Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3151 total results for your Dre search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

百般巴結


百般巴结

see styles
bǎi bān bā jié
    bai3 ban1 ba1 jie2
pai pan pa chieh
to flatter someone in a hundred different ways; assiduous fawning (idiom)

百花斉放

see styles
 hyakkaseihou / hyakkaseho
    ひゃっかせいほう
(yoji) (hist) (Chinese communist party slogan) let a hundred flowers blossom; Hundred Flowers campaign

百花運動


百花运动

see styles
bǎi huā yùn dòng
    bai3 hua1 yun4 dong4
pai hua yün tung
Hundred Flowers Campaign (PRC, 1956-57), in which Mao called for the taboo on discussing mistakes of the CCP to be lifted

百花齊放


百花齐放

see styles
bǎi huā qí fàng
    bai3 hua1 qi2 fang4
pai hua ch`i fang
    pai hua chi fang
a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression

百裡挑一


百里挑一

see styles
bǎi lǐ tiāo yī
    bai3 li3 tiao1 yi1
pai li t`iao i
    pai li tiao i
one in a hundred; cream of the crop

百讀不厭


百读不厌

see styles
bǎi dú bù yàn
    bai3 du2 bu4 yan4
pai tu pu yen
to be worth reading a hundred times (idiom)

目標地址


目标地址

see styles
mù biāo dì zhǐ
    mu4 biao1 di4 zhi3
mu piao ti chih
destination address; target address

目隠し鬼

see styles
 mekakushioni
    めかくしおに
game of (blindfolded) tag similar to the children's swimming pool game "Marco Polo"

直呼其名

see styles
zhí hū qí míng
    zhi2 hu1 qi2 ming2
chih hu ch`i ming
    chih hu chi ming
(idiom) to address sb directly by name; to address sb by name without using an honorific title (indicating familiarity or overfamiliarity)

相夫教子

see styles
xiàng fū jiào zǐ
    xiang4 fu1 jiao4 zi3
hsiang fu chiao tzu
to assist one's husband and educate the children (idiom); the traditional roles of a good wife

相對地址


相对地址

see styles
xiāng duì dì zhǐ
    xiang1 dui4 di4 zhi3
hsiang tui ti chih
relative address (computing)

真昼の夢

see styles
 mahirunoyume
    まひるのゆめ
(expression) daydream

真砂和え

see styles
 masagoae
    まさごあえ
dish dressed with fish roe

着こなし

see styles
 kikonashi
    きこなし
way one dresses; way one looks like in certain clothes

着こなす

see styles
 kikonasu
    きこなす
(transitive verb) to wear (clothes) stylishly; to dress oneself stylishly

着信拒否

see styles
 chakushinkyohi
    ちゃくしんきょひ
blocking communications (from a phone number or an e-mail address)

着替え所

see styles
 kigaejo
    きがえじょ
dressing room

睨めっこ

see styles
 niramekko
    にらめっこ
(n,vs,vi) (1) (kana only) staring-out (down) game; game in which two children looking at each other try to make the opponents laugh first; (n,vs,vi) (2) (kana only) constant looking at something (e.g. the computer screen, the clock)

砂の妖精

see styles
 sunanoyousei / sunanoyose
    すなのようせい
(work) Five Children and It (novel, E Nesbit); (wk) Five Children and It (novel, E Nesbit)

破れた夢

see styles
 yaburetayume
    やぶれたゆめ
(exp,n) shattered dream

祇哆槃那


只哆槃那

see styles
qí chǐ pán nà
    qi2 chi3 pan2 na4
ch`i ch`ih p`an na
    chi chih pan na
 Gitahanna
(or 祇哆槃林); 祇園 (祇園精舍); 祇樹園; 祇樹給孤獨園; 祇樹花林窟; 祇桓林 (or 祇洹林); 祇陀林 (or 祇陀園); also 逝 or 誓多, etc. Jetavana, a park near Śrāvastī, said to have been obtained from Prince Jeta by the elder Anāthapiṇḍika, in which monasterial buildings were erected, the favourite resort of Śākyamuni. Two hundred years later it is said to have been destroyed by fire, rebuilt smaller 500 years after, and again a century later burnt down; thirteen years afterwards it was rebuilt on the earlier scale but a century later entirely destroyed. This is the account given in 法苑珠林 39.

穿著打扮


穿着打扮

see styles
chuān zhuó dǎ bàn
    chuan1 zhuo2 da3 ban4
ch`uan cho ta pan
    chuan cho ta pan
style of dress; one's appearance

穿著講究


穿着讲究

see styles
chuān zhuó jiǎng jiu
    chuan1 zhuo2 jiang3 jiu5
ch`uan cho chiang chiu
    chuan cho chiang chiu
smart clothes; particular about one's dress

童言無忌


童言无忌

see styles
tóng yán wú jì
    tong2 yan2 wu2 ji4
t`ung yen wu chi
    tung yen wu chi
children's words carry no harm (idiom)

童話作家

see styles
 douwasakka / dowasakka
    どうわさっか
writer of children's stories

竹の子族

see styles
 takenokozoku
    たけのこぞく
(exp,n) (hist) (named after Harajuku clothing store Boutique Takenoko) Takenoko Tribe; teenagers who dressed flamboyantly and danced in Harajuku, Tokyo, from the late 1970s to the mid 1980s

籠目籠目

see styles
 kagomekagome
    かごめかごめ
(kana only) "bird-in-the-cage" children's game

粉飾決算

see styles
 funshokukessan
    ふんしょくけっさん
(noun/participle) (yoji) fraudulent accounting; window-dressing settlement of accounts; creative accounting

粧し込む

see styles
 mekashikomu
    めかしこむ
(v5m,vi) (kana only) to dress oneself up; to deck oneself out

精神百倍

see styles
jīng shén bǎi bèi
    jing1 shen2 bai3 bei4
ching shen pai pei
lit. vitality a hundredfold (idiom); refreshed; one's vigor thoroughly restored

終點地址


终点地址

see styles
zhōng diǎn dì zhǐ
    zhong1 dian3 di4 zhi3
chung tien ti chih
destination address

組み分け

see styles
 kumiwake
    くみわけ
dividing pupils, etc. into groups or classes; streaming schoolchildren according to ability

絕對地址


绝对地址

see styles
jué duì dì zhǐ
    jue2 dui4 di4 zhi3
chüeh tui ti chih
absolute address (computing)

絶対座標

see styles
 zettaizahyou / zettaizahyo
    ぜったいざひょう
{comp} absolute coordinate; absolute address

絶対番地

see styles
 zettaibanchi
    ぜったいばんち
{comp} absolute address

維新變法


维新变法

see styles
wéi xīn biàn fǎ
    wei2 xin1 bian4 fa3
wei hsin pien fa
Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty

網頁地址


网页地址

see styles
wǎng yè dì zhǐ
    wang3 ye4 di4 zhi3
wang yeh ti chih
webaddress; URL

総ざらい

see styles
 souzarai / sozarai
    そうざらい
(noun/participle) general review (e.g. of one's lessons); dress rehearsal

緩不濟急


缓不济急

see styles
huǎn bù jì jí
    huan3 bu4 ji4 ji2
huan pu chi chi
lit. slow no aid to urgent (idiom); slow measures will not address a critical situation; too slow to meet a pressing need

美夢成真


美梦成真

see styles
měi mèng chéng zhēn
    mei3 meng4 cheng2 zhen1
mei meng ch`eng chen
    mei meng cheng chen
a dream come true

羯若鞠闍


羯若鞠阇

see styles
jier uo jú shé
    jier2 uo4 ju2 she2
jier uo chü she
 Kanyakikuja
Kanyakubja, 'hump-backed maidens.' An ancient city and kingdom of Central India. In antiquity this city ranks next to Ayodhyā in Oudh. It is known to classical geography as Canogyza. The etymology refers to the legend of the hundred daughters of Kuśanābha its king, who refused the licentious desires of Vāyu (Mahāvṛkṣa 大樹仙) and were turned by him into hunchbacks. M.W. Eitel says 'the modem Canouge'.

老牛舐犢


老牛舐犊

see styles
lǎo niú shì dú
    lao3 niu2 shi4 du2
lao niu shih tu
lit. an old ox licking its calf (idiom); fig. (of parents) to dote on one's children

聖安德魯


圣安德鲁

see styles
shèng ān dé lǔ
    sheng4 an1 de2 lu3
sheng an te lu
St Andrew

育ち盛り

see styles
 sodachizakari
    そだちざかり
(noun - becomes adjective with の) growth period (in children)

胡麻あえ

see styles
 gomaae / gomae
    ごまあえ
(food term) dish dressed with sesame sauce

胡麻和え

see styles
 gomaae / gomae
    ごまあえ
(food term) dish dressed with sesame sauce

胡麻韲え

see styles
 gomaae / gomae
    ごまあえ
(out-dated kanji) (food term) dish dressed with sesame sauce

脱オタク

see styles
 datsuotaku
    だつオタク
(See オタク) ex-nerd; one who has given up geeky or nerdy hobbies; one who has given up stereotypically geeky dress, mannerisms, etc.

脱ぎ脱ぎ

see styles
 nuginugi
    ぬぎぬぎ
(noun/participle) (child. language) undressing

腎上腺素


肾上腺素

see styles
shèn shàng xiàn sù
    shen4 shang4 xian4 su4
shen shang hsien su
adrenaline

腕白横綱

see styles
 wanpakuyokozuna
    わんぱくよこづな
{sumo} champion of children's sumo

腕白盛り

see styles
 wanpakuzakari
    わんぱくざかり
(at the) peak of mischievousness; little demon (of children)

腕白相撲

see styles
 wanpakuzumou / wanpakuzumo
    わんぱくずもう
{sumo} children's sumo

自怨自艾

see styles
zì yuàn zì yì
    zi4 yuan4 zi4 yi4
tzu yüan tzu i
to be full of remorse; to repent and redress one's errors

舐犢情深


舐犊情深

see styles
shì dú qíng shēn
    shi4 du2 qing2 shen1
shih tu ch`ing shen
    shih tu ching shen
lit. the cow licking its calf fondly (idiom); fig. to show deep affection towards one's children

舞台稽古

see styles
 butaigeiko / butaigeko
    ぶたいげいこ
dress rehearsal

花嫁衣装

see styles
 hanayomeishou / hanayomesho
    はなよめいしょう
bridal costume; wedding dress

花嫁衣裳

see styles
 hanayomeishou / hanayomesho
    はなよめいしょう
bridal costume; wedding dress

花枝招展

see styles
huā zhī zhāo zhǎn
    hua1 zhi1 zhao1 zhan3
hua chih chao chan
lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom); fig. gorgeously dressed (woman)

英才教育

see styles
 eisaikyouiku / esaikyoiku
    えいさいきょういく
gifted education; special education for gifted children

莊周夢蝶


庄周梦蝶

see styles
zhuāng zhōu mèng dié
    zhuang1 zhou1 meng4 die2
chuang chou meng tieh
Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] dreams of a butterfly (or is it the butterfly dreaming of Zhuangzi?)

薩克森州


萨克森州

see styles
sà kè sēn zhōu
    sa4 ke4 sen1 zhou1
sa k`o sen chou
    sa ko sen chou
Sachsen or Saxony, Bundesland in east of Germany, bordering on Poland and Czech republic, capital Dresden 德累斯頓|德累斯顿[De2 lei4 si1 dun4]

薩克洛夫


萨克洛夫

see styles
sà kè luò fū
    sa4 ke4 luo4 fu1
sa k`o lo fu
    sa ko lo fu
Sakharov (name); Andrei Sakharov (1921-1989), Soviet nuclear physicist and dissident human rights activist

薩哈羅夫


萨哈罗夫

see styles
sà hǎ luó fū
    sa4 ha3 luo2 fu1
sa ha lo fu
Andrei Sakharov (1921-1989), Russian nuclear scientist and dissident human rights activist

薩哈諾夫


萨哈诺夫

see styles
sà hǎ nuò fū
    sa4 ha3 nuo4 fu1
sa ha no fu
(Andrei) Sakharov

蘅塘退士

see styles
héng táng tuì shì
    heng2 tang2 tui4 shi4
heng t`ang t`ui shih
    heng tang tui shih
assumed name of Sun Zhu 孫誅|孙诛[Sun1 Zhu1] (1711-1778), poet and compiler of Three Hundred Tang Poems 唐詩三百首|唐诗三百首[Tang2 shi1 San1 bai3 Shou3]

血の中傷

see styles
 chinochuushou / chinochusho
    ちのちゅうしょう
(expression) blood libel; false accusation that Jews (or other minorities) murder children to obtain their blood

血みどろ

see styles
 chimidoro
    ちみどろ
(adj-no,adj-na,n) (1) bloody; gory; covered in copious amounts of blood; blood-drenched; (2) desperate; frantic

衣冠束帯

see styles
 ikansokutai
    いかんそくたい
(yoji) full Japanese court dress of traditional fashion

衣冠楚楚

see styles
yī guān chǔ chǔ
    yi1 guan1 chu3 chu3
i kuan ch`u ch`u
    i kuan chu chu
immaculately dressed; well-groomed; dapper

衣冠禽獸


衣冠禽兽

see styles
yī guān qín shòu
    yi1 guan1 qin2 shou4
i kuan ch`in shou
    i kuan chin shou
lit. dressed up animal (idiom); fig. immoral and despicable person

衣装合せ

see styles
 ishouawase / ishoawase
    いしょうあわせ
dress coordination; costume coordination; fitting session; costume fitting

衣装部屋

see styles
 ishoubeya / ishobeya
    いしょうべや
walk-in closet; wardrobe room; dressing room; costume room

裁ち出す

see styles
 tachidasu
    たちだす
(Godan verb with "su" ending) to cut out (a dress) from cloth

裝飾道具


装饰道具

see styles
zhuāng shì dào jù
    zhuang1 shi4 dao4 ju4
chuang shih tao chü
(theater) set dressing; trim prop

裸になる

see styles
 hadakaninaru
    はだかになる
(exp,v5r) to take off one's clothes; to undress

西裝革履


西装革履

see styles
xī zhuāng gé lǚ
    xi1 zhuang1 ge2 lu:3
hsi chuang ko lü
dressed in Western-style clothes; impeccably attired

親の欲目

see styles
 oyanoyokume
    おやのよくめ
(exp,n) parents' partiality for their children; parents overvaluing their children

言掛ける

see styles
 iikakeru / ikakeru
    いいかける
(transitive verb) (1) to start to say; to attempt to say; to be about to say; to break off (mid-sentence); (2) to speak to; to address

調理パン

see styles
 chouripan / choripan
    ちょうりパン
dressed bread; bread to which something has been added (sandwich, pirogi, etc.); stuffed bread (rolls, buns, etc.)

諸子百家


诸子百家

see styles
zhū zǐ bǎi jiā
    zhu1 zi3 bai3 jia1
chu tzu pai chia
 shoshihyakka
    しょしひゃっか
the Hundred Schools of Thought, the various schools of thought and their exponents during the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220 BC)
(yoji) (hist) Hundred Schools of Thought (during China's Spring and Autumn period and Warring States period)
all the philosophers

買い食い

see styles
 kaigui
    かいぐい
(noun, transitive verb) buying and eating sweets (esp. children); between-meal snacking

賽の河原

see styles
 sainokawara
    さいのかわら
(exp,n) (1) {Buddh} Children's Limbo; (exp,adj-no) (2) futile; unrewarding

超弩級艦

see styles
 choudokyuukan / chodokyukan
    ちょうどきゅうかん
superdreadnought

身じたく

see styles
 mijitaku
    みじたく
(1) dress; outfit; getup; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to dress oneself; to outfit oneself

身じまい

see styles
 mijimai
    みじまい
(noun/participle) dressing oneself (e.g. to go out); outfitting oneself

身を包む

see styles
 miotsutsumu
    みをつつむ
(exp,v5m) to wear; to be dressed in; to be adorned in; to clad oneself with

身仕舞い

see styles
 mijimai
    みじまい
(noun/participle) dressing oneself (e.g. to go out); outfitting oneself

身八つ口

see styles
 miyatsuguchi
    みやつぐち
small opening in the side of some traditional Japanese clothing for women and children (e.g. kimono, yukata) (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)

身經百戰


身经百战

see styles
shēn jīng bǎi zhàn
    shen1 jing1 bai3 zhan4
shen ching pai chan
lit. veteran of a hundred battles (idiom); fig. experienced; seasoned

転出証明

see styles
 tenshutsushoumei / tenshutsushome
    てんしゅつしょうめい
change of address certificate

転居通知

see styles
 tenkyotsuuchi / tenkyotsuchi
    てんきょつうち
notice of a change of address

辦公地址


办公地址

see styles
bàn gōng dì zhǐ
    ban4 gong1 di4 zhi3
pan kung ti chih
business address

追悼の辞

see styles
 tsuitounoji / tsuitonoji
    ついとうのじ
(exp,n) memorial address; eulogy

送信専用

see styles
 soushinsenyou / soshinsenyo
    そうしんせんよう
(adj-no,n) {comp} send-only (e.g. email address); no-reply

通し稽古

see styles
 tooshigeiko / tooshigeko
    とおしげいこ
full rehearsal; dress rehearsal; run-through

通信地址

see styles
tōng xìn dì zhǐ
    tong1 xin4 di4 zhi3
t`ung hsin ti chih
    tung hsin ti chih
mail address

通訊地址


通讯地址

see styles
tōng xùn dì zhǐ
    tong1 xun4 di4 zhi3
t`ung hsün ti chih
    tung hsün ti chih
mailing address; postal address

造りだす

see styles
 tsukuridasu
    つくりだす
(transitive verb) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up; to create

造り出す

see styles
 tsukuridasu
    つくりだす
(transitive verb) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up; to create

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Dre" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary