I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5222 total results for your Dom search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大土森 see styles |
oodomori おおどもり |
(personal name) Oodomori |
大土面 see styles |
oodomen おおどめん |
(place-name) Oodomen |
大堂村 see styles |
oodoumura / oodomura おおどうむら |
(place-name) Oodoumura |
大富駅 see styles |
oodomieki おおどみえき |
(st) Oodomi Station |
大心力 see styles |
dà xīn lì da4 xin1 li4 ta hsin li dai shinriki |
The great mind and power, or wisdom and activity of Buddha. |
大悲弓 see styles |
dà bēi gōng da4 bei1 gong1 ta pei kung daihi kyū |
The bow of great pity. Pity, a bow in the left hand; wisdom 智, an arrow in the right hand. |
大戸町 see styles |
oodomachi おおどまち |
(place-name) Oodomachi |
大智慧 see styles |
dà zhì huì da4 zhi4 hui4 ta chih hui dai chie |
great wisdom and knowledge (Buddhism) great wisdom |
大智藏 see styles |
dà zhì zàng da4 zhi4 zang4 ta chih tsang daichi zō |
The Buddha-wisdom store. |
大殿町 see styles |
otodomachi おとどまち |
(place-name) Otodomachi |
大泊崎 see styles |
oodomarizaki おおどまりざき |
(place-name) Oodomarizaki |
大泊川 see styles |
oodomarigawa おおどまりがわ |
(place-name) Oodomarigawa |
大泊橋 see styles |
oodomarihashi おおどまりはし |
(place-name) Oodomarihashi |
大泊町 see styles |
oodomarichou / oodomaricho おおどまりちょう |
(place-name) Oodomarichō |
大泊駅 see styles |
oodomarieki おおどまりえき |
(st) Oodomari Station |
大泊鼻 see styles |
oodomaribana おおどまりばな |
(place-name) Oodomaribana |
大淀南 see styles |
ooyodominami おおよどみなみ |
(place-name) Ooyodominami |
大留町 see styles |
oodomemachi おおどめまち |
(place-name) Oodomemachi |
大自在 see styles |
dà zì zài da4 zi4 zai4 ta tzu tsai daijizai だいじざい |
{Buddh} complete freedom; great freedom; great unhinderedness Īśvara, self-existent, sovereign, independent, absolute, used of Buddhas and bodhisattvas. |
大道南 see styles |
daidouminami / daidominami だいどうみなみ |
(place-name) Daidouminami |
天眼智 see styles |
tiān yǎn zhì tian1 yan3 zhi4 t`ien yen chih tien yen chih tengen chi |
The wisdom obtained by the deva eye. |
天羅國 天罗国 see styles |
tiān luó guó tian1 luo2 guo2 t`ien lo kuo tien lo kuo Tenra koku |
The kingdom of the king with kalmā-ṣapāda, i. e. spotted, or striped feet 斑定王; cf. 仁王經. |
天耳智 see styles |
tiān ěr zhì tian1 er3 zhi4 t`ien erh chih tien erh chih tenni chi |
(天耳智通); 天耳智證通 The second of the six abhijñās 六通 by which devas in the form-world, certain arhats through the fourth dhyāna, and others can hear all sounds and understand all languages in the realms of form, with resulting wisdom. For its equivalent interpretation and its 修得 and 報得 v. 天眼. |
天道岬 see styles |
tendoumisaki / tendomisaki てんどうみさき |
(place-name) Tendoumisaki |
天道町 see styles |
tendoumachi / tendomachi てんどうまち |
(place-name) Tendoumachi |
奥上臈 see styles |
okujourou / okujoro おくじょうろう |
(hist) (rare) (See 奥女中) maid working in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period) |
奥女中 see styles |
okujochuu / okujochu おくじょちゅう |
(hist) maid working in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period) |
女子供 see styles |
onnakodomo おんなこども |
women and children |
女王国 see styles |
jooukoku / jookoku じょおうこく |
queendom; country ruled by a queen |
如意套 see styles |
rú yì tào ru2 yi4 tao4 ju i t`ao ju i tao |
(dialect) condom |
妙智慧 see styles |
miào zhì huì miao4 zhi4 hui4 miao chih hui |
wondrous wisdom and knowledge (Buddhism) |
姫戸町 see styles |
himedomachi ひめどまち |
(place-name) Himedomachi |
威張る see styles |
ebaru えばる ibaru いばる |
(v5r,vi) to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag |
子ども see styles |
kodomo こども |
child; children |
子供会 see styles |
kodomokai こどもかい |
organization for local children (for growth via sports, study, service, etc.) |
子供向 see styles |
zǐ gōng xiàng zi3 gong1 xiang4 tzu kung hsiang |
(of a game, movie etc) intended for children (orthographic borrowing from Japanese 子供向け "kodomo-muke") |
子供室 see styles |
kodomoshitsu こどもしつ |
(See 子供部屋) child's room; nursery |
子供心 see styles |
kodomogokoro こどもごころ |
childlike mind; judgment as a child (judgement) |
子供服 see styles |
kodomofuku こどもふく |
children's clothing |
子供用 see styles |
kodomoyou / kodomoyo こどもよう |
(can be adjective with の) for use by children; for children |
子供衆 see styles |
kodomoshuu / kodomoshu こどもしゅう |
(1) (archaism) children; (2) (archaism) (honorific or respectful language) child; (3) (archaism) young male prostitute; (4) (archaism) (ktb:) prostitute |
子供達 see styles |
kodomotachi こどもたち |
children |
子供顔 see styles |
kodomogao こどもがお |
child's face; child-like face; baby face |
孔雀城 see styles |
kǒng qiǎo chéng kong3 qiao3 cheng2 k`ung ch`iao ch`eng kung chiao cheng Kushaku jō |
Mathurā, or Kṛṣṇapura; modern Muttra; 摩度羅 (or 摩偸羅, 摩突羅, or 摩頭羅); 秣兔羅 an ancient city and kingdom of Central India, famous for its stupas, reputed birthplace of Krisna. |
孟思誠 孟思诚 see styles |
mèng sī chéng meng4 si1 cheng2 meng ssu ch`eng meng ssu cheng |
Maeng Saseong (1360-1438), Korean politician of the Goryeo-Joseon transition, famous for his honesty and wisdom |
宇地泊 see styles |
uchidomari うちどまり |
(place-name) Uchidomari |
安全套 see styles |
ān quán tào an1 quan2 tao4 an ch`üan t`ao an chüan tao |
condom; CL:隻|只[zhi1] |
安富町 see styles |
yasudomichou / yasudomicho やすどみちょう |
(place-name) Yasudomichō |
安格爾 安格尔 see styles |
ān gé ěr an1 ge2 er3 an ko erh |
Jean Auguste Dominique Ingres (1780-1867), French Neoclassical painter |
安樂國 安乐国 see styles |
ān lè guó an1 le4 guo2 an le kuo anraku koku |
or安樂淨土 Amitābha's Happy Land in the western region, which is his domain; it is also called 安養淨土 or 淨刹, Pure Land of Tranquil Nourishment. |
安泊り see styles |
yasudomari やすどまり |
(noun/participle) (1) staying somewhere cheaply; (2) cheap inn |
安藤満 see styles |
andoumitsuru / andomitsuru あんどうみつる |
(person) Andō Mitsuru (1931.12-) |
安藤町 see styles |
andoumachi / andomachi あんどうまち |
(place-name) Andōmachi |
宍戸勝 see styles |
shishidomasaru ししどまさる |
(person) Shishido Masaru (1968.8.15-) |
官公吏 see styles |
kankouri / kankori かんこうり |
officialdom |
定住化 see styles |
teijuuka / tejuka ていじゅうか |
becoming a permanent resident; becoming permanently settled; domiciliation |
定住者 see styles |
teijuusha / tejusha ていじゅうしゃ |
long-term resident; fixed domicile resident; permanent resident |
定義域 定义域 see styles |
dìng yì yù ding4 yi4 yu4 ting i yü teigiiki / tegiki ていぎいき |
domain (math.) {math} domain (of a function) |
実用品 see styles |
jitsuyouhin / jitsuyohin じつようひん |
article for everyday use; domestic article |
実留町 see styles |
sanedomechou / sanedomecho さねどめちょう |
(place-name) Sanedomechō |
客止め see styles |
kyakudome きゃくどめ |
(n,vs,vi) draw a full house |
家庭内 see styles |
kateinai / katenai かていない |
(adj-no,n) within the family; in the home; domestic |
家庭版 see styles |
kateiban / kateban かていばん |
(1) home edition; domestic version; consumer version; (2) {vidg} console version |
家庭用 see styles |
kateiyou / kateyo かていよう |
(noun - becomes adjective with の) (for) household use; home use; domestic use |
家政学 see styles |
kaseigaku / kasegaku かせいがく |
home economics; domestic science |
家畜化 see styles |
kachikuka かちくか |
(noun/participle) domestication |
家畜商 see styles |
kachikushou / kachikusho かちくしょう |
domestic livestock dealer |
家禽類 see styles |
kakinrui かきんるい |
domestic poultry |
家麻雀 see styles |
jiā má què jia1 ma2 que4 chia ma ch`üeh chia ma chüeh |
(bird species of China) house sparrow (Passer domesticus) |
宿命通 see styles |
sù mìng tōng su4 ming4 tong1 su ming t`ung su ming tung shukumyoutsuu / shukumyotsu しゅくみょうつう |
(Buddhism) recollection of past lives; wisdom of past lives (one of six supernatural powers of Buddhas and arhats) {Buddh} (See 六神通) knowledge of previous lifetimes (one of the six supernormal Buddhist powers) (宿命智通) pūrvanivāsānusmṛti-(jñāna); buddha-knowledge of all forms of previous existence of self and others; one of the 六通 (六神通). |
寂照慧 see styles |
jí zhào huì ji2 zhao4 hui4 chi chao hui jakushō e |
Buddha-wisdom which comprehends nirvāṇa reality and its functioning. |
富海川 see styles |
todomigawa とどみがわ |
(place-name) Todomigawa |
富留田 see styles |
todomeda とどめだ |
(surname) Todomeda |
實相慧 实相慧 see styles |
shí xiàng huì shi2 xiang4 hui4 shih hsiang hui jissō e |
Wisdom in regard to reality. |
寸止め see styles |
sundome すんどめ |
stopping just before |
寺泊港 see styles |
teradomarikou / teradomariko てらどまりこう |
(place-name) Teradomarikou |
寺泊町 see styles |
teradomarimachi てらどまりまち |
(place-name) Teradomarimachi |
寺泊駅 see styles |
teradomarieki てらどまりえき |
(st) Teradomari Station |
将門町 see styles |
masakadomachi まさかどまち |
(place-name) Masakadomachi |
小堂見 see styles |
kodoumi / kodomi こどうみ |
(place-name) Kodoumi |
小戸森 see styles |
kodomori こどもり |
(surname) Kodomori |
小戸町 see styles |
odomachi おどまち |
(place-name) Odomachi |
小泊岬 see styles |
kodomarimisaki こどまりみさき |
(personal name) Kodomarimisaki |
小泊川 see styles |
kodomarigawa こどまりがわ |
(personal name) Kodomarigawa |
小泊村 see styles |
kodomarimura こどまりむら |
(place-name) Kodomarimura |
小泊浦 see styles |
odomariura おどまりうら |
(place-name) Odomariura |
小泊港 see styles |
kodomarikou / kodomariko こどまりこう |
(place-name) Kodomarikou |
小泊町 see styles |
odomarichou / odomaricho おどまりちょう |
(place-name) Odomarichō |
小門町 see styles |
okadomachi おかどまち |
(place-name) Okadomachi |
小雨傘 小雨伞 see styles |
xiǎo yǔ sǎn xiao3 yu3 san3 hsiao yü san |
(slang) condom |
少ない see styles |
sukunai すくない |
(adjective) few; a little; scarce; insufficient; seldom |
尾張國 尾张国 see styles |
wěi zhāng guó wei3 zhang1 guo2 wei chang kuo |
Owari or Owari-no-kuni, Japanese fiefdom during 11th-15th century, current Aichi prefecture around Nagoya |
局留め see styles |
kyokudome きょくどめ |
general delivery; counter collection; poste restante |
屈浪那 see styles |
qū làng nà qu1 lang4 na4 ch`ü lang na chü lang na Kurōna |
(or 屈浪拏) Kūrān, anciently a kingdom Tokhara, 'the modern Garana, with mines of lapis lazuli (Lat. 36°28 N., Long. 71° 2 E. ).' Eitel. |
屈露多 see styles |
qū lù duō qu1 lu4 duo1 ch`ü lu to chü lu to Kurota |
Kulūta. An ancient Kingdom in north India famous for its rock temples; Kulu, north of Kangra. |
属和音 see styles |
zokuwaon ぞくわおん |
{music} dominant chord |
岩屋泊 see styles |
iwayadomari いわやどまり |
(place-name) Iwayadomari |
岩戸南 see styles |
iwadominami いわどみなみ |
(place-name) Iwadominami |
岩戸町 see styles |
iwadomachi いわどまち |
(place-name) Iwadomachi |
嵌める see styles |
hameru はめる |
(transitive verb) (1) (kana only) to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring); (2) (colloquialism) to have sex; to fuck; (3) to pigeonhole (into a particular category); (4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs); (5) to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Dom" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.