Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4542 total results for your search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

御幸木部

see styles
 miyukikibe
    みゆききべ
(place-name) Miyukikibe

御幸本町

see styles
 miyukihonmachi
    みゆきほんまち
(place-name) Miyukihonmachi

御幸東町

see styles
 miyukihigashimachi
    みゆきひがしまち
(place-name) Miyukihigashimachi

御幸橋駅

see styles
 miyukibashieki
    みゆきばしえき
(st) Miyukibashi Station

御幸瀬戸

see styles
 miyukiseto
    みゆきせと
(place-name) Miyukiseto

御幸町通

see styles
 gokomachidoori
    ごこまちどおり
(place-name) Gokomachidōri

御幸笛田

see styles
 miyukifueda
    みゆきふえだ
(place-name) Miyukifueda

御幸西町

see styles
 miyukinishimachi
    みゆきにしまち
(place-name) Miyukinishimachi

御幸辻駅

see styles
 miyukitsujieki
    みゆきつじえき
(st) Miyukitsuji Station

御幸通り

see styles
 miyukidoori
    みゆきどおり
(place-name) Miyukidoori

御床松原

see styles
 mitokomatsubara
    みとこまつばら
(place-name) Mitokomatsubara

御座ケ岳

see styles
 gozagadake
    ござがだけ
(personal name) Gozagadake

御座ヶ池

see styles
 gozagaike
    ござがいけ
(place-name) Gozagaike

御座なり

see styles
 ozanari
    おざなり
(adjectival noun) (kana only) perfunctory; apathetic; careless; slapdash; commonplace

御座んす

see styles
 gozansu; gansu; goansu
    ござんす; がんす; ごあんす
(expression) (abbreviation) (kana only) (polite language) (also col. form of 御座います) (See 御座ります) to be; to exist

御座在る

see styles
 gozaaru / gozaru
    ござある
(v4r,vi) (archaism) (polite language) to be; to exist

御座成り

see styles
 ozanari
    おざなり
(adjectival noun) (kana only) perfunctory; apathetic; careless; slapdash; commonplace

御座有る

see styles
 gozaaru / gozaru
    ござある
(v4r,vi) (archaism) (polite language) to be; to exist

御庭番衆

see styles
 oniwabanshuu / oniwabanshu
    おにわばんしゅう
Oniwaban; the Shogunate's "guard of the inner garden"

御弁当谷

see styles
 gobettoudani / gobettodani
    ごべっとうだに
(place-name) Gobettoudani

御強請り

see styles
 onedari
    おねだり
(kana only) (polite language) begging; pestering; pleading; coaxing

御形神社

see styles
 mikatajinja
    みかたじんじゃ
(place-name) Mikata Shrine

御影中央

see styles
 mikagechuuou / mikagechuo
    みかげちゅうおう
(place-name) Mikagechūō

御影中町

see styles
 mikagenakamachi
    みかげなかまち
(place-name) Mikagenakamachi

御影堂前

see styles
 mikagedoumae / mikagedomae
    みかげどうまえ
(place-name) Mikagedoumae

御影堂町

see styles
 mieidouchou / miedocho
    みえいどうちょう
(place-name) Mieidouchō

御影塚町

see styles
 mikagetsukamachi
    みかげつかまち
(place-name) Mikagetsukamachi

御影大橋

see styles
 mikageoohashi
    みかげおおはし
(place-name) Mikageoohashi

御影山手

see styles
 mikageyamate
    みかげやまて
(place-name) Mikageyamate

御影平和

see styles
 mikageheiwa / mikagehewa
    みかげへいわ
(place-name) Mikageheiwa

御影新田

see styles
 mikageshinden
    みかげしんでん
(place-name) Mikageshinden

御影本町

see styles
 mikagehonmachi
    みかげほんまち
(place-name) Mikagehonmachi

御影本通

see styles
 mikagehondoori
    みかげほんどおり
(place-name) Mikagehondoori

御影森山

see styles
 mikagemoriyama
    みかげもりやま
(personal name) Mikagemoriyama

御影浜町

see styles
 mikagehamamachi
    みかげはままち
(place-name) Mikagehamamachi

御影石町

see styles
 mikageishimachi / mikageshimachi
    みかげいしまち
(place-name) Mikageishimachi

御影苗畑

see styles
 mikagenaehata
    みかげなえはた
(place-name) Mikagenaehata

御影鉄南

see styles
 mikagetetsunan
    みかげてつなん
(place-name) Mikagetetsunan

御役ご免

see styles
 oyakugomen
    おやくごめん
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden

御役御免

see styles
 oyakugomen
    おやくごめん
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden

御徒士町

see styles
 okachimachi
    おかちまち
(place-name) Okachimachi

御徒町凧

see styles
 okachimachikaito
    おかちまちかいと
(person) Okachimachi Kaito (1977.5.18-)

御徒町駅

see styles
 okachimachieki
    おかちまちえき
(st) Okachimachi Station

御徒面子

see styles
 okachimenko; okachimenko
    おかちめんこ; オカチメンコ
(kana only) (woman's) ugly or homely face; old bag

御御御付

see styles
 omiotsuke
    おみおつけ
(polite language) (kana only) miso soup

御徳大橋

see styles
 gotokuoohashi
    ごとくおおはし
(place-name) Gotokuoohashi

御愁傷様

see styles
 goshuushousama / goshushosama
    ごしゅうしょうさま
(expression) my condolences

御意見番

see styles
 goikenban
    ごいけんばん
advisor; adviser (to a lord, etc.); wise counselor allowed to speak to a lord without restraint

御成り道

see styles
 onarimichi
    おなりみち
road for persons of high rank

御成橋町

see styles
 onaribashichou / onaribashicho
    おなりばしちょう
(place-name) Onaribashichō

御成河岸

see styles
 onarigashi
    おなりがし
(place-name) Onarigashi

御成門駅

see styles
 onarimoneki
    おなりもんえき
(st) Onarimon Station

御所ケ丘

see styles
 goshogaoka
    ごしょがおか
(place-name) Goshogaoka

御所ヶ岳

see styles
 goshogatake
    ごしょがたけ
(place-name) Goshogatake

御所ヶ浦

see styles
 goshogaura
    ごしょがうら
(surname) Goshogaura

御所ケ谷

see styles
 goshogadani
    ごしょがだに
(place-name) Goshogadani

御所ダム

see styles
 goshodamu
    ごしょダム
(place-name) Gosho Dam

御所の前

see styles
 goshonomae
    ごしょのまえ
(place-name) Goshonomae

御所の台

see styles
 goshonodai
    ごしょのだい
(place-name) Goshonodai

御所ノ浦

see styles
 goshonoura / goshonora
    ごしょのうら
(surname) Goshonoura

御所之入

see styles
 goshonoiri
    ごしょのいり
(place-name) Goshonoiri

御所八幡

see styles
 goshohachiman
    ごしょはちまん
(place-name) Goshohachiman

御所内町

see styles
 goshouchichou / goshochicho
    ごしょうちちょう
(place-name) Goshouchichō

御所団地

see styles
 goshodanchi
    ごしょだんち
(place-name) Goshodanchi

御所垣内

see styles
 goshogaichi
    ごしょがいち
(place-name) Goshogaichi

御所大橋

see styles
 goshooohashi
    ごしょおおはし
(place-name) Goshooohashi

御所尾原

see styles
 goshoobara
    ごしょおばら
(place-name) Goshoobara

御所山町

see styles
 goshoyamachou / goshoyamacho
    ごしょやまちょう
(place-name) Goshoyamachō

御所山荘

see styles
 goshosansou / goshosanso
    ごしょさんそう
(place-name) Goshosansō

御所河内

see styles
 goshogauchi
    ごしょがうち
(place-name) Goshogauchi

御所浦島

see styles
 goshonourajima / goshonorajima
    ごしょのうらじま
(personal name) Goshonourajima

御所浦町

see styles
 goshourachou / goshoracho
    ごしょうらちょう
(place-name) Goshourachō

御所温泉

see styles
 goshoonsen
    ごしょおんせん
(place-name) Goshoonsen

御所貝津

see styles
 goshogaitsu
    ごしょがいつ
(place-name) Goshogaitsu

御所野元

see styles
 goshonomoto
    ごしょのもと
(place-name) Goshonomoto

御所野川

see styles
 goshounogawa / goshonogawa
    ごしょうのがわ
(place-name) Goshounogawa

御所馬場

see styles
 goshobaba
    ごしょばば
(place-name) Goshobaba

御手の物

see styles
 otenomono
    おてのもの
one's speciality; one's forte; one's strong point

御手上げ

see styles
 oteage
    おてあげ
(exp,adj-no) all over; given in; given up hope; bringing to knees; throwing up one's hands

御手付き

see styles
 otetsuki
    おてつき
(1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)

御手伝い

see styles
 otetsudai
    おてつだい
(noun/participle) (1) maid; (2) help

御手作堤

see styles
 mitesakutsutsumi
    みてさくつつみ
(place-name) Mitesakutsutsumi

御手作場

see styles
 otesakuba
    おてさくば
(place-name) Otesakuba

御手水町

see styles
 ochouzumachi / ochozumachi
    おちょうずまち
(place-name) Ochōzumachi

御手水鉢

see styles
 ochouzubachi / ochozubachi
    おちょうずばち
(place-name) Ochōzubachi

御手洗い

see styles
 otearai
    おてあらい
toilet; restroom; lavatory; bathroom

御手洗屋

see styles
 mitaraiya
    みたらいや
(surname) Mitaraiya

御手洗崎

see styles
 otearaizaki
    おてあらいざき
(place-name) Otearaizaki

御手洗川

see styles
 mitarashigawa
    みたらしがわ
river in which worshippers wash their hands (and rinse their mouth) prior to entering a shrine; (place-name) Mitarashigawa

御手洗康

see styles
 mitaraiyasushi
    みたらいやすし
(person) Mitarai Yasushi

御手洗池

see styles
 mitarashiike / mitarashike
    みたらしいけ
(place-name) Mitarashiike

御手洗沢

see styles
 mitarashisawa
    みたらしさわ
(place-name) Mitarashisawa

御手洗滝

see styles
 mitaraitaki
    みたらいたき
(personal name) Mitaraitaki

御手洗潟

see styles
 otearaigata
    おてあらいがた
(place-name) Otearaigata

御手洗瀬

see styles
 mitarase
    みたらせ
(place-name) Mitarase

御手洗鼻

see styles
 mitaraibana
    みたらいばな
(place-name) Mitaraibana

御手盛り

see styles
 otemori
    おてもり
making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan

御手船場

see styles
 otesenba
    おてせんば
(place-name) Otesenba

御手許金

see styles
 otemotokin
    おてもときん
the privy purse; the money used for private purposes by the members of the Imperial family

御払い物

see styles
 oharaimono
    おはらいもの
goods to offer the junk dealer

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "御" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary