Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5846 total results for your Birth Old-Age Sickness Death search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

店家

see styles
diàn jiā
    dian4 jia1
tien chia
 tanake
    たなけ
(old) shopkeeper; innkeeper; (dialect) shop; store
(surname) Tanake

庶出

see styles
shù chū
    shu4 chu1
shu ch`u
    shu chu
 shoshutsu
    しょしゅつ
born of a concubine (rather than of the wife)
(noun - becomes adjective with の) illegitimate birth

康樂


康乐

see styles
kāng lè
    kang1 le4
k`ang le
    kang le
peace and happiness (old); healthy and happy; recreation

廢棄


废弃

see styles
fèi qì
    fei4 qi4
fei ch`i
    fei chi
to discard; to abandon (old ways); to invalidate

廢舊


废旧

see styles
fèi jiù
    fei4 jiu4
fei chiu
worn out; old-fashioned and dilapidated

建康

see styles
jiàn kāng
    jian4 kang1
chien k`ang
    chien kang
 kenkō
old name for Nanjing 南京, esp. during Southern dynasties
healthy

建業


建业

see styles
jiàn yè
    jian4 ye4
chien yeh
an old name for Nanjing, called Jiankang 建康 or Jianye during the Eastern Jin (317-420)

廻り

see styles
 meguri
    めぐり
    mawari
    まわり
(1) circumference; girth; (2) tour; pilgrimage; (3) circulation (e.g. of blood); (1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference

弄死

see styles
nòng sǐ
    nong4 si3
nung ssu
to kill; to put to death

弄璋

see styles
nòng zhāng
    nong4 zhang1
nung chang
(literary) to have a baby boy; to celebrate the birth of a son

弄瓦

see styles
nòng wǎ
    nong4 wa3
nung wa
(literary) to have a baby girl; to celebrate the birth of a daughter

式年

see styles
 noritoshi
    のりとし
(See 式年祭) year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th and 100th years after death and every 100 years thereafter); (male given name) Noritoshi

弐つ

see styles
 futatsu
    ふたつ
(used in old or legal documents) two

弔事

see styles
 chouji / choji
    ちょうじ
(ant: 慶事) unhappy event (e.g. death); funeral

弔鐘

see styles
 choushou / chosho
    ちょうしょう
funeral bell; death knell

張戎


张戎

see styles
zhāng róng
    zhang1 rong2
chang jung
Jung Chang (1952-), British-Chinese writer, name at birth Zhang Erhong 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2], author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5]

張華


张华

see styles
zhāng huá
    zhang1 hua2
chang hua
Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician; Zhang Hua (1958-1982), student held up as a martyr after he died saving an old peasant from a septic tank; other Zhang Hua's too numerous to mention

強人


强人

see styles
qiáng rén
    qiang2 ren2
ch`iang jen
    chiang jen
(politics) strongman; (in the workplace, esp. of a woman) a highly capable person; (old) robber

彌月


弥月

see styles
mí yuè
    mi2 yue4
mi yüeh
 mitsuki
    みつき
full moon; first full moon after birth (i.e. entering the second month)
(female given name) Mitsuki

当代

see styles
 toudai / todai
    とうだい
(n,adj-no,adv) the present age; these days; (present) head of the family; (surname) Toudai

当歳

see styles
 tousai / tosai
    とうさい
(n,adv) year of birth; this year

役齡


役龄

see styles
yì líng
    yi4 ling2
i ling
enlistment age

彼岸

see styles
bǐ àn
    bi3 an4
pi an
 higan
    ひがん
the other shore; (Buddhism) paramita
(1) equinoctial week (when Buddhist services are held); (2) (abbreviation) (See 彼岸会) Buddhist services during the equinoctial week; (3) {Buddh} (See 此岸) nirvana; (4) (form) opposite bank; opposite shore; shore on the other side
波羅 parā, yonder shore i. e. nirvāṇa. The saṃsāra life of reincarnation is 此岸 this shore; the stream of karma is 中流 the stream between the one shore and the other. Metaphor for an end to any affair. pāramitā (an incorrect etymology, no doubt old) is the way to reach the other shore.; The other shore; nirvāṇa.

往代

see styles
 ikuyo
    いくよ
ancient times; times of old; time long since passed; (female given name) Ikuyo

往時


往时

see styles
wǎng shí
    wang3 shi2
wang shih
 ouji / oji
    おうじ
past events; former times
the past; old times; bygone times; days of yore

往生

see styles
wǎng shēng
    wang3 sheng1
wang sheng
 oujou / ojo
    おうじょう
to be reborn; to live in paradise (Buddhism); to die; (after) one's death
(n,vs,vi) (1) {Buddh} passing on to the next life; (n,vs,vi) (2) death; (n,vs,vi) (3) giving up a struggle; submission; (n,vs,vi) (4) being at one's wits' end; being flummoxed; (5) (rare) (See 圧状・2) coercion
The future life, the life to which anyone is going; to go to be born in the Pure Land of Amitābha. (1) 往相囘向 To transfer one's merits to all beings that they may attain the Pure Land of Amitābha. (2) 還相囘向 Having been born in the Pure Land to return to mortality and by one's merits to bring mortals to the Pure Land.

待斃


待毙

see styles
dài bì
    dai4 bi4
tai pi
to await death; to be a sitting duck

後世


后世

see styles
hòu shì
    hou4 shi4
hou shih
 gose
    ごせ
later generations
{Buddh} the next world; afterlife; life after death
The 1ife after this; later generations or ages.

後事


后事

see styles
hòu shì
    hou4 shi4
hou shih
 kouji / koji
    こうじ
future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements
future affairs; affairs after one's death

後仏

see styles
 gobutsu
    ごぶつ
{Buddh} (See 弥勒,前仏・2) Maitreya (buddha appearing 5.67 billion years after the death of Gautama)

後天


后天

see styles
hòu tiān
    hou4 tian1
hou t`ien
    hou tien
 kouten / koten
    こうてん
the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 先天[xian1 tian1]); acquired (not innate or congenital); a posteriori
a posteriori; posteriority

後法


后法

see styles
hòu fǎ
    hou4 fa3
hou fa
 gohō
像法 The latter, or symbol, age of Buddhism; see above.

後生


后生

see styles
hòu shēng
    hou4 sheng1
hou sheng
 goshou / gosho
    ごしょう
young generation; youth; young man
(1) {Buddh} (See 前生,今生) afterlife; (int,n) (2) (See 後生だから) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ...
The after condition of rebirth; later born; youth.

得生

see styles
dé shēng
    de2 sheng1
te sheng
 tokuo
    とくお
(given name) Tokuo
obtain [re-]birth

從小


从小

see styles
cóng xiǎo
    cong2 xiao3
ts`ung hsiao
    tsung hsiao
from childhood; from a young age

御戎

see styles
yù róng
    yu4 rong2
yü jung
(military) chariot driver (old)

御所

see styles
 gose
    ごせ
old imperial palace; (place-name, surname) Gose

御産

see styles
 osan
    おさん
(polite language) (giving) birth; childbirth; delivery; confinement

復舊


复旧

see styles
fù jiù
    fu4 jiu4
fu chiu
to restore old way; to return to the past

心疾

see styles
 shinshitsu
    しんしつ
(obsolete) disease of the mind; sickness from anxiety

必死

see styles
 hisshi
    ひっし
(adj-na,adj-no) (1) frantic; frenetic; desperate; (2) inevitable death; (3) {shogi} (See 必至・2) brinkmate (inevitable checkmate)

必殺

see styles
 hissatsu
    ひっさつ
(noun - becomes adjective with の) bringing certain death; deadly; knockout (blow)

忌日

see styles
jì rì
    ji4 ri4
chi jih
 kinichi; kijitsu
    きにち; きじつ
anniversary of a death; inauspicious day
(1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed); (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed
諱日 The tabu day, i.e. the anniversary of the death of a parent or prince, when all thoughts are directed to him, and other things avoided.

忌辰

see styles
jì chén
    ji4 chen2
chi ch`en
    chi chen
anniversary of a death

志学

see styles
 yukisato
    ゆきさと
age 15; (personal name) Yukisato

忘年

see styles
 bounen / bonen
    ぼうねん
(1) forgetting the hardships of the old year; (2) forgetting one another's age difference

念死

see styles
niàn sǐ
    nian4 si3
nien ssu
 nenshi
mindfulness of [the inevitability of] death

念舊


念旧

see styles
niàn jiù
    nian4 jiu4
nien chiu
to remember old friends; to cherish old friendships; for old time's sake

急死

see styles
 kyuushi / kyushi
    きゅうし
(n,vs,vi) sudden death

急逝

see styles
 kyuusei / kyuse
    きゅうせい
(n,vs,vi) (form) (See 急死) sudden death; unexpected death

怪死

see styles
 kaishi
    かいし
(n,vs,vi) mysterious death

恁般

see styles
rèn bān
    ren4 ban1
jen pan
(old) this way; this much

恁麼


恁么

see styles
rèn me
    ren4 me5
jen me
 inmo
(old) this way; what?
in that way...

息慈

see styles
xí cí
    xi2 ci2
hsi tz`u
    hsi tzu
 sokuji
At rest and kind, an old translation of śramaṇa, one who has entered into the life of rest and shows loving-kindness to all.

患い

see styles
 wazurai
    わずらい
    urei / ure
    うれい
(1) worry; agony; vexation; (2) illness; sickness; (1) sorrow; grief; anguish; distress; (2) trouble; affliction; anxiety; fear; misgivings

悪婆

see styles
 akuba
    あくば
mean old woman

悪酔

see styles
 waruyoi
    わるよい
(noun/participle) drunken frenzy; drunken sickness

悪阻

see styles
 tsuwari(gikun)
    つわり(gikun)
(kana only) {med} morning sickness; nausea and vomiting of pregnancy

悲報


悲报

see styles
bēi bào
    bei1 bao4
pei pao
 hihou / hiho
    ひほう
sad news; bad news
(1) sad news; (2) news of a death; death notice

悲悼

see styles
bēi dào
    bei1 dao4
pei tao
to mourn; to grieve over sb's death

悶死

see styles
 monshi
    もんし
(n,vs,vi) death in agony

惟神

see styles
 kannagara
    かんながら
    kamunagara
    かむながら
    kaminagara
    かみながら
(adv,adj-no) (1) as a god; (2) as was done in the age of the gods

惡時


恶时

see styles
è shí
    e4 shi2
o shih
 akuji
evil age

惨死

see styles
 zanshi
    ざんし
(n,vs,vi) tragic death; violent death

愚公

see styles
 gukou / guko
    ぐこう
(char) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong; (ch) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong

感生

see styles
gǎn shēng
    gan3 sheng1
kan sheng
 kanshō
bring about birth

慘死


惨死

see styles
cǎn sǐ
    can3 si3
ts`an ssu
    tsan ssu
to die tragically; to meet with a violent death
See: 惨死

慘遭


惨遭

see styles
cǎn zāo
    can3 zao1
ts`an tsao
    tsan tsao
to suffer (defeat, death etc)

慣家


惯家

see styles
guàn jia
    guan4 jia5
kuan chia
(usually derog.) an old hand at something

應人


应人

see styles
yìng rén
    ying4 ren2
ying jen
 ōnin
arhat, arhan; deserving (worship), an old tr. of arhat.

應儀


应仪

see styles
yìng yí
    ying4 yi2
ying i
 ōgi
Deserving of respect, or corresponding to the correct, an old tr. of arhat.

應眞


应眞

see styles
yìng zhēn
    ying4 zhen1
ying chen
 ōshin
A worthy true one, an old tr. of the term arhat. Also, one who is in harmony with truth.

懐い

see styles
 natsui
    なつい
(adjective) (slang) (kana only) (See 懐かしい) dear (old); fondly remembered; beloved; missed; nostalgic

懐古

see styles
 kaiko
    かいこ
(n,vs,vi) reminiscence; nostalgia; thinking fondly of the past; recalling the old days

懐旧

see styles
 kaikyuu / kaikyu
    かいきゅう
reminiscence; nostalgia; thinking fondly of the past; recalling the old days

成丁

see styles
chéng dīng
    cheng2 ding1
ch`eng ting
    cheng ting
(of a male) to come of age; an adult male

成人

see styles
chéng rén
    cheng2 ren2
ch`eng jen
    cheng jen
 masato
    まさと
to reach adulthood; an adult
(1) adult; grownup; (noun/participle) (2) (See 新成人) becoming an adult; coming of age; growing up (to be a man, woman); (given name) Masato
consummated person

成年

see styles
chéng nián
    cheng2 nian2
ch`eng nien
    cheng nien
 masatoshi
    まさとし
to grow to adulthood; fully grown; adult; the whole year
adult age; majority; (personal name) Masatoshi

成患

see styles
chéng huàn
    cheng2 huan4
ch`eng huan
    cheng huan
 jōkan
result in sickness

戦死

see styles
 senshi
    せんし
(n,vs,vi) death in battle

戦歿

see styles
 senbotsu
    せんぼつ
(noun/participle) death in battle; killed in action

戦没

see styles
 senbotsu
    せんぼつ
(noun/participle) death in battle; killed in action

戦跡

see styles
 senseki
    せんせき
old battlefield

戰袍


战袍

see styles
zhàn páo
    zhan4 pao2
chan p`ao
    chan pao
(old) combat robe; soldier's uniform; (sports) team jersey; team shirt

戴白

see styles
 taihaku
    たいはく
old people; becoming gray haired (grey)

房下

see styles
fáng xià
    fang2 xia4
fang hsia
(old) one's wife

房牙

see styles
fáng yá
    fang2 ya2
fang ya
real estate agent (old)

所生

see styles
suǒ shēng
    suo3 sheng1
so sheng
 tokoro
    ところ
parents (father and mother)
(1) (archaism) birth parents; birthplace; (2) child; creation; (place-name) Tokoro
that which is produced

扇腹

see styles
 ougibara / ogibara
    おうぎばら
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated

手鑑

see styles
 tekagami
    てかがみ
(1) collection of handwriting (usu. old); (2) model; example

打勾

see styles
dǎ gōu
    da3 gou1
ta kou
to check; to tick; (old) to buy

打小

see styles
dǎ xiǎo
    da3 xiao3
ta hsiao
(dialect) from childhood; from a young age

打死

see styles
dǎ sǐ
    da3 si3
ta ssu
to kill; to beat to death

打狗

see styles
dǎ gǒu
    da3 gou3
ta kou
 taakau / takau
    ターカウ
Takow, Takao or Takau, old name for Kaohsiung 高雄[Gao1 xiong2] in the southwest of Taiwan
(place-name) Takao (Taiwan) (old spelling)

打發


打发

see styles
dǎ fa
    da3 fa5
ta fa
to dispatch sb to do something; to make sb leave; to pass (the time); (old) to make arrangements; (old) to bestow (alms etc)

托生

see styles
tuō shēng
    tuo1 sheng1
t`o sheng
    to sheng
 takushō
to be reincarnated; to be reborn
That to which birth is entrusted, as a womb, or a lotus in Paradise.

托福

see styles
tuō fú
    tuo1 fu2
t`o fu
    to fu
(old) thanks to your lucky influence (polite reply to health inquiries)

扶正

see styles
fú zhèng
    fu2 zheng4
fu cheng
to set something upright or straight; to promote an employee from part-time to full-time (or from deputy to principal); (old) to raise from concubine to wife status

找死

see styles
zhǎo sǐ
    zhao3 si3
chao ssu
to court death; to take a big risk

投身

see styles
tóu shēn
    tou2 shen1
t`ou shen
    tou shen
 toushin / toshin
    とうしん
to throw oneself into something
(n,vs,vi) (See 投身自殺) throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death
To cast away, or surrender, one's body, or oneself.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Birth Old-Age Sickness Death" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary