There are 2331 total results for your 宇 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宇都木沢 see styles |
utsukisawa うつきさわ |
(personal name) Utsukisawa |
宇都賀山 see styles |
utsugayama うつがやま |
(place-name) Utsugayama |
宇都野々 see styles |
utsunono うつのの |
(place-name) Utsunono |
宇都野川 see styles |
utsunogawa うつのがわ |
(place-name) Utsunogawa |
宇都野橋 see styles |
utsunobashi うつのばし |
(place-name) Utsunobashi |
宇都野研 see styles |
utsunoken うつのけん |
(person) Utsuno Ken |
宇野亀雄 see styles |
unokameo うのかめお |
(person) Uno Kameo (?-1944.6.24) |
宇野信夫 see styles |
unonobuo うののぶお |
(person) Uno Nobuo |
宇野光雄 see styles |
unomitsuo うのみつお |
(person) Uno Mitsuo (1917.4.10-1994.4.17) |
宇野功芳 see styles |
unokouhou / unokoho うのこうほう |
(person) Uno Kōhou (1930-) |
宇野千代 see styles |
unochiyo うのちよ |
(person) Uno Chiyo |
宇野和博 see styles |
unokazuhiro うのかずひろ |
(person) Uno Kazuhiro |
宇野哲人 see styles |
unotetsuto うのてつと |
(person) Uno Tetsuto (1875.11.15-1974.2.19) |
宇野宗佑 see styles |
unosousuke / unososuke うのそうすけ |
(person) Uno Sousuke (1922.8.27-1998.5.19) |
宇野川橋 see styles |
unokawabashi うのかわばし |
(personal name) Unokawabashi |
宇野康秀 see styles |
unoyasuhide うのやすひで |
(person) Uno Yasuhide (1963.8.12-) |
宇野忠義 see styles |
unotadayoshi うのただよし |
(person) Uno Tadayoshi |
宇野栄二 see styles |
unoeiji / unoeji うのえいじ |
(person) Uno Eiji (1959.7.30-) |
宇野正紘 see styles |
unomasahiro うのまさひろ |
(person) Uno Masahiro (1940.12.24-2005.5.27) |
宇野気駅 see styles |
unokeeki うのけえき |
(st) Unoke Station |
宇野浩二 see styles |
unokouji / unokoji うのこうじ |
(person) Uno Kōji |
宇野淑子 see styles |
unoyoshiko うのよしこ |
(person) Uno Yoshiko (1942.3.18-) |
宇野瑠晏 see styles |
unoruan うのるあん |
(person) Uno Ruan |
宇野精一 see styles |
unoseiichi / unosechi うのせいいち |
(person) Uno Seiichi |
宇野英隆 see styles |
unohidetaka うのひでたか |
(person) Uno Hidetaka |
宇野辺駅 see styles |
unobeeki うのべえき |
(st) Unobe Station |
宇野郁夫 see styles |
unokunio うのくにお |
(person) Uno Kunio (1935.1-) |
宇野重吉 see styles |
unojuukichi / unojukichi うのじゅうきち |
(person) Uno Juukichi (1914.9.27-1988.1.9) |
宇野雅美 see styles |
unomasami うのまさみ |
(person) Uno Masami |
宇霊羅山 see styles |
ureirayama / urerayama うれいらやま |
(personal name) Ureirayama |
宇須々木 see styles |
ususuki うすすき |
(place-name) Ususuki |
宇頭北町 see styles |
utoukitamachi / utokitamachi うとうきたまち |
(place-name) Utoukitamachi |
宇頭南町 see styles |
utouminamimachi / utominamimachi うとうみなみまち |
(place-name) Utouminamimachi |
宇頭茶屋 see styles |
utouchaya / utochaya うとうちゃや |
(place-name) Utouchaya |
宇頭麻佐 see styles |
uzumasa うずまさ |
(personal name) Uzumasa |
宇高伸次 see styles |
udakashinji うだかしんじ |
(person) Udaka Shinji (1976.8.24-) |
一宇田町 see styles |
ichiudachou / ichiudacho いちうだちょう |
(place-name) Ichiudachō |
上宇和田 see styles |
kamiuwada かみうわだ |
(place-name) Kamiuwada |
上宇和駅 see styles |
kamiuwaeki かみうわえき |
(st) Kamiuwa Station |
上宇津々 see styles |
kamiutsutsu かみうつつ |
(place-name) Kamiutsutsu |
上宇津根 see styles |
kamiuzune かみうづね |
(place-name) Kamiuzune |
上宇津野 see styles |
kamiutsuno かみうつの |
(place-name) Kamiutsuno |
上宇莫別 see styles |
kamiubakubetsu かみうばくべつ |
(place-name) Kamiubakubetsu |
上宇部尾 see styles |
kamiubeo かみうべお |
(place-name) Kamiubeo |
上宇野令 see styles |
kamiunorei / kamiunore かみうのれい |
(place-name) Kamiunorei |
上御宇田 see styles |
kamimiuta かみみうた |
(place-name) Kamimiuta |
下宇和田 see styles |
shimouwada / shimowada しもうわだ |
(place-name) Shimouwada |
下宇和駅 see styles |
shimouwaeki / shimowaeki しもうわえき |
(st) Shimouwa Station |
下宇戸町 see styles |
shimoudochou / shimodocho しもうどちょう |
(place-name) Shimoudochō |
下宇津々 see styles |
shimoutsutsu / shimotsutsu しもうつつ |
(place-name) Shimoutsutsu |
下宇津根 see styles |
shimouzune / shimozune しもうづね |
(place-name) Shimouzune |
下宇津野 see styles |
shimoutsuno / shimotsuno しもうつの |
(place-name) Shimoutsuno |
下宇莫別 see styles |
shimoubakubetsu / shimobakubetsu しもうばくべつ |
(place-name) Shimoubakubetsu |
下宇藤木 see styles |
shimoutogi / shimotogi しもうとぎ |
(place-name) Shimoutogi |
下宇部尾 see styles |
shimoubeo / shimobeo しもうべお |
(place-name) Shimoubeo |
下宇都鼻 see styles |
shimoutonhana / shimotonhana しもうとんはな |
(place-name) Shimoutonhana |
下御宇田 see styles |
shimomiuta しもみうた |
(place-name) Shimomiuta |
中宇津々 see styles |
nakautsutsu なかうつつ |
(place-name) Nakautsutsu |
中宇田川 see styles |
nakaudagawa なかうだがわ |
(place-name) Nakaudagawa |
中宇莫別 see styles |
nakaubakubetsu なかうばくべつ |
(place-name) Nakaubakubetsu |
中御宇田 see styles |
nakamiuta なかみうた |
(place-name) Nakamiuta |
久保宇津 see styles |
kubouzu / kubozu くぼうづ |
(place-name) Kubouzu |
久保宇野 see styles |
kubouno / kubono くぼうの |
(place-name) Kubouno |
久木宇都 see styles |
kukiuto くきうと |
(place-name) Kukiuto |
仁世宇橋 see styles |
niseubashi にせうばし |
(place-name) Niseubashi |
伊呂宇山 see styles |
irouyama / iroyama いろうやま |
(place-name) Irouyama |
伊藤松宇 see styles |
itoushouu / itoshou いとうしょうう |
(person) Itō Shouu |
元宇品町 see styles |
motoujinamachi / motojinamachi もとうじなまち |
(place-name) Motoujinamachi |
元宇鉄川 see styles |
motoutetsugawa / mototetsugawa もとうてつがわ |
(place-name) Motoutetsugawa |
兎ヶ宇都 see styles |
usagiuto うさぎうと |
(place-name) Usagiuto |
八紘一宇 see styles |
hakkouichiu / hakkoichiu はっこういちう |
(exp,n) (yoji) (WWII political slogan often seen as implying Japanese world domination) universal brotherhood; all eight corners of the world under one roof |
内宇夫谷 see styles |
uchiubudani うちうぶだに |
(place-name) Uchiubudani |
前宇根底 see styles |
maeunesoko まえうねそこ |
(surname) Maeunesoko |
剣之宇都 see styles |
kennouto / kennoto けんのうと |
(place-name) Kennouto |
剪宇谷川 see styles |
kiriutanigawa きりうたにがわ |
(place-name) Kiriutanigawa |
北宇和郡 see styles |
kitauwagun きたうわぐん |
(place-name) Kitauwagun |
北宇智駅 see styles |
kitauchieki きたうちえき |
(st) Kitauchi Station |
北宇野津 see styles |
kitaunotsu きたうのつ |
(place-name) Kitaunotsu |
南宇和郡 see styles |
minamiuwagun みなみうわぐん |
(place-name) Minamiuwagun |
南宇都宮 see styles |
minamiutsunomiya みなみうつのみや |
(personal name) Minamiutsunomiya |
南宇野津 see styles |
minamiunotsu みなみうのつ |
(place-name) Minamiunotsu |
口宇賀町 see styles |
kuchiugachou / kuchiugacho くちうがちょう |
(place-name) Kuchiugachō |
古嘉津宇 see styles |
furukatsuu / furukatsu ふるかつう |
(place-name) Furukatsuu |
古宇利島 see styles |
kouritou / korito こうりとう |
(personal name) Kōritō |
向宇品口 see styles |
mukouujinaguchi / mukoujinaguchi むこううじなぐち |
(personal name) Mukōujinaguchi |
向宇納間 see styles |
mukouunama / mukounama むこううなま |
(place-name) Mukōunama |
和宇尻山 see styles |
waujiriyama わうじりやま |
(place-name) Waujiriyama |
嘉津宇原 see styles |
katsuubaru / katsubaru かつうばる |
(place-name) Katsuubaru |
嘉津宇岳 see styles |
katsuudake / katsudake かつうだけ |
(place-name) Katsuudake |
器宇軒昂 器宇轩昂 see styles |
qì yǔ xuān áng qi4 yu3 xuan1 ang2 ch`i yü hsüan ang chi yü hsüan ang |
variant of 氣宇軒昂|气宇轩昂[qi4 yu3 xuan1 ang2] |
坂宇場川 see styles |
sakaubagawa さかうばがわ |
(place-name) Sakaubagawa |
坪井一宇 see styles |
tsuboikazutaka つぼいかずたか |
(person) Tsuboi Kazutaka |
多元宇宙 see styles |
duō yuán yǔ zhòu duo1 yuan2 yu3 zhou4 to yüan yü chou tagenuchuu / tagenuchu たげんうちゅう |
multiverse (cosmology) {physics} multiverse |
大宇陀町 see styles |
ooudachou / oodacho おおうだちょう |
(place-name) Ooudachō |
奥宇賀町 see styles |
okuugachou / okugacho おくうがちょう |
(place-name) Okuugachō |
小宇坂島 see styles |
kousakajima / kosakajima こうさかじま |
(place-name) Kōsakajima |
小曽宇谷 see styles |
kozouya / kozoya こぞうや |
(surname) Kozouya |
岩宇土山 see styles |
iwaudoyama いわうどやま |
(personal name) Iwaudoyama |
帝釈宇山 see styles |
taishakuuyama / taishakuyama たいしゃくうやま |
(place-name) Taishakuuyama |
平川英宇 see styles |
hirakawahideie / hirakawahidee ひらかわひでいえ |
(person) Hirakawa Hideie |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "宇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.