Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2025 total results for your Elin search in the dictionary. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ブッシュ・ドクトリン |
busshu dokutorin ブッシュ・ドクトリン |
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.) |
フリーリングハイゼン see styles |
furiiringuhaizen / furiringuhaizen フリーリングハイゼン |
(personal name) Frelinghuysen |
レッド・ツェッペリン |
reddo tsepperin レッド・ツェッペリン |
(group) Led Zeppelin (British rock band) |
Variations: |
tsukimatou / tsukimato つきまとう |
(v5u,vi) (1) (kana only) to follow around; to shadow; to tag along; (v5u,vi) (2) (kana only) to haunt one (e.g. feeling, failure); to follow one |
Variations: |
kizu(p); kizu きず(P); キズ |
(1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings |
Variations: |
hakuri はくり |
(n,vs,vt,vi) (1) detachment; coming off; peeling off; exfoliation; (n,vs,vi) (2) {physics} (flow) separation |
Variations: |
hansuru はんする |
(vs-s,vi) (1) (反する only) to be contrary to; to be inconsistent with; to contradict; (vs-s,vi) (2) (反する only) to act contrary to (rules or guidelines); to violate; to transgress; (vs-s,vi) (3) to oppose; to rebel; to revolt |
Variations: |
kuchiyose くちよせ |
(n,vs,vi) (1) summoning a spirit and giving them voice (esp. when done by a female shaman); channeling; (2) (See 巫女・みこ・2) female medium; female channeler |
Variations: |
koe こえ |
(1) voice; (2) singing (of a bird); chirping (of an insect); hoot; (3) voice; opinion (as expressed in words); view; wish; attitude; will; (4) sound; (5) (usu. as ~の声を聞く) sense (of something's arrival); feeling; (6) {ling} voice; voiced sound |
Variations: |
kanadeau かなであう |
(exp,v5u,vi) to match; to harmonize with (also feelings, aroma, etc.) |
Variations: |
sabishinbou / sabishinbo さびしんぼう |
(kana only) (See 寂しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness |
Variations: |
agaru あがる |
(v5r,vi) (1) to be deep fried; (v5r,vi) (2) to be hoisted up high (e.g. of a flag); to soar up into the air (e.g. of fireworks); to be raised towards the sky; (v5r,vi) (3) to well up (of emotions); to become stronger (of feelings); (v5r,vi) (4) to stand out; to be striking; to be conspicuous; (v5r,vi) (5) (See 上がる・1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (6) (See 上がる・4) to get out (of water); to come ashore; to be washed ashore; to be hauled onto land or ship; (v5r,vi) (7) (See 上がる・5) to float atop the water; to surface from the sea (e.g. of a corpse); to rise to the surface; (v5r,vi) (8) (See 上がる・16) to be spoken loudly; to be raised loudly (of a voice); (v5r,vi) (9) (See 上がる・22) to enter a red light district; to amuse oneself in a red light district; to visit a brothel |
擦った揉んだ(rK) |
suttamonda すったもんだ |
(n,vs,vi) (kana only) quarreling; wrangling; argument; fuss |
毛斯綸(ateji) |
mosurin モスリン |
(kana only) (See 綿モスリン,メリンス) mousseline de laine (fre: mousseline); light woollen fabric; muslin de laine; delaine |
Variations: |
ki き |
(1) (See 気が大きい) spirit; mind; heart; (2) (See 気が短い) nature; disposition; (3) (oft. after a verb) (See やる気,気がない・1) intention; mind; will; motivation; (4) (See 気が変わる,気が重い) mood; feelings; (5) (See 気を失う) consciousness; (6) (See 気を使う) care; attention; consideration; worry; (7) (See 気を引く・1) interest; (8) (the) air; atmosphere; (9) ambience; atmosphere (of); air (of); mood; (10) fragrance; aroma; flavour; taste; (11) qi (in traditional Chinese philosophy and medicine); chi; ki |
Variations: |
kimosozoro きもそぞろ |
(expression) feeling restless; feeling nervous; fidgety; distracted |
Variations: |
kigane きがね |
(n,vs,vi) constraint; reserve; feeling hesitant; being afraid of troubling someone |
Variations: |
kawaokaburu かわをかぶる |
(exp,v5r) (idiom) (See 猫をかぶる・ねこをかぶる) to conceal one's true nature or feelings; to feign friendliness; to play the hypocrite |
Variations: |
sora そら |
(1) sky; the air; the heavens; (2) weather; (3) far-off place; distant place; (4) (often as 〜空もない) state of mind; feeling; (5) (usu. as 空で) (from) memory; (by) heart; (6) falsehood; lie; (prefix noun) (7) (before an adjective) somehow; vaguely; (prefix noun) (8) (before a noun or a verb) fake |
Variations: |
mimigaitai みみがいたい |
(exp,adj-i) (1) (idiom) being painfully true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark); (exp,adj-i) (2) having an earache; feeling pain in one's ear |
Variations: |
hadaai / hadai はだあい |
disposition; temperament; turn of mind; atmosphere; feeling |
Variations: |
hara はら |
(1) abdomen; belly; stomach; (2) (See 胎・はら) womb; (3) one's mind; one's real intentions; one's true motive; (4) courage; nerve; willpower; (5) generosity; magnanimity; (6) feelings; emotions; (7) wide middle part; bulging part; (8) inside; interior; inner part; (9) {physics} (See 節・ふし・5) anti-node; (suf,ctr) (10) counter for hard roe; (suf,ctr) (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.) |
Variations: |
mushi むし |
(1) insect; bug; cricket; moth; (2) worm; roundworm; (3) (from a traditional belief of an internal insect) (See 虫を殺す) thing inside one's body believed to influence one's thoughts and feelings; (one's) unconscious; (4) (See 虫気) nervousness; fretfulness; (5) (See 本の虫) person devoted to one thing; single-minded person; (6) valve core; (7) (kana only) {hanaf} (See 虫札) mushi (type of game played with a stripped deck) |
Variations: |
tsunotsukiai つのつきあい |
constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling |
Variations: |
michiyuki みちゆき |
(1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping; (4) coat worn over a woman's kimono |
Variations: |
iwakan いわかん |
(1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease |
阿闍世コンプレックス see styles |
ajasekonpurekkusu あじゃせコンプレックス |
Ajase complex (feelings of guilt towards one's mother) |
アークティック・チャー |
aakutikku chaa / akutikku cha アークティック・チャー |
arctic char (Salvelinus alpinus) |
アルバレスアルメリーノ see styles |
arubaresuarumeriino / arubaresuarumerino アルバレスアルメリーノ |
(person) Alvarez Armelino |
アンジェリーナジョリー see styles |
anjeriinajorii / anjerinajori アンジェリーナジョリー |
(person) Angelina Jolie |
イエローヘッドモニター see styles |
ierooheddomonitaa / ierooheddomonita イエローヘッドモニター |
yellow-head monitor (Varanus melinus); quince monitor |
Variations: |
igarappoi; egarappoi(蘞辛ppoi) いがらっぽい; えがらっぽい(蘞辛っぽい) |
(adjective) (1) (kana only) feeling rough (of the throat); irritated; (adjective) (2) (kana only) acrid; pungent |
Variations: |
otokukan おとくかん |
money-saving feeling; bargain feeling |
Variations: |
okura; okura おくら; オクラ |
(1) (See 蔵・くら) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate |
サンレジェアニブリーヌ see styles |
sanrejeaniburiinu / sanrejeaniburinu サンレジェアニブリーヌ |
(place-name) Saint-Leger-en-Yvelines |
パブリックタイムライン see styles |
paburikkutaimurain パブリックタイムライン |
(computer terminology) public timeline |
Variations: |
hitoanshin ひとあんしん |
(n,vs,vi) feeling of relief (for the time being); peace of mind (for now) |
Variations: |
fukiryou; bukiryou / fukiryo; bukiryo ふきりょう; ぶきりょう |
(noun or adjectival noun) (1) ugliness; homeliness; (noun or adjectival noun) (2) lack of ability; incompetence |
Variations: |
shikatanonai しかたのない |
(exp,adj-f) (1) cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice; (exp,adj-f) (2) (usu. as 〜ても仕方のない) pointless; useless; no good; insufficient; not enough; (exp,adj-f) (3) hopeless (person); annoying; troublesome; awful; (exp,adj-f) (4) (as 〜て仕方のない or 〜で仕方のない) cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do) |
Variations: |
daiben だいべん |
(noun, transitive verb) (1) (代弁, 代辯 only) speaking by proxy; speaking for (someone else); acting as spokesman (for); representing (the views, feelings, etc. of); (noun, transitive verb) (2) (代弁, 代辨 only) payment by proxy; compensation by proxy; paying on behalf (of); (noun, transitive verb) (3) (代弁, 代辨 only) acting for (someone else); carrying out (on someone's behalf) |
Variations: |
genkihatsuratsu げんきはつらつ |
(noun or adjectival noun) (yoji) full of energy; full of liveliness; full of pep |
Variations: |
iyanakimochi いやなきもち |
(exp,n) unpleasant feeling |
Variations: |
sabishigariya さびしがりや |
(See 寂しん坊) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness |
Variations: |
kigasu きガス |
(1) {chem} noble gas; (expression) (2) (希ガス only) (net-sl) (joc) (pun on 気がする) (See 気がする・1) I get the feeling that ...; I think that ... |
Variations: |
yakubusoku やくぶそく |
(noun or adjectival noun) (1) dissatisfaction with the work (role) given to one; feeling oneself above the given work (role); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (See 力不足・ちからぶそく) not up to the task; (being) out of one's depth |
Variations: |
yakubusoku やくぶそく |
(noun or adjectival noun) (1) dissatisfaction with the work (role) given to one; feeling oneself above the given work (role); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (See 力不足・ちからぶそく) not up to the task; (being) out of one's depth |
Variations: |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) (e.g. A思いのB for 'B who loves A') love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
Variations: |
boke(p); boke; oke(sk) ぼけ(P); ボケ; ヴォケ(sk) |
(1) (kana only) fool; idiot; (2) (colloquialism) dotage; senility; dementia; (suffix) (3) (kana only) (See 時差ぼけ) touched in the head (from); out of it (from); feeling sluggish (from); not yet up to par (after); (4) (kana only) (See つっこみ・3,漫才) funny man (of a comedy duo) |
Variations: |
ishikimourou / ishikimoro いしきもうろう |
(adj-t,adv-to) (yoji) being in a hazy state; being only half conscious; feeling dopey |
Variations: |
utaiageru うたいあげる |
(transitive verb) (1) to sing at the top of one's voice; to belt out a song; (transitive verb) (2) to express one's feelings fully in a poem; to praise in poetry |
Variations: |
hagayui はがゆい |
(adjective) (feeling) impatient; irritated; irritating; frustrated; frustrating; vexed; vexing |
Variations: |
kibunnoyoi きぶんのよい |
(exp,adj-i) pleasant feeling; good feeling |
Variations: |
seisei / sese せいせい |
(adv-to,adv,vs) (kana only) feeling refreshed; feeling relieved |
Variations: |
merihari; merihari めりはり; メリハリ |
(1) (kana only) modulation (of voice); (2) (kana only) variation; variety; balance; pace; (3) (kana only) liveliness (e.g. of writing style) |
Variations: |
shousoukan / shosokan しょうそうかん |
irritability; feeling of impatience; sense of uneasiness |
Variations: |
shousoukan / shosokan しょうそうかん |
irritability; feeling of impatience; sense of uneasiness |
Variations: |
yamashii / yamashi やましい |
(adjective) (kana only) feeling guilty; having a guilty conscience; having qualms about |
Variations: |
kinjienai きんじえない |
(exp,adj-i) (as ...を〜) cannot help (laughing, feeling sympathy, etc.); cannot hold back (tears, anger, etc.); cannot suppress |
Variations: |
ryousen / ryosen りょうせん |
ridgeline; lines of a mountain ridge |
Variations: |
itashikatanai いたしかたない |
(exp,adj-i) (1) (humble language) (See 仕方がない・1) there's no (other) way; (exp,adj-i) (2) (humble language) cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice; (exp,adj-i) (3) (humble language) (oft. as 〜ても致し方ない) it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enough; (exp,adj-i) (4) (humble language) hopeless (person); annoying; troublesome; awful; (exp,adj-i) (5) (humble language) (as 〜て致し方ない or 〜で致し方ない) cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do) |
Variations: |
kaihoukan / kaihokan かいほうかん |
sense of liberation; feeling of freedom |
Variations: |
kobosu こぼす |
(transitive verb) (1) (kana only) to spill; to drop; to shed (tears); (transitive verb) (2) (kana only) to grumble; to complain; (transitive verb) (3) (kana only) to let one's feelings show |
Variations: |
hibiki ひびき |
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read |
Variations: |
tabetsuwari(食betsuwari); tabezuwari(食bezuwari) たべつわり(食べつわり); たべづわり(食べづわり) |
feeling sick when one's stomach is empty during pregnancy |
Variations: |
airain; ai rain アイライン; アイ・ライン |
eyeliner (wasei: eye line) |
Variations: |
gakkuri(p); gakkuri がっくり(P); ガックリ |
(adv,n,vs,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) heartbroken; crestfallen; dejected; disappointed; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) feeling exhausted; feeling drained |
Variations: |
kyapuriinu; kapuriinu / kyapurinu; kapurinu キャプリーヌ; カプリーヌ |
capeline (wide-brimmed woman's hat) (fre:) |
Variations: |
goburanori ゴブランおり |
Gobelins tapestry |
Variations: |
zawazawa(p); zawazawa ざわざわ(P); ザワザワ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (from many people talking); in a commotion; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a rustling sound (of leaves, branches, etc.); with a rippling sound (of the surface of a lake, etc.); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a chill; with a chill (up one's spine) |
ジャクリーンリーブービェ see styles |
jakuriinriibuubiェ / jakurinribubiェ ジャクリーンリーブービェ |
(person) Jacqueline Lee Bouvier |
Variations: |
sukkiri(p); sukkiri すっきり(P); スッキリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See さっぱり・1) refreshingly; with a feeling of relief; pleasantly; (a weight) off one's shoulder; (adv,adv-to,vs) (2) shapely; neatly; refinedly; (adv,adv-to,vs) (3) cleanly; without trouble; (adv,adv-to,vs) (4) (See はっきり・1) clearly; plainly; distinctly; (adv,adv-to,vs) (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (adv,adv-to,vs) (6) (See さっぱり・5) not at all (with negative sentence); not even slightly |
Variations: |
zokuzoku(p); zokuzoku ぞくぞく(P); ゾクゾク |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) shivering; feeling chilly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) shuddering (with fear); feeling creepy; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) thrilled; excited |
Variations: |
chinpira(p); chinpira チンピラ(P); ちんぴら |
(1) (derogatory term) (young) hoodlum; delinquent boy; delinquent girl; hooligan; punk; (2) (derogatory term) small-time yakuza; (3) (derogatory term) brat; little shit |
パイプラインオブジェクト see styles |
paipurainobujekuto パイプラインオブジェクト |
{comp} pipeline object |
パブリック・タイムライン |
paburikku taimurain パブリック・タイムライン |
(computer terminology) public timeline |
ブルーラインドサージャン see styles |
buruuraindosaajan / bururaindosajan ブルーラインドサージャン |
bluelined surgeon (Acanthurus nubilus, species of Indo-West Pacific tang) |
ブルーラインドサージョン see styles |
buruuraindosaajon / bururaindosajon ブルーラインドサージョン |
bluelined surgeon (Acanthurus nubilus, species of Indo-West Pacific tang) |
ベースラインドキュメント see styles |
beesuraindokyumento ベースラインドキュメント |
(computer terminology) baseline document |
Variations: |
mukamuka(p); mukamuka ムカムカ(P); むかむか |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) feeling sick; feeling queasy; feeling nauseated; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) being angry; being offended; being disgusted |
Variations: |
yoroyoro(p); yoroyoro よろよろ(P); ヨロヨロ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) tottering; staggering; faltering; reeling |
Variations: |
rifutobasu; rifuto basu リフトバス; リフト・バス |
kneeling bus (wasei: lift bus) |
Variations: |
shikatanai しかたない |
(adjective) (1) there's no (other) way; (adjective) (2) cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice; (adjective) (3) (oft. as 〜ても仕方ない) it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enough; (adjective) (4) hopeless (person); annoying; troublesome; awful; (adjective) (5) (as 〜て仕方ない or 〜で仕方ない) cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do) |
Variations: |
tsutsumu つつむ |
(transitive verb) (1) to wrap up; to pack; to bundle; to do up; (transitive verb) (2) (usu. in the passive) to cover; to envelop; to shroud; to engulf; (transitive verb) (3) to conceal (a feeling); to hide; (transitive verb) (4) to give (money in an envelope; as a wedding gift, funeral offering, etc.) |
Variations: |
tsutsumu つつむ |
(transitive verb) (1) to wrap up; to pack; to bundle; to do up; (transitive verb) (2) (usu. in the passive) to cover; to envelop; to shroud; to engulf; (transitive verb) (3) to conceal (a feeling); to hide; (transitive verb) (4) to give (money in an envelope; as a wedding gift, funeral offering, etc.) |
Variations: |
nodogoshi のどごし |
feeling of food or drink going down the throat |
Variations: |
katamari かたまり |
(1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification |
Variations: |
kokoronouchi / kokoronochi こころのうち |
(exp,n) one's heart; one's feelings; one's inner thoughts; one's mind |
Variations: |
omoiyari おもいやり |
consideration; thoughtfulness; sympathy; compassion; feeling; kindness; understanding; regard; kindheartedness |
Variations: |
ishihyouji / ishihyoji いしひょうじ |
(noun/participle) (1) (yoji) expressing one's feelings; communicating one's intention; (noun/participle) (2) (yoji) {law} declaration of intent |
Variations: |
kanjounihashiru / kanjonihashiru かんじょうにはしる |
(v5r,vi,exp) (idiom) (ant: 冷静になる) to act on one's emotions; to be carried away by one's feelings; to get emotional |
Variations: |
kangai かんがい |
deep emotion; strong feelings |
Variations: |
zanki; zangi(ok) ざんき; ざんぎ(ok) |
(noun/participle) (feeling of) shame |
Variations: |
tebanasu てばなす |
(transitive verb) (1) to let go of; to release; to drop; (transitive verb) (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (transitive verb) (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (transitive verb) (4) to temporarily stop working |
Variations: |
houki / hoki ほうき |
(noun, transitive verb) abandonment; renouncement; renunciation; resignation; abdication; surrender; relinquishing; waiving; giving up |
Variations: |
senkai せんかい |
(n,vs,vi) (1) revolution; rotation; turning; circling; swiveling; (n,vs,vi) (2) turning (an aircraft or ship) |
Variations: |
honnetotatemae; honnetotatemae ほんねとたてまえ; ホンネとタテマエ |
(exp,n) one's true feelings and one's official stance (which may be at odds); one's real motive and one's stated reason |
Variations: |
kigamagireru きがまぎれる |
(exp,v1) to be distracted from feelings of depression, boredom, tension, etc. |
Variations: |
kiokure きおくれ |
(n,vs,vi) losing one's nerve; feeling awkward; feeling timid; feeling hesitant; feeling nervous; feeling diffident; being daunted |
Variations: |
sugasugashii / sugasugashi すがすがしい |
(adjective) refreshing (e.g. feeling, scene, wind, morning air); brisk; bracing; fresh; refreshed |
Variations: |
uzumaku うずまく |
(v5k,vi) (1) to whirl; to eddy; to swirl; to curl (of smoke); (v5k,vi) (2) to whirl around (of feelings, thoughts, etc.); to swirl around; to surge |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Elin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.