I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 3238 total results for your 羽 search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
愛由羽 see styles |
ayuha あゆは |
(female given name) Ayuha |
愛祈羽 see styles |
akiha あきは |
(female given name) Akiha |
愛羽楼 see styles |
maharo まはろ |
(female given name) Maharo |
愛羽音 see styles |
ahane あはね |
(female given name) Ahane |
愛華羽 see styles |
ageha あげは |
(female given name) Ageha |
愛音羽 see styles |
aneha あねは |
(female given name) Aneha |
成羽川 see styles |
nariwagawa なりわがわ |
(personal name) Nariwagawa |
成羽橋 see styles |
nariwabashi なりわばし |
(place-name) Nariwabashi |
成羽町 see styles |
nariwachou / nariwacho なりわちょう |
(place-name) Nariwachō |
戸羽山 see styles |
tobayama とばやま |
(surname) Tobayama |
手羽元 see styles |
tebamoto てばもと |
(See 手羽先) first segment of a chicken's wing; drumette |
手羽先 see styles |
tebasaki てばさき |
(See 手羽元) (tip section of) chicken wing; second segment of chicken wing |
手羽肉 see styles |
tebaniku てばにく |
(See 手羽) chicken wing |
才羽々 see styles |
sainohaba さいのはば |
(place-name) Sainohaba |
揚羽家 see styles |
agehaya あげはや |
(surname) Agehaya |
揚羽屋 see styles |
agehaya あげはや |
(surname) Agehaya |
揚羽擬 see styles |
agehamodoki あげはもどき |
(kana only) mock swallowtail butterfly moth (Epicopeia hainesii) |
揚羽町 see styles |
agehachou / agehacho あげはちょう |
(place-name) Agehachō |
揚羽蝶 see styles |
agehachou / agehacho あげはちょう |
(kana only) swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus) |
換羽期 see styles |
kanuki かんうき |
molting season |
新羽坪 see styles |
shinhatsupo しんはつぽ |
(surname) Shinhatsupo |
新羽島 see styles |
shinhashima しんはしま |
(place-name) Shinhashima |
新羽帯 see styles |
shinhaobi しんはおび |
(place-name) Shinhaobi |
新羽橋 see styles |
nippabashi にっぱばし |
(place-name) Nippabashi |
新羽町 see styles |
nippachou / nippacho にっぱちょう |
(place-name) Nippachō |
新羽駅 see styles |
nippaeki にっぱえき |
(st) Nippa Station |
新鶴羽 see styles |
shintsuruba しんつるば |
(place-name) Shintsuruba |
旅羽香 see styles |
ryouka / ryoka りょうか |
(female given name) Ryōka |
日南羽 see styles |
hinata ひなた |
(female given name) Hinata |
日羽梨 see styles |
hibari ひばり |
(female given name) Hibari |
日羽理 see styles |
hibari ひばり |
(female given name) Hibari |
日羽里 see styles |
hibari ひばり |
(female given name) Hibari |
日羽駅 see styles |
hiwaeki ひわえき |
(st) Hiwa Station |
早乃羽 see styles |
sonoha そのは |
(female given name) Sonoha |
早奈羽 see styles |
sanaha さなは |
(female given name) Sanaha |
早紀羽 see styles |
sakiha さきは |
(female given name) Sakiha |
早羽子 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
明日羽 see styles |
asuha あすは |
(female given name) Asuha |
明羽根 see styles |
akabane あかばね |
(surname) Akabane |
明華羽 see styles |
akaha あかは |
(female given name) Akaha |
明音羽 see styles |
aneha あねは |
(female given name) Aneha |
晴恋羽 see styles |
hareu はれう |
(female given name) Hareu |
智羽寧 see styles |
chiune ちうね |
(female given name) Chiune |
暖乃羽 see styles |
nonoha ののは |
(female given name) Nonoha |
月羽希 see styles |
tsubaki つばき |
(female given name) Tsubaki |
月羽芽 see styles |
tsubame つばめ |
(female given name) Tsubame |
有梨羽 see styles |
yuriha ゆりは |
(female given name) Yuriha |
有羽姫 see styles |
yuuki / yuki ゆうき |
(female given name) Yūki |
有羽子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
有羽香 see styles |
yuuka / yuka ゆうか |
(female given name) Yūka |
有華羽 see styles |
ageha あげは |
(female given name) Ageha |
未有羽 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
未来羽 see styles |
mikiha みきは |
(female given name) Mikiha |
未羽佳 see styles |
miuka みうか |
(female given name) Miuka |
未羽愛 see styles |
miuna みうな |
(female given name) Miuna |
未羽留 see styles |
miharu みはる |
(female given name) Miharu |
本切羽 see styles |
honseppa ほんせっぱ |
(1) (See 本開き) functioning cuff buttons on a jacket (i.e. those that can be buttoned and unbuttoned); (2) surgeon's cuffs |
本羽田 see styles |
honhaneda ほんはねだ |
(place-name) Honhaneda |
朱夏羽 see styles |
ageha あげは |
(female given name) Ageha |
朱羽子 see styles |
shuuko / shuko しゅうこ |
(female given name) Shuuko |
朱羽根 see styles |
akabane あかばね |
(surname) Akabane |
杏羽子 see styles |
kyouko / kyoko きょうこ |
(female given name) Kyōko |
杏羽花 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(female given name) Kyōka |
杏羽華 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(female given name) Kyōka |
杏華羽 see styles |
akaha あかは |
(female given name) Akaha |
東両羽 see styles |
higashiryouu / higashiryou ひがしりょうう |
(place-name) Higashiryōu |
東丹羽 see styles |
higashiniwa ひがしにわ |
(place-name) Higashiniwa |
東浮羽 see styles |
higashiukiha ひがしうきは |
(place-name) Higashiukiha |
東羽合 see styles |
higashihagou / higashihago ひがしはごう |
(place-name) Higashihagou |
東羽帯 see styles |
higashihaobi ひがしはおび |
(place-name) Higashihaobi |
東羽田 see styles |
higashihata ひがしはた |
(place-name) Higashihata |
東羽衣 see styles |
higashihagoromo ひがしはごろも |
(place-name) Higashihagoromo |
東羽賀 see styles |
higashihaga ひがしはが |
(place-name) Higashihaga |
東羽間 see styles |
higashihazama ひがしはざま |
(place-name) Higashihazama |
東音羽 see styles |
higashiotowa ひがしおとわ |
(place-name) Higashiotowa |
松羽佐 see styles |
matsubasa まつばさ |
(surname) Matsubasa |
板羽球 see styles |
bǎn yǔ qiú ban3 yu3 qiu2 pan yü ch`iu pan yü chiu |
battledore and shuttlecock; shuttlecock |
染羽町 see styles |
somebachou / somebacho そめばちょう |
(place-name) Somebachō |
柚李羽 see styles |
yuzuriha ゆずりは |
(female given name) Yuzuriha |
柚羽李 see styles |
yuuri / yuri ゆうり |
(female given name) Yūri |
柚羽理 see styles |
yuuri / yuri ゆうり |
(female given name) Yūri |
柚葵羽 see styles |
yukiha ゆきは |
(female given name) Yukiha |
根羽村 see styles |
nebamura ねばむら |
(place-name) Nebamura |
根羽沢 see styles |
nebazawa ねばざわ |
(place-name) Nebazawa |
桃笑羽 see styles |
moeha もえは |
(female given name) Moeha |
桜桃羽 see styles |
otoha おとは |
(female given name) Otoha |
桜百羽 see styles |
omou / omo おもう |
(female given name) Omou |
桜羽場 see styles |
sakurahaba さくらはば |
(surname) Sakurahaba |
桜羽花 see styles |
ouka / oka おうか |
(personal name) Ouka |
梨乃羽 see styles |
rinoha りのは |
(female given name) Rinoha |
梶羽川 see styles |
kajiwagawa かじわがわ |
(place-name) Kajiwagawa |
楓羽香 see styles |
fuuka / fuka ふうか |
(female given name) Fūka |
歩実羽 see styles |
homina ほみな |
(female given name) Homina |
比羽子 see styles |
hiwako ひわこ |
(female given name) Hiwako |
毛羽毛 see styles |
keuke けうけ |
(surname) Keuke |
水由羽 see styles |
miyuha みゆは |
(female given name) Miyuha |
池羽田 see styles |
ikehata いけはた |
(surname) Ikehata |
沙理羽 see styles |
sariu さりう |
(female given name) Sariu |
沙羽子 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
沙羽花 see styles |
sawaka さわか |
(female given name) Sawaka |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "羽" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.