Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2826 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

荒川峠

see styles
 arakawatouge / arakawatoge
    あらかわとうげ
(place-name) Arakawatōge

荒平峠

see styles
 arahiratouge / arahiratoge
    あらひらとうげ
(personal name) Arahiratōge

荒沢峠

see styles
 arasawatouge / arasawatoge
    あらさわとうげ
(place-name) Arasawatōge

荒神峠

see styles
 koujindao / kojindao
    こうじんだお
(place-name) Kōjindao

荒谷峠

see styles
 aradanitouge / aradanitoge
    あらだにとうげ
(place-name) Aradanitōge

荷〆峠

see styles
 nishimedao
    にしめだお
(personal name) Nishimedao

荷卸峠

see styles
 nioroshitouge / nioroshitoge
    におろしとうげ
(place-name) Nioroshitōge

荷坂峠

see styles
 nizakatouge / nizakatoge
    にざかとうげ
(place-name) Nizakatōge

荷沢峠

see styles
 nizawatouge / nizawatoge
    にざわとうげ
(place-name) Nizawatōge

荷阪峠

see styles
 nizakatouge / nizakatoge
    にざかとうげ
(place-name) Nizakatōge

莇原峠

see styles
 azawaratouge / azawaratoge
    あざわらとうげ
(place-name) Azawaratōge

莚畑峠

see styles
 mushirobatatouge / mushirobatatoge
    むしろばたとうげ
(personal name) Mushirobatatōge

菅坂峠

see styles
 sugasakatouge / sugasakatoge
    すがさかとうげ
(place-name) Sugasakatōge

菅沼峠

see styles
 suganumatouge / suganumatoge
    すがぬまとうげ
(personal name) Suganumatōge

菅谷峠

see styles
 sugentantouge / sugentantoge
    すげんたんとうげ
(place-name) Sugentantōge

菊ヶ峠

see styles
 kikugatouge / kikugatoge
    きくがとうげ
(place-name) Kikugatōge

菖蒲峠

see styles
 shoubutouge / shobutoge
    しょうぶとうげ
(personal name) Shoubutōge

菩堤峠

see styles
 bodaitouge / bodaitoge
    ぼだいとうげ
(place-name) Bodaitōge

菩提峠

see styles
 bodaitouge / bodaitoge
    ぼだいとうげ
(place-name) Bodaitōge

萩原峠

see styles
 hagiwaradao
    はぎわらだお
(place-name) Hagiwaradao

萩坂峠

see styles
 hagizakatouge / hagizakatoge
    はぎざかとうげ
(personal name) Hagizakatōge

萱野峠

see styles
 kayanotouge / kayanotoge
    かやのとうげ
(place-name) Kayanotōge

落合峠

see styles
 ochiaitouge / ochiaitoge
    おちあいとうげ
(personal name) Ochiaitōge

葛ヶ峠

see styles
 tsuzuragatouge / tsuzuragatoge
    つづらがとうげ
(place-name) Tsuzuragatōge

葛葉峠

see styles
 kuzubatouge / kuzubatoge
    くずばとうげ
(place-name) Kuzubatōge

蒲生峠

see styles
 gamoutouge / gamotoge
    がもうとうげ
(place-name) Gamoutōge

蒲萄峠

see styles
 budoutouge / budotoge
    ぶどうとうげ
(place-name) Budoutōge

蓮根峠

see styles
 hasunetouge / hasunetoge
    はすねとうげ
(place-name) Hasunetōge

蔵王峠

see styles
 zaoutouge / zaotoge
    ざおうとうげ
(place-name) Zaoutōge

蕪坂峠

see styles
 kabusakatouge / kabusakatoge
    かぶさかとうげ
(place-name) Kabusakatōge

薬師峠

see styles
 yakushitouge / yakushitoge
    やくしとうげ
(personal name) Yakushitōge

藤が峠

see styles
 fujigatouge / fujigatoge
    ふじがとうげ
(place-name) Fujigatōge

藤ヶ峠

see styles
 fujigatouge / fujigatoge
    ふじがとうげ
(place-name) Fujigatōge

藤和峠

see styles
 fujiwatouge / fujiwatoge
    ふじわとうげ
(place-name) Fujiwatōge

藤坂峠

see styles
 fujizakatouge / fujizakatoge
    ふじざかとうげ
(personal name) Fujizakatōge

藤島峠

see styles
 fujishimatouge / fujishimatoge
    ふじしまとうげ
(place-name) Fujishimatōge

藤田峠

see styles
 fujitatouge / fujitatoge
    ふじたとうげ
(place-name) Fujitatōge

藺生峠

see styles
 iutouge / iutoge
    いうとうげ
(place-name) Iutōge

虫原峠

see styles
 mushiharatawa
    むしはらたわ
(personal name) Mushiharatawa

蚊無峠

see styles
 kanashitouge / kanashitoge
    かなしとうげ
(place-name) Kanashitōge

蛇峠山

see styles
 jatougeyama / jatogeyama
    じゃとうげやま
(personal name) Jatōgeyama

蛇石峠

see styles
 jaishitouge / jaishitoge
    じゃいしとうげ
(personal name) Jaishitōge

蛭坂峠

see styles
 hirusakatouge / hirusakatoge
    ひるさかとうげ
(place-name) Hirusakatōge

蛭川峠

see styles
 hirukawatouge / hirukawatoge
    ひるかわとうげ
(place-name) Hirukawatōge

蛸村峠

see styles
 takomuratouge / takomuratoge
    たこむらとうげ
(place-name) Takomuratōge

蝉峠山

see styles
 semitougeyama / semitogeyama
    せみとうげやま
(personal name) Semitōgeyama

蝙蝠峠

see styles
 koumoritouge / komoritoge
    こうもりとうげ
(personal name) Kōmoritōge

螳螂峠

see styles
 kamakiritouge / kamakiritoge
    かまきりとうげ
(place-name) Kamakiritōge

蟹ケ峠

see styles
 kanigatouge / kanigatoge
    かにがとうげ
(place-name) Kanigatōge

蟻ヶ峠

see styles
 arigatouge / arigatoge
    ありがとうげ
(place-name) Arigatōge

行道峠

see styles
 gyoudoutouge / gyodotoge
    ぎょうどうとうげ
(place-name) Gyoudoutōge

袋坂峠

see styles
 fukurozakatouge / fukurozakatoge
    ふくろざかとうげ
(personal name) Fukurozakatōge

装束峠

see styles
 shousokutouge / shosokutoge
    しょうそくとうげ
(personal name) Shousokutōge

裏白峠

see styles
 urajirotouge / urajirotoge
    うらじろとうげ
(place-name) Urajirotōge

西分峠

see styles
 nishibuntouge / nishibuntoge
    にしぶんとうげ
(place-name) Nishibuntōge

西原峠

see styles
 saiharatouge / saiharatoge
    さいはらとうげ
(place-name) Saiharatōge

西又峠

see styles
 nishimatatouge / nishimatatoge
    にしまたとうげ
(place-name) Nishimatatōge

西山峠

see styles
 nishiyamatouge / nishiyamatoge
    にしやまとうげ
(personal name) Nishiyamatōge

西沢峠

see styles
 nishizawatouge / nishizawatoge
    にしざわとうげ
(place-name) Nishizawatōge

西瓜峠

see styles
 suikatouge / suikatoge
    すいかとうげ
(place-name) Suikatōge

西行峠

see styles
 saigyoutouge / saigyotoge
    さいぎょうとうげ
(place-name) Saigyoutōge

西見峠

see styles
 nishimigatao
    にしみがたお
(place-name) Nishimigatao

西野峠

see styles
 nishinotouge / nishinotoge
    にしのとうげ
(place-name) Nishinotōge

見上峠

see styles
 miagetouge / miagetoge
    みあげとうげ
(place-name) Miagetōge

見付峠

see styles
 mitsukedao
    みつけだお
(place-name) Mitsukedao

見名峠

see styles
 kennatouge / kennatoge
    けんなとうげ
(place-name) Kennatōge

見坂峠

see styles
 misakatouge / misakatoge
    みさかとうげ
(place-name) Misakatōge

見明峠

see styles
 miakaritouge / miakaritoge
    みあかりとうげ
(place-name) Miakaritōge

見晴峠

see styles
 miharashitouge / miharashitoge
    みはらしとうげ
(place-name) Miharashitōge

見返峠

see styles
 mikaeritooge
    みかえりとおげ
(place-name) Mikaeritooge

親沢峠

see styles
 oyazawatouge / oyazawatoge
    おやざわとうげ
(place-name) Oyazawatōge

観世峠

see styles
 kanzetawa
    かんぜたわ
(place-name) Kanzetawa

観定峠

see styles
 kanjoutouge / kanjotoge
    かんじょうとうげ
(place-name) Kanjōtōge

観音峠

see styles
 kannontouge / kannontoge
    かんのんとうげ
(place-name) Kannontōge

角井峠

see styles
 kakuitouge / kakuitoge
    かくいとうげ
(place-name) Kakuitōge

角掛峠

see styles
 tsunokaketouge / tsunokaketoge
    つのかけとうげ
(place-name) Tsunokaketōge

角石峠

see styles
 kadoishitouge / kadoishitoge
    かどいしとうげ
(place-name) Kadoishitōge

角間峠

see styles
 kakumatouge / kakumatoge
    かくまとうげ
(place-name) Kakumatōge

訓津峠

see styles
 kunshintouge / kunshintoge
    くんしんとうげ
(place-name) Kunshintōge

評議峠

see styles
 hyougetouge / hyogetoge
    ひょうげとうげ
(place-name) Hyōgetōge

詫間峠

see styles
 takumatouge / takumatoge
    たくまとうげ
(place-name) Takumatōge

談合峠

see styles
 dangoudou / dangodo
    だんごうどう
(place-name) Dangoudou

請取峠

see styles
 uketoritouge / uketoritoge
    うけとりとうげ
(personal name) Uketoritōge

諏訪峠

see styles
 suwatouge / suwatoge
    すわとうげ
(place-name) Suwatōge

諸喰峠

see styles
 morokuitouge / morokuitoge
    もろくいとうげ
(place-name) Morokuitōge

諸坪峠

see styles
 shotsubotouge / shotsubotoge
    しょつぼとうげ
(personal name) Shotsubotōge

譲屋峠

see styles
 yuzuriyatouge / yuzuriyatoge
    ゆずりやとうげ
(personal name) Yuzuriyatōge

護王峠

see styles
 gooutouge / gootoge
    ごおうとうげ
(personal name) Gooutōge

谷京峠

see styles
 yakyoutouge / yakyotoge
    やきょうとうげ
(place-name) Yakyōtōge

谷内峠

see styles
 taninaitouge / taninaitoge
    たにないとうげ
(place-name) Taninaitōge

谷折峠

see styles
 tanioritouge / tanioritoge
    たにおりとうげ
(personal name) Tanioritōge

谷津峠

see styles
 yatsutouge / yatsutoge
    やつとうげ
(place-name) Yatsutōge

谷田峠

see styles
 tandadawa
    たんだだわ
(personal name) Tandadawa

豆口峠

see styles
 mameguchitouge / mameguchitoge
    まめぐちとうげ
(place-name) Mameguchitōge

豊原峠

see styles
 toyoharatouge / toyoharatoge
    とよはらとうげ
(place-name) Toyoharatōge

豪士峠

see styles
 goushitouge / goshitoge
    ごうしとうげ
(personal name) Goushitōge

貉坂峠

see styles
 sujinasakatouge / sujinasakatoge
    すじなさかとうげ
(place-name) Sujinasakatōge

貝吹峠

see styles
 kaifukitouge / kaifukitoge
    かいふきとうげ
(place-name) Kaifukitōge

貝梨峠

see styles
 kainashitouge / kainashitoge
    かいなしとうげ
(place-name) Kainashitōge

貞任峠

see styles
 sadatotouge / sadatotoge
    さだととうげ
(place-name) Sadatotōge

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "峠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary