I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3238 total results for your search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

愛由羽

see styles
 ayuha
    あゆは
(female given name) Ayuha

愛祈羽

see styles
 akiha
    あきは
(female given name) Akiha

愛羽楼

see styles
 maharo
    まはろ
(female given name) Maharo

愛羽音

see styles
 ahane
    あはね
(female given name) Ahane

愛華羽

see styles
 ageha
    あげは
(female given name) Ageha

愛音羽

see styles
 aneha
    あねは
(female given name) Aneha

成羽川

see styles
 nariwagawa
    なりわがわ
(personal name) Nariwagawa

成羽橋

see styles
 nariwabashi
    なりわばし
(place-name) Nariwabashi

成羽町

see styles
 nariwachou / nariwacho
    なりわちょう
(place-name) Nariwachō

戸羽山

see styles
 tobayama
    とばやま
(surname) Tobayama

手羽元

see styles
 tebamoto
    てばもと
(See 手羽先) first segment of a chicken's wing; drumette

手羽先

see styles
 tebasaki
    てばさき
(See 手羽元) (tip section of) chicken wing; second segment of chicken wing

手羽肉

see styles
 tebaniku
    てばにく
(See 手羽) chicken wing

才羽々

see styles
 sainohaba
    さいのはば
(place-name) Sainohaba

揚羽家

see styles
 agehaya
    あげはや
(surname) Agehaya

揚羽屋

see styles
 agehaya
    あげはや
(surname) Agehaya

揚羽擬

see styles
 agehamodoki
    あげはもどき
(kana only) mock swallowtail butterfly moth (Epicopeia hainesii)

揚羽町

see styles
 agehachou / agehacho
    あげはちょう
(place-name) Agehachō

揚羽蝶

see styles
 agehachou / agehacho
    あげはちょう
(kana only) swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus)

換羽期

see styles
 kanuki
    かんうき
molting season

新羽坪

see styles
 shinhatsupo
    しんはつぽ
(surname) Shinhatsupo

新羽島

see styles
 shinhashima
    しんはしま
(place-name) Shinhashima

新羽帯

see styles
 shinhaobi
    しんはおび
(place-name) Shinhaobi

新羽橋

see styles
 nippabashi
    にっぱばし
(place-name) Nippabashi

新羽町

see styles
 nippachou / nippacho
    にっぱちょう
(place-name) Nippachō

新羽駅

see styles
 nippaeki
    にっぱえき
(st) Nippa Station

新鶴羽

see styles
 shintsuruba
    しんつるば
(place-name) Shintsuruba

旅羽香

see styles
 ryouka / ryoka
    りょうか
(female given name) Ryōka

日南羽

see styles
 hinata
    ひなた
(female given name) Hinata

日羽梨

see styles
 hibari
    ひばり
(female given name) Hibari

日羽理

see styles
 hibari
    ひばり
(female given name) Hibari

日羽里

see styles
 hibari
    ひばり
(female given name) Hibari

日羽駅

see styles
 hiwaeki
    ひわえき
(st) Hiwa Station

早乃羽

see styles
 sonoha
    そのは
(female given name) Sonoha

早奈羽

see styles
 sanaha
    さなは
(female given name) Sanaha

早紀羽

see styles
 sakiha
    さきは
(female given name) Sakiha

早羽子

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

明日羽

see styles
 asuha
    あすは
(female given name) Asuha

明羽根

see styles
 akabane
    あかばね
(surname) Akabane

明華羽

see styles
 akaha
    あかは
(female given name) Akaha

明音羽

see styles
 aneha
    あねは
(female given name) Aneha

晴恋羽

see styles
 hareu
    はれう
(female given name) Hareu

智羽寧

see styles
 chiune
    ちうね
(female given name) Chiune

暖乃羽

see styles
 nonoha
    ののは
(female given name) Nonoha

月羽希

see styles
 tsubaki
    つばき
(female given name) Tsubaki

月羽芽

see styles
 tsubame
    つばめ
(female given name) Tsubame

有梨羽

see styles
 yuriha
    ゆりは
(female given name) Yuriha

有羽姫

see styles
 yuuki / yuki
    ゆうき
(female given name) Yūki

有羽子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

有羽香

see styles
 yuuka / yuka
    ゆうか
(female given name) Yūka

有華羽

see styles
 ageha
    あげは
(female given name) Ageha

未有羽

see styles
 miyuu / miyu
    みゆう
(female given name) Miyū

未来羽

see styles
 mikiha
    みきは
(female given name) Mikiha

未羽佳

see styles
 miuka
    みうか
(female given name) Miuka

未羽愛

see styles
 miuna
    みうな
(female given name) Miuna

未羽留

see styles
 miharu
    みはる
(female given name) Miharu

本切羽

see styles
 honseppa
    ほんせっぱ
(1) (See 本開き) functioning cuff buttons on a jacket (i.e. those that can be buttoned and unbuttoned); (2) surgeon's cuffs

本羽田

see styles
 honhaneda
    ほんはねだ
(place-name) Honhaneda

朱夏羽

see styles
 ageha
    あげは
(female given name) Ageha

朱羽子

see styles
 shuuko / shuko
    しゅうこ
(female given name) Shuuko

朱羽根

see styles
 akabane
    あかばね
(surname) Akabane

杏羽子

see styles
 kyouko / kyoko
    きょうこ
(female given name) Kyōko

杏羽花

see styles
 kyouka / kyoka
    きょうか
(female given name) Kyōka

杏羽華

see styles
 kyouka / kyoka
    きょうか
(female given name) Kyōka

杏華羽

see styles
 akaha
    あかは
(female given name) Akaha

東両羽

see styles
 higashiryouu / higashiryou
    ひがしりょうう
(place-name) Higashiryōu

東丹羽

see styles
 higashiniwa
    ひがしにわ
(place-name) Higashiniwa

東浮羽

see styles
 higashiukiha
    ひがしうきは
(place-name) Higashiukiha

東羽合

see styles
 higashihagou / higashihago
    ひがしはごう
(place-name) Higashihagou

東羽帯

see styles
 higashihaobi
    ひがしはおび
(place-name) Higashihaobi

東羽田

see styles
 higashihata
    ひがしはた
(place-name) Higashihata

東羽衣

see styles
 higashihagoromo
    ひがしはごろも
(place-name) Higashihagoromo

東羽賀

see styles
 higashihaga
    ひがしはが
(place-name) Higashihaga

東羽間

see styles
 higashihazama
    ひがしはざま
(place-name) Higashihazama

東音羽

see styles
 higashiotowa
    ひがしおとわ
(place-name) Higashiotowa

松羽佐

see styles
 matsubasa
    まつばさ
(surname) Matsubasa

板羽球

see styles
bǎn yǔ qiú
    ban3 yu3 qiu2
pan yü ch`iu
    pan yü chiu
battledore and shuttlecock; shuttlecock

染羽町

see styles
 somebachou / somebacho
    そめばちょう
(place-name) Somebachō

柚李羽

see styles
 yuzuriha
    ゆずりは
(female given name) Yuzuriha

柚羽李

see styles
 yuuri / yuri
    ゆうり
(female given name) Yūri

柚羽理

see styles
 yuuri / yuri
    ゆうり
(female given name) Yūri

柚葵羽

see styles
 yukiha
    ゆきは
(female given name) Yukiha

根羽村

see styles
 nebamura
    ねばむら
(place-name) Nebamura

根羽沢

see styles
 nebazawa
    ねばざわ
(place-name) Nebazawa

桃笑羽

see styles
 moeha
    もえは
(female given name) Moeha

桜桃羽

see styles
 otoha
    おとは
(female given name) Otoha

桜百羽

see styles
 omou / omo
    おもう
(female given name) Omou

桜羽場

see styles
 sakurahaba
    さくらはば
(surname) Sakurahaba

桜羽花

see styles
 ouka / oka
    おうか
(personal name) Ouka

梨乃羽

see styles
 rinoha
    りのは
(female given name) Rinoha

梶羽川

see styles
 kajiwagawa
    かじわがわ
(place-name) Kajiwagawa

楓羽香

see styles
 fuuka / fuka
    ふうか
(female given name) Fūka

歩実羽

see styles
 homina
    ほみな
(female given name) Homina

比羽子

see styles
 hiwako
    ひわこ
(female given name) Hiwako

毛羽毛

see styles
 keuke
    けうけ
(surname) Keuke

水由羽

see styles
 miyuha
    みゆは
(female given name) Miyuha

池羽田

see styles
 ikehata
    いけはた
(surname) Ikehata

沙理羽

see styles
 sariu
    さりう
(female given name) Sariu

沙羽子

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

沙羽花

see styles
 sawaka
    さわか
(female given name) Sawaka

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "羽" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary