There are 4768 total results for your Arch search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
童男 see styles |
tóng nán tong2 nan2 t`ung nan tung nan oguna; dounan / oguna; donan おぐな; どうなん |
virgin male (archaism) little boy; young boy |
童衆 see styles |
warashi わらし wappa わっぱ |
(archaism) child |
童部 see styles |
warawabe わらわべ |
(1) (archaism) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (humble language) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood) |
端た see styles |
hashita はした |
(noun or adjectival noun) (1) fraction; odd sum; (2) (abbreviation) loose change; (3) (archaism) low class female servant |
端黒 see styles |
tsumaguro つまぐろ |
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific); (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) black tip |
競ふ see styles |
kiou / kio きおう |
(v4h,vi) (archaism) to compete; to contend; to vie |
竹馬 竹马 see styles |
zhú mǎ zhu2 ma3 chu ma takeuma; chikuba たけうま; ちくば |
bamboo stick used as a toy horse (1) stilts (for walking); (2) (archaism) hobby horse; (surname) Chikuma |
笹蟹 see styles |
sasagani ささがに |
(archaism) spider; spider silk |
筑紫 see styles |
tsukushi つくし |
(1) (hist) Tsukushi (former province located in northern Kyūshū; later split into Chikuzen and Chikugo); (2) (archaism) (See 九州) Kyūshū; (p,s,f) Tsukushi |
答ふ see styles |
kotau こたう |
(v2h-s,vi) (archaism) (See 答える) to answer; to reply |
筬虫 see styles |
osamushi おさむし |
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of subfamily Carabinae); (2) (archaism) millipede |
箕踞 see styles |
kikyo ききょ |
(noun/participle) (archaism) sitting with one's legs outstretched; (given name) Kikyo |
箚青 see styles |
sassei; tousei / sasse; tose さっせい; とうせい |
(archaism) tattoo; tattooing |
箪食 see styles |
tanshi たんし |
(archaism) (See 箪食壺漿,箪食瓢飲) bamboo dish of rice |
節忌 see styles |
sechimi せちみ |
(n,vs-c) (archaism) (See 精進潔斎) religious purification on fast days by abstaining from meat; day for abstention from eating meat and devotion |
築垣 see styles |
tsukigaki つきがき tsuigaki ついがき tsuikaki ついかき |
(archaism) mud wall with a roof |
築牆 see styles |
tsukigaki つきがき tsuigaki ついがき tsuikaki ついかき |
(archaism) mud wall with a roof |
篝火 see styles |
gōu huǒ gou1 huo3 kou huo kagaribi かがりび |
bonfire (1) fire built in an iron basket (watch fire, fishing fire, etc.); bonfire; campfire; (2) (archaism) brothel-keeper (Edo period) |
篤疾 see styles |
tokushitsu とくしつ |
(1) serious illness; critical illness; (2) (archaism) heavily handicapped person (ritsuryō system) |
粗相 see styles |
sosou / soso そそう |
(noun/participle) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (2) wetting one's pants; (adj-nari,n) (3) (archaism) crude; coarse |
粛白 see styles |
shukuhaku しゅくはく |
(interjection) (honorific or respectful language) (archaism) (See 敬白,粛啓) humble greeting at the beginning of a letter |
糞嚢 see styles |
kusobukuro くそぶくろ |
(1) (archaism) stomach; intestines; (2) (archaism) human being; human body; (3) poop bag; doggy bag |
糞葛 see styles |
kusokazura くそかずら |
(archaism) (See 屁糞葛) skunkvine (Paederia foetida); stinkvine; Chinese fever vine |
糞袋 see styles |
kusobukuro くそぶくろ |
(1) (archaism) stomach; intestines; (2) (archaism) human being; human body; (3) poop bag; doggy bag |
糟糠 see styles |
zāo kāng zao1 kang1 tsao k`ang tsao kang soukou / soko そうこう |
chaff, husks, distillers' dregs etc (food eaten by the poor); (fig.) rubbish; junk; (abbr. for 糟糠妻[zao1 kang1 qi1]) wife who goes through the hardships of poverty with her husband (1) (See 糟糠の妻) chaff and bran; plain food; (2) (archaism) worthless thing; trifle Dregs and chaff, said of a proud monk, or of inferior teaching. |
糶糴 see styles |
chouteki / choteki ちょうてき |
(archaism) buying and selling of grain (e.g. rice) |
糸屋 see styles |
itoya いとや |
(archaism) yarn seller; (place-name, surname) Itoya |
紅旗 红旗 see styles |
hóng qí hong2 qi2 hung ch`i hung chi kouki / koki こうき |
red flag; CL:面[mian4] (archaism) red flag; (product name) Red Flag (Chinese Communist Party bulletin; 1958-1988); (c) Hongqi (Chinese luxury car marque) |
紅毛 see styles |
koumou / komo こうもう |
(noun - becomes adjective with の) (1) red hair; (2) (archaism) (See 紅毛人) Westerner (esp. a Dutchman) |
紅玉 see styles |
kougyoku / kogyoku こうぎょく |
(1) (See ルビー・1) ruby; (2) Jonathan apple; (3) (archaism) glowing skin; beautiful looks; (female given name) Rubii |
納む see styles |
osamu おさむ |
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) (archaism) to supply; (3) (archaism) to store; (4) (archaism) to finish; to bring to a close; (5) (archaism) to restore (something to its place); (6) (archaism) to achieve (e.g. a result) |
紙花 纸花 see styles |
zhǐ huā zhi3 hua1 chih hua kamibana かみばな |
paper flower (1) paper flowers; (2) (archaism) paper flowers for a funeral; (3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation) |
素人 see styles |
sù rén su4 ren2 su jen shirouto(p); shiroto(ok); shirabito(ok) / shiroto(p); shiroto(ok); shirabito(ok) しろうと(P); しろと(ok); しらびと(ok) |
untrained, inexperienced person; layman; amateur (1) (ant: 玄人・1) amateur; layman; ordinary person; novice; (2) (See 玄人・2) respectable woman (i.e. not a prostitute, hostess, geisha); (3) (archaism) (kyb:) (See 私娼) unlicensed prostitute; (given name) Sojin |
素望 see styles |
sobou / sobo そぼう |
(archaism) long-cherished hope |
素衣 see styles |
soi そい |
(archaism) white clothes; (female given name) Soi |
素見 see styles |
suken; soken すけん; そけん |
(noun/participle) (abbreviation) (archaism) (from 素見物) window-shopping; browsing |
素面 see styles |
sù miàn su4 mian4 su mien sumen すめん |
face (of a woman) without makeup; solid color (unpatterned) (noun - becomes adjective with の) (1) not wearing a mask (in kendo, noh, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) (See 素面・しらふ・2) sober face; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 素面・しらふ・1) sobriety; (n,adj-na,adj-no) (4) (archaism) (See 素顔・すがお・1) face with no make-up; unpainted face |
素願 see styles |
sogan そがん |
(archaism) long-held desire; cherished hope; lifelong wish |
細ら see styles |
sazara さざら sasara ささら |
(prefix) (kana only) small; little; fine; (prefix) (1) (kana only) small; little; fine; (2) (archaism) fine pattern |
細作 细作 see styles |
xì zuò xi4 zuo4 hsi tso saisaku さいさく |
police spy; secret agent (archaism) spy; secret agent; ninja |
細形 see styles |
sasaragata ささらがた |
(archaism) fine pattern |
細波 see styles |
hosonami ほそなみ |
(archaism) ripple; (kana only) ripple (on water); wavelets; (surname) Hosonami |
細蟹 see styles |
sasagani ささがに |
(archaism) spider; spider silk |
終朝 see styles |
shuuchou / shucho しゅうちょう |
(archaism) early morning (from dawn to breakfast) |
経く see styles |
wanaku わなく |
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle |
結束 结束 see styles |
jié shù jie2 shu4 chieh shu kessoku けっそく |
termination; to finish; to end; to conclude; to close (n,vs,vt,vi) (1) union; unity; solidarity; (n,vs,vt,vi) (2) bundling; binding; tying; (n,vs,vt,vi) (3) (archaism) putting on (clothes, armour, etc.); (female given name) Yuzuka |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
絞く see styles |
wanaku わなく |
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle |
絡子 络子 see styles |
luò zǐ luo4 zi3 lo tzu rakusu らくす |
(archaism) (See 袈裟・1) Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya) waistcoast |
給ふ see styles |
tamou / tamo たもう tamau たまう |
(v4h,vt) (1) (archaism) (honorific or respectful language) to give; (v2h-s,vt) (2) (archaism) (humble language) to receive |
継嗣 see styles |
keishi / keshi けいし |
(archaism) (See 跡継ぎ・1) successor; heir; heiress |
継妹 see styles |
mamaimo ままいも |
(archaism) step-sister (younger); stepsister |
続松 see styles |
tsuimatsu ついまつ |
(1) (archaism) torch; (2) (archaism) (See 歌かるた) utagaruta |
綿衣 see styles |
wataginu わたぎぬ |
(archaism) (See 綿入れ・2) garment padded with cotton |
総領 see styles |
subeosa すべおさ |
(archaism) (hist) (See 律令制,総領・3) pre-ritsuryō official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (place-name, surname) Souryō |
緑門 see styles |
ryokumon りょくもん |
arch of greenery |
縊く see styles |
wanaku わなく |
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle |
縮る see styles |
chijiru ちぢる |
(v2r-s,vi) (archaism) (See 縮れる) to be wavy; to be curled; to be frizzled |
縲紲 see styles |
ruisetsu るいせつ |
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison |
縲絏 see styles |
ruisetsu るいせつ |
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison |
縵面 see styles |
name なめ |
(archaism) (See 銭・ぜに・1) smooth unlettered back surface of an old "zeni" coin |
縷陳 see styles |
ruchin るちん |
(noun/participle) (archaism) detailed explanation |
總領 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
(out-dated kanji) (1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period) |
績む see styles |
umu うむ |
(transitive verb) (archaism) to spin (e.g. ramie, hemp, etc.) |
繍匠 see styles |
shuushou / shusho しゅうしょう |
(archaism) embroiderer |
繕う see styles |
tsukurou / tsukuro つくろう |
(transitive verb) (1) to mend; to patch up; to repair; to fix; to darn; (transitive verb) (2) to fix (hair, clothes, appearance, etc.); to adjust; to tidy up; to groom; (transitive verb) (3) to keep up appearances; to cover up (e.g. a mistake); to gloss over; (transitive verb) (4) (archaism) to treat (illness, injury, etc.) |
罷官 罢官 see styles |
bà guān ba4 guan1 pa kuan hikan ひかん |
to dismiss from office; to resign from office (archaism) removal from office |
美い see styles |
uttsui うっつい |
(adjective) (archaism) beautiful; pretty |
美道 see styles |
bidou / bido びどう |
(archaism) male homosexuality; pederasty; (given name) Yoshimichi |
群烏 see styles |
muragarasu むらがらす |
(archaism) flock of crows; murder of crows |
群鴉 see styles |
muragarasu むらがらす |
(archaism) flock of crows; murder of crows |
義解 see styles |
gige; gikai ぎげ; ぎかい |
(archaism) explanation (of the meaning); interpretation |
翁草 see styles |
okinagusa おきなぐさ |
(1) (kana only) nodding anemone (Anemone cernua); (2) (archaism) chrysanthemum; (3) (archaism) pine |
耀う see styles |
kagayou / kagayo かがよう |
(v5u,vi) (archaism) to shimmer; to sparkle |
老ゆ see styles |
oyu おゆ |
(v2y-k,vi) (archaism) (See 老いる) to age; to grow old |
老杉 see styles |
rousan / rosan ろうさん |
(archaism) old cryptomeria |
考妣 see styles |
kouhi / kohi こうひ |
(archaism) deceased parents; one's late mother and father |
考覈 see styles |
koukaku / kokaku こうかく |
(noun/participle) (archaism) considering and examining; pondering and investigating |
耒耜 see styles |
lěi sì lei3 si4 lei ssu raishi らいし |
plow (archaism) (See 鋤・1) spade; (person) Raishi (late Edo-period haiku poet) |
耳当 see styles |
jitou / jito じとう |
(archaism) earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Han-dynasty China) |
耳袋 see styles |
mimibukuro みみぶくろ |
(archaism) earmuffs |
聆し see styles |
toshi とし |
(adj-ku) (1) (archaism) sharp; (2) (archaism) intense; strong; powerful; (3) (archaism) quick; rapid; fast; (4) (archaism) keen; sharp; clever |
聖柄 see styles |
hijirizuka ひじりづか |
(1) (archaism) (See 金剛杵) sword hilt shaped similar to the handle of a vajra; (2) plain, wooden sword hilt (as opposed to those wrapped in sharkskin) |
聖王 圣王 see styles |
shèng wáng sheng4 wang2 sheng wang seiou / seo せいおう |
sage ruler (archaism) virtuous ruler; worthy monarch |
聯亙 see styles |
renkou / renko れんこう |
(noun/participle) (archaism) extending in a row |
肉叉 see styles |
nikusa にくさ |
(archaism) (See フォーク・1) fork |
肉醤 see styles |
nikushou / nikusho にくしょう shishibishio ししびしお |
(archaism) salted and fermented meat or fish |
肩巾 see styles |
hire ひれ |
(archaism) shawl (on shoulder of woman's dress) |
肩衣 see styles |
kataginu かたぎぬ |
(1) (hist) (See 素襖) sleeveless ceremonial robe for samurai (replacing the Muromachi-period suō); (2) (archaism) short, sleeveless robe worn by commoners |
背宍 see styles |
sojishi そじし soshishi そしし |
(archaism) meat, flesh, or muscles along the spine |
背水 see styles |
haisui はいすい |
(1) (See バックウォーター) backwater; (2) (archaism) standing with one's back to water (river, lake, etc.); (given name) Haisui |
胡国 see styles |
kokoku ここく |
(archaism) North China barbarian nations |
胡琴 see styles |
hú qin hu2 qin5 hu ch`in hu chin kokin こきん |
huqin; family of Chinese two-stringed fiddles, with snakeskin covered wooden soundbox and bamboo bow with horsehair bowstring (1) huqin (any Chinese string instrument played with a bow); (2) (archaism) (See 琵琶) biwa (4 or 5-stringed Oriental lute) |
胤裔 see styles |
inei / ine いんえい |
(archaism) successor; descendant |
胸悪 see styles |
munewaru むねわる |
(noun or adjectival noun) (1) unpleasant; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) being mean; mean person |
胸紐 see styles |
munahimo; munehimo; munahibo むなひも; むねひも; むなひぼ |
(1) string tied to the chest of one's kimono or haori; (2) (archaism) childhood (period where one would wear such a string) |
脚布 see styles |
jiǎo bù jiao3 bu4 chiao pu kyafu きゃふ |
(archaism) (See 腰巻) cloth wrapped around the hips (esp. women) A bath towel, foot-towel. |
脚病 see styles |
kakubyou / kakubyo かくびょう |
(archaism) (See 脚気) beriberi |
腎水 see styles |
jinsui じんすい |
(archaism) semen |
腐る see styles |
kusaru くさる |
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Arch" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.