩腕症候群

see styles
 keikenwanshoukougun / kekenwanshokogun
    けいけんわんしょうこうぐん
{med} cervicobrachial syndrome; indicates pain, swelling, weakness and-or numbness in the neck-shoulder region, used when specific diagnosis is not known

Variations:
飛び子
飛子

see styles
 tobiko
    とびこ
(1) (kana only) (See 飛魚) flying fish roe; (2) (archaism) travelling male homosexual prostitute

鱗腹綠啄木鳥


鳞腹绿啄木鸟

see styles
lín fù lǜ zhuó mù niǎo
    lin2 fu4 lu:4 zhuo2 mu4 niao3
lin fu lü cho mu niao
(bird species of China) scaly-bellied woodpecker (Picus squamatus)

アップセリング

see styles
 apuseringu
    アップセリング
up-selling; upselling; selling more to an existing client or customer

アレルギー表示

see styles
 arerugiihyouji / arerugihyoji
    アレルギーひょうじ
(food term) allergen labelling

インテルサット

see styles
 interusatto
    インテルサット
(org) Intelsat; International Telecommunications Satellite Organization (Organisation); (o) Intelsat; International Telecommunications Satellite Organization (Organisation)

インマルサット

see styles
 inmarusatto
    インマルサット
(org) International Maritime Satellite Organization (Organisation); INMARSAT; (o) International Maritime Satellite Organization (Organisation); INMARSAT

ウェッデル海豹

see styles
 wedderuazarashi; wedderuazarashi
    ウェッデルあざらし; ウェッデルアザラシ
(kana only) Weddell seal (Leptonychotes weddellii)

オーウェリアン

see styles
 oowerian
    オーウェリアン
(adj-na,adj-no) (See オーウェル的) Orwellian

Variations:
お小言
御小言

see styles
 okogoto
    おこごと
(honorific or respectful language) (See 小言・1) scolding; telling-off; rebuke; lecture

Variations:
お忍び
御忍び

see styles
 oshinobi
    おしのび
(1) travelling incognito (of a person of high rank); (2) (abbreviation) (hist) (See 御忍び駕籠) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito

Variations:
お目玉
御目玉

see styles
 omedama
    おめだま
scolding; telling-off; talking-to; dressing-down

Variations:
カシコ
かしこ

see styles
 kashiko; kashiko
    カシコ; かしこ
(osb:) (from 賢い) intelligent person; intellectual

カラスビシャク

see styles
 karasubishaku
    カラスビシャク
(kana only) crow dipper (Pinellia ternata)

キスジアカボウ

see styles
 kisujiakabou / kisujiakabo
    キスジアカボウ
Polylepion russelli (species of wrasse)

クロスセリング

see styles
 kurosuseringu
    クロスセリング
cross-selling

コインスナック

see styles
 koinsunakku
    コインスナック
roadside restaurant selling food and drinks from vending machines (wasei: coin snack)

Variations:
ゴム靴
ガム靴

see styles
 gomugutsu(gomu靴); gamugutsu(gamu靴)
    ゴムぐつ(ゴム靴); ガムぐつ(ガム靴)
rubber shoes; rubber boots; wellingtons

ジョチュウギク

see styles
 jochuugiku / jochugiku
    ジョチュウギク
(kana only) Dalmatian chrysanthemum (Tanacetum cinerariifolium); Dalmatian pyrethrum; Dalmatian pellitory

シラタマツバキ

see styles
 shiratamatsubaki
    シラタマツバキ
white-flowered camellia; Camellia japonica var.

スペルチェッカ

see styles
 superuchekka
    スペルチェッカ
(computer terminology) spelling checker

スマート・ビル

see styles
 sumaato biru / sumato biru
    スマート・ビル
smart building; intelligent building

セグロウミヘビ

see styles
 seguroumihebi / seguromihebi
    セグロウミヘビ
(kana only) yellow-bellied sea snake (Pelamis platura); yellowbelly sea snake; pelagic sea snake

Variations:
ぞっき
ゾッキ

see styles
 zokki; zokki
    ぞっき; ゾッキ
(See ぞっき本) selling off cheaply (e.g. books); selling below cost price; dumping

Variations:
チャラ
ちゃら

see styles
 chara; chara
    チャラ; ちゃら
(1) (colloquialism) cancelling (a debt); forgiving (a debt); being even; (2) (colloquialism) forgetting (what was said or done); pretending (something never happened)

データ中継衛星

see styles
 deetachuukeieisei / deetachukeese
    データちゅうけいえいせい
data relay satellite; DRS

トルテッリーニ

see styles
 toruterriini / toruterrini
    トルテッリーニ
tortellini

ニュー・タウン

see styles
 nyuu taun / nyu taun
    ニュー・タウン
new town (esp. planned satellite towns of Osaka Prefecture); new housing development

バルーンアート

see styles
 baruunaato / barunato
    バルーンアート
balloon art; balloon modelling; balloon twisting

Variations:
プツン
ぷつん

see styles
 putsun; putsun
    プツン; ぷつん
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷっつり・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (ending) suddenly (of a call, communications, etc.); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) breaking out (of a pimple, swelling, etc.)

Variations:
ぷんと
プンと

see styles
 punto; punto
    ぷんと; プンと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) angrily; sulkily; in a huff; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (smelling) strongly; pungently; reeking

ベルミチェッリ

see styles
 berumicherri
    ベルミチェッリ
(ik) (food term) vermicelli (pasta) (ita:)

ボストンバッグ

see styles
 bosutonbaggu
    ボストンバッグ
Boston bag; overnight bag; traveling bag (travelling)

ボタンボウフウ

see styles
 botanboufuu / botanbofu
    ボタンボウフウ
(kana only) Peucedanum japonicum (species of umbellifer with edible leaves)

マキアベリズム

see styles
 makiaberizumu
    マキアベリズム
Machiavellism; Machiavellianism

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Elli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary