I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11713 total results for your Air search. I have created 118 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
移機 移机 see styles |
yí jī yi2 ji1 i chi |
to relocate a piece of equipment (air conditioner etc) |
稀薄 see styles |
xī bó xi1 bo2 hsi po kihaku きはく |
thin; rarefied (noun or adjectival noun) (1) thin (e.g. air); diluted; sparse; lean; weak; rarified; rarefied; (2) lacking (e.g. empathy); deficient; insufficient (e.g. zeal) |
穴平 see styles |
anadaira あなだいら |
(place-name) Anadaira |
空で see styles |
sorade そらで |
(expression) (1) off the top of one's head; from thin air; (expression) (2) from memory |
空中 see styles |
kōng zhōng kong1 zhong1 k`ung chung kung chung soranaka そらなか |
in the sky; in the air sky; air; mid-air; (surname) Soranaka the sky; space |
空佐 see styles |
kuusa / kusa くうさ |
(Self Defense Force's Air Force) colonel (defence); lieutenant; major |
空冷 see styles |
kuurei / kure くうれい |
(noun - becomes adjective with の) air cooling |
空圧 see styles |
kuuatsu / kuatsu くうあつ |
air pressure; pneumatic pressure |
空域 see styles |
kuuiki / kuiki くういき |
airspace |
空姐 see styles |
kōng jiě kong1 jie3 k`ung chieh kung chieh |
abbr. for 空中小姐; stewardess; air hostess; female flight attendant |
空客 see styles |
kōng kè kong1 ke4 k`ung k`o kung ko |
Airbus (abbr. for 空中客車|空中客车[Kong1 zhong1 Ke4 che1]) |
空将 see styles |
kuushou / kusho くうしょう |
(Self Defense Force's Air Force) general (defence); lieutenant; major |
空尉 see styles |
kuui / kui くうい |
(Self Defense Force's Air Force) captain (defence); lieutenant |
空少 see styles |
kōng shào kong1 shao4 k`ung shao kung shao |
airline steward (abbr. for 空中少爺|空中少爷[kong1 zhong1 shao4 ye5]) |
空弁 see styles |
soraben そらべん |
(See 駅弁・1) boxed lunch sold at airports |
空怒 see styles |
kōng nù kong1 nu4 k`ung nu kung nu |
air rage |
空戦 see styles |
kuusen / kusen くうせん |
(abbreviation) (See 空中戦・1) air battle; dogfight |
空戰 空战 see styles |
kōng zhàn kong1 zhan4 k`ung chan kung chan |
air war; air warfare |
空投 see styles |
kōng tóu kong1 tou2 k`ung t`ou kung tou |
to airdrop |
空挺 see styles |
kuutei / kute くうてい |
(noun - becomes adjective with の) airborne |
空曹 see styles |
kuusou / kuso くうそう |
noncommissioned officer of the Japanese Air Self Defense Forces (Defence) |
空母 see styles |
kuubo / kubo くうぼ |
(abbreviation) (See 航空母艦・こうくうぼかん) aircraft carrier |
空気 see styles |
ea えあ |
(1) air; atmosphere; (2) (See 空気を読む) mood; situation; (3) (colloquialism) (idiom) someone with no presence; someone who doesn't stand out at all; (female given name) Ea |
空港 see styles |
kōng gǎng kong1 gang3 k`ung kang kung kang kuukou / kuko くうこう |
airport (abbr. for 航空港[hang2 kong1 gang3]) airport |
空空 see styles |
kōng kōng kong1 kong1 k`ung k`ung kung kung kūkū くうくう |
empty; vacuous; nothing; vacant; in vain; all for nothing; air-to-air (missile) (noun or adjectival noun) empty; vacant; void Unreality of unreality. When all has been regarded as illusion, or unreal, the abstract idea of unreality itself must be destroyed. |
空自 see styles |
kuuji / kuji くうじ |
(abbreviation) (See 航空自衛隊・こうくうじえいたい) Air Self-Defense Force; ASDF; (o) Air Self-Defense Force (abbreviation); ASDF |
空襲 空袭 see styles |
kōng xí kong1 xi2 k`ung hsi kung hsi kuushuu / kushu くうしゅう |
to make an air raid (n,vs,vt,adj-no) air-raid |
空調 空调 see styles |
kōng tiáo kong1 tiao2 k`ung t`iao kung tiao kuuchou / kucho くうちょう |
air conditioning; air conditioner (including units that have a heating mode); CL:臺|台[tai2] (abbreviation) (See 空気調節,空気調和) air conditioning |
空賊 see styles |
kuuzoku / kuzoku くうぞく |
air pirate; air piracy |
空路 see styles |
kuuro / kuro くうろ |
(1) air route; air lane; (adverb) (2) by air; by plane |
空輸 see styles |
kuuyu / kuyu くうゆ |
(n,vs,vt,adj-no) air transport; air lift; airlift |
空運 空运 see styles |
kōng yùn kong1 yun4 k`ung yün kung yün kuuun / kuun くううん |
air transport air transportation; air transport |
空間 空间 see styles |
kōng jiān kong1 jian1 k`ung chien kung chien sorama そらま |
space; room; (fig.) scope; leeway; (astronomy) outer space; (physics, math.) space space; room; airspace; (surname) Sorama |
空防 see styles |
kōng fáng kong1 fang2 k`ung fang kung fang |
air force; air defense |
空降 see styles |
kōng jiàng kong1 jiang4 k`ung chiang kung chiang |
to drop from the sky; (fig.) to appear out of nowhere; (attributive) airborne |
空陸 see styles |
kuuriku / kuriku くうりく |
land and air; land and air forces |
空難 空难 see styles |
kōng nàn kong1 nan4 k`ung nan kung nan |
air crash; aviation accident or incident |
空頭 空头 see styles |
kōng tóu kong1 tou2 k`ung t`ou kung tou |
phony; so-called; armchair (expert); vain (promise); (finance) short-seller; bear (market); short (selling) |
窩子 窝子 see styles |
wō zi wo1 zi5 wo tzu |
lair; den; stronghold |
窩點 窝点 see styles |
wō diǎn wo1 dian3 wo tien |
lair; den (of illegal activities) |
窪平 see styles |
kubodaira くぼだいら |
(place-name) Kubodaira |
立つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division) |
立礼 see styles |
ryuurei / ryure りゅうれい |
tea ceremony performed with tables and chairs (instead of sitting on tatami) |
立髪 see styles |
tategami たてがみ |
long hair style popular in the Genroku era; (surname) Tategami |
童形 see styles |
dougyou / dogyo どうぎょう |
(hist) boy with untied hair (before his coming-of-age ceremony); appearance of a boy with untied hair |
童話 童话 see styles |
tóng huà tong2 hua4 t`ung hua tung hua douwa / dowa どうわ |
children's fairy tales children's story; fairy tale |
笄髷 see styles |
kougaiwage / kogaiwage こうがいわげ |
type of Japanese woman's hairstyle using a hairpin (Edo period) |
第六 see styles |
dì liù di4 liu4 ti liu dairoku だいろく |
(given name) Dairoku sixth |
筍平 see styles |
takenokodaira たけのこだいら |
(place-name) Takenokodaira |
策論 策论 see styles |
cè lùn ce4 lun4 ts`e lun tse lun |
essay on current affairs submitted to the emperor as policy advice (old) |
箒平 see styles |
houkidaira / hokidaira ほうきだいら |
(place-name) Houkidaira |
管制 see styles |
guǎn zhì guan3 zhi4 kuan chih kansei / kanse かんせい |
to control; to restrict; (PRC law) non-custodial sentence with specified restrictions on one's activities for up to 3 years (e.g. not to participate in demonstrations) (noun, transitive verb) (1) control (by the state); controlling; coordination; (2) (abbreviation) (See 航空交通管制) air traffic control |
篦頭 篦头 see styles |
bì tóu bi4 tou2 pi t`ou pi tou |
to comb one's hair |
簀戸 see styles |
sudou / sudo すどう |
bamboo door; door or screen made of fine bamboo strips, allowing air to pass through; (surname) Sudou |
簗平 see styles |
yanadaira やなだいら |
(place-name) Yanadaira |
簪屋 see styles |
kanzashiya かんざしや |
ornate hairpin store |
簾戸 see styles |
sudo すど |
bamboo door; door or screen made of fine bamboo strips, allowing air to pass through |
籟々 see styles |
rairai らいらい |
(adjective) faintly heard (sounds) |
籟籟 see styles |
rairai らいらい |
(adjective) faintly heard (sounds) |
米呂 see styles |
mairo まいろ |
(female given name) Mairo |
米夫 see styles |
mǐ fū mi3 fu1 mi fu yoneo よねお |
Pavel Aleksandrovich Mif (1901-1938), Ukrainian Soviet expert on Chinese affairs, secretly executed in Stalin's purges (given name) Yoneo |
米格 see styles |
mǐ gé mi3 ge2 mi ko |
MiG; Russian Aircraft Corporation; Mikoyan |
粉塵 粉尘 see styles |
fěn chén fen3 chen2 fen ch`en fen chen funjin ふんじん |
dust; airborne powder; solid particulate matter mineral dust; mine dust; fine particles; dust |
粋筋 see styles |
ikisuji いきすじ |
(1) (See 花柳界・かりゅうかい) red-light district; pleasure quarters; (2) love affair; romance |
粕平 see styles |
kasudaira かすだいら |
(place-name) Kasudaira |
粧す see styles |
mekasu めかす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (kana only) to adorn oneself; to dress oneself up; (v5s,aux-v) (2) (kana only) to give an air of; to make oneself seem like |
精靈 精灵 see styles |
jīng líng jing1 ling2 ching ling seirei |
spirit; fairy; elf; sprite; genie spirits |
糠薄 see styles |
nukasusuki; nukasusuki ヌカススキ; ぬかすすき |
(kana only) silver hairgrass (Aira caryophyllea) |
糸遊 see styles |
itoyuu / itoyu いとゆう |
shimmering of hot air |
糸鬢 see styles |
itobin いとびん |
itobin; 17th century male hairstyle (shaved forehead, chignon, sideburns thinned to the size of a thread); (surname) Itobin |
紅塵 红尘 see styles |
hóng chén hong2 chen2 hung ch`en hung chen koujin / kojin こうじん |
the world of mortals (Buddhism); human society; worldly affairs cloud of dust; mundane world |
紅毛 see styles |
koumou / komo こうもう |
(noun - becomes adjective with の) (1) red hair; (2) (archaism) (See 紅毛人) Westerner (esp. a Dutchman) |
紅粉 红粉 see styles |
hóng fěn hong2 fen3 hung fen beniko べにこ |
rouge and powder; (fig.) the fair sex powdered rouge; (surname) Beniko |
紅色 红色 see styles |
hóng sè hong2 se4 hung se koushoku; beniiro; kurenaiiro / koshoku; beniro; kurenairo こうしょく; べにいろ; くれないいろ |
red (color); revolutionary red (color, colour) |
納新 纳新 see styles |
nà xīn na4 xin1 na hsin |
to accept the new; to take fresh (air); fig. to accept new members (to reinvigorate the party); new blood |
納涼 纳凉 see styles |
nà liáng na4 liang2 na liang suzumi すずみ |
to enjoy the cool air (n,vs,vi) escaping the heat to enjoy the cool breeze (by the river, etc.); (female given name) Suzumi |
紛飛 纷飞 see styles |
fēn fēi fen1 fei1 fen fei |
to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc); to flutter about |
素直 see styles |
motonao もとなお |
(noun or adjectival noun) (1) obedient; meek; docile; unaffected; (noun or adjectival noun) (2) honest; frank; upfront (about one's feelings); (noun or adjectival noun) (3) straight (e.g. hair); (noun or adjectival noun) (4) without peculiarity; without mannerisms; standard; neat (e.g. handwriting); (personal name) Motonao |
累障 see styles |
lěi zhàng lei3 zhang4 lei chang ruishō |
The hindrances of many vexations, responsibilities or affairs. |
細粒 细粒 see styles |
xì lì xi4 li4 hsi li sairyuu / sairyu さいりゅう |
fine grain; fine-grained (n,adj-f) fine grain; fine granule; microsphere |
細論 细论 see styles |
xì lùn xi4 lun4 hsi lun sairon さいろん |
(noun, transitive verb) detailed discussion; detailed explanation to discuss in detail |
細鱗 see styles |
sairin さいりん |
(1) small (fish) scale; (2) small fish |
組手 see styles |
kumite くみて |
(1) wooden joints; (2) paired karate kata; (3) (sumo) beltwork |
経世 see styles |
tsuneyo つねよ |
administration; government; conduct of state affairs; (female given name) Tsuneyo |
結う see styles |
yuu(p); iu / yu(p); iu ゆう(P); いう |
(transitive verb) (1) to do up (hair); to dress; to arrange; (transitive verb) (2) to tie; to bind; to fasten; to make (a fence) |
結冑 结冑 see styles |
jié zhòu jie2 zhou4 chieh chou ketchū |
To make the sign of the vajra armour and helmet, i.e. of Vairocana, in order to control the spirits— a method of the esoteric sects. |
結構 结构 see styles |
jié gòu jie2 gou4 chieh kou kekkou / kekko けっこう |
structure; composition; makeup; architecture; CL:座[zuo4],個|个[ge4] (adjectival noun) (1) splendid; nice; wonderful; delightful; lovely; excellent; fine; (adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; fine; all right; OK; (adjectival noun) (3) not needing (any more of something); (already) having enough; fine (as in "I'm fine"); no, thank you; (adverb) (4) rather; quite; fairly; pretty; surprisingly; quite a bit; fairly well; (5) structure; construction; framework; architecture structure |
結髪 see styles |
keppatsu けっぱつ |
(n,vs,vi,adj-no) hairdressing; hairdo |
結髮 结发 see styles |
jié fà jie2 fa4 chieh fa |
(in former times) to bind one's hair on coming of age |
絕望 绝望 see styles |
jué wàng jue2 wang4 chüeh wang |
to despair; to give up all hope; desperate; desperation |
給気 see styles |
kyuuki / kyuki きゅうき |
air supply; aeration |
絨毛 绒毛 see styles |
róng máo rong2 mao2 jung mao juumou / jumo じゅうもう |
fur; down (soft fur); villi capillary (in the small intestine) (noun - becomes adjective with の) (1) villus (intestinal or chorionic); (noun - becomes adjective with の) (2) (See 柔毛・1) soft hair |
統理 统理 see styles |
tǒng lǐ tong3 li3 t`ung li tung li touri / tori とうり |
(noun/participle) administration (of affairs, etc.); presiding over; control; management to arrange everything |
絲滑 丝滑 see styles |
sī huá si1 hua2 ssu hua |
(of food, skin, hair etc) silky; smooth; (fig.) smooth; effortless; seamless |
絵吏 see styles |
kairi かいり |
(female given name) Kairi |
絶望 see styles |
zetsubou / zetsubo ぜつぼう |
(n,vs,vi,adj-no) despair; hopelessness |
絶起 see styles |
zekki ぜっき |
(noun/participle) (slang) (from 絶望の起床) oversleeping and hence feeling despair |
維那 维那 see styles |
wéi nà wei2 na4 wei na yuina ゆいな |
{Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of general affairs); (female given name) Yuina 羯磨陀那 karmadāna, the duty-distributor, deacon, arranger of duties, second in command of a monastery. |
網戀 网恋 see styles |
wǎng liàn wang3 lian4 wang lien |
online love affair; cyberdate; Internet dating |
綺麗 绮丽 see styles |
qǐ lì qi3 li4 ch`i li chi li kirei / kire きれい |
beautiful; enchanting (adjectival noun) (1) (kana only) pretty; lovely; beautiful; fair; (2) (kana only) clean; clear; pure; tidy; neat; (3) (kana only) completely; entirely; (female given name) Kirei resplendent |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.