There are 2539 total results for your ヒー search in the dictionary. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hihiin; hihiin / hihin; hihin ヒヒーン; ひひいん |
(noun/participle) neigh; whinny |
ビング・クロスビー |
bingu kurosubii / bingu kurosubi ビング・クロスビー |
(person) Bing Crosby |
フィルム・スピード |
firumu supiido / firumu supido フィルム・スピード |
film speed |
フェストアルピーネ see styles |
fesutoarupiine / fesutoarupine フェストアルピーネ |
(personal name) voestalpine |
フッロピーディスク see styles |
furropiidisuku / furropidisuku フッロピーディスク |
{comp} floppy disk |
ブラック・コーヒー |
burakku koohii / burakku koohi ブラック・コーヒー |
black coffee |
プレッピー・ルック |
pureppii rukku / pureppi rukku プレッピー・ルック |
preppie look |
フロッピーディスク see styles |
furoppiidisuku / furoppidisuku フロッピーディスク |
(computer terminology) floppy disk; flexible disk |
フロッピードライブ see styles |
furoppiidoraibu / furoppidoraibu フロッピードライブ |
(computer terminology) floppy drive |
ベイビー・スリング |
beibii suringu / bebi suringu ベイビー・スリング |
baby sling |
ヘイワーズ・ヒース |
heiwaazu hiisu / hewazu hisu ヘイワーズ・ヒース |
(place-name) Haywards Heath |
ヘビー・スモーカー |
hebii sumookaa / hebi sumooka ヘビー・スモーカー |
heavy smoker |
ヘビー・ドリンカー |
hebii dorinkaa / hebi dorinka ヘビー・ドリンカー |
heavy drinker |
ポート・モレスビー |
pooto moresubii / pooto moresubi ポート・モレスビー |
(place-name) Port Moresby (Papua New Guinea) |
ホームランダービー see styles |
hoomurandaabii / hoomurandabi ホームランダービー |
home run derby |
ポビーとディンガン see styles |
pobiitodingan / pobitodingan ポビーとディンガン |
(work) Pobby and Dingan (book); (wk) Pobby and Dingan (book) |
ボビーフィッシャー see styles |
bobiifisshaa / bobifissha ボビーフィッシャー |
(person) Bobby Fisher |
ホプファービーザー see styles |
hopufaabiizaa / hopufabiza ホプファービーザー |
(personal name) Hopferwieser |
Variations: |
bonbii; bonbii / bonbi; bonbi ボンビー; ぼんびー |
(noun or adjectival noun) (colloquialism) (inversion of 貧乏(びんぼう)) poor; poverty-stricken; destitute |
マイクロフロッピー see styles |
maikurofuroppii / maikurofuroppi マイクロフロッピー |
micro floppy |
マシューマコノヒー see styles |
mashuumakonohii / mashumakonohi マシューマコノヒー |
(person) Matthew McConaughey |
マンハッタンビーチ see styles |
manhattanbiichi / manhattanbichi マンハッタンビーチ |
(place-name) Manhattan Beach |
モザンビーク共和国 see styles |
mozanbiikukyouwakoku / mozanbikukyowakoku モザンビークきょうわこく |
(See モザンビーク) Republic of Mozambique |
ヨーロッパビーバー see styles |
yooroppabiibaa / yooroppabiba ヨーロッパビーバー |
European beaver (Castor fiber) |
ライフ・ヒーリング |
raifu hiiringu / raifu hiringu ライフ・ヒーリング |
(wk) You Can Heal Your Life (1984 self-help book by Louise L. Hay) |
ラヒームヤルカーン see styles |
rahiimuyarukaan / rahimuyarukan ラヒームヤルカーン |
(place-name) Rahimyar Khan (Pakistan) |
リッチモンドビーチ see styles |
ricchimondobiichi / ricchimondobichi リッチモンドビーチ |
(place-name) Richimond Beach |
リトルピーディー川 see styles |
ritorupiidiigawa / ritorupidigawa リトルピーディーがわ |
(place-name) Little Pee Dee (river) |
レーダー・ビーコン |
reedaa biikon / reeda bikon レーダー・ビーコン |
radar beacon |
レギュラーコーヒー see styles |
regyuraakoohii / regyurakoohi レギュラーコーヒー |
regular coffee (as opposed to instant coffee) |
レビー小体型認知症 see styles |
rebiishoutaigataninchishou / rebishotaigataninchisho レビーしょうたいがたにんちしょう |
{med} dementia with Lewy bodies; DLB |
ワイヤー・スピード |
waiyaa supiido / waiya supido ワイヤー・スピード |
(computer terminology) wire speed |
地ビールレストラン see styles |
jibiiruresutoran / jibiruresutoran じビールレストラン |
restaurant serving local beer; microbrewery; brewpub |
有向ビーム表示装置 see styles |
yuukoubiimuhyoujisouchi / yukobimuhyojisochi ゆうこうビームひょうじそうち |
{comp} calligraphic display device; directed beam display device |
条件付エントロピー see styles |
joukentsukientoropii / jokentsukientoropi じょうけんつきエントロピー |
(computer terminology) conditional entropy; mean conditional information content; average conditional information content |
近鉄花園ラグビー場 see styles |
kintetsuhanazonoragubiijou / kintetsuhanazonoragubijo きんてつはなぞのラグビーじょう |
(personal name) Kintetsuhanazono Rugby Ground |
音響インピーダンス see styles |
onkyouinpiidansu / onkyoinpidansu おんきょうインピーダンス |
acoustic impedance |
ビーヴァーヘッド山脈 see styles |
biiaaheddosanmyaku / biaheddosanmyaku ビーヴァーヘッドさんみゃく |
(place-name) Beaverhead Mountains |
ビーエヌシーコネクタ see styles |
biienushiikonekuta / bienushikonekuta ビーエヌシーコネクタ |
{comp} BNC connector |
ピーク・セル・レート |
piiku seru reeto / piku seru reeto ピーク・セル・レート |
(computer terminology) peak cell rate |
ピークディストリクト see styles |
piikudisutorikuto / pikudisutorikuto ピークディストリクト |
(place-name) Peak District |
Variations: |
biikuru; riikuru / bikuru; rikuru ビークル; ヴィークル |
vehicle |
ピーコック・グリーン |
piikokku guriin / pikokku gurin ピーコック・グリーン |
peacock green |
ビーコンステーション see styles |
biikonsuteeshon / bikonsuteeshon ビーコンステーション |
(computer terminology) beaconing station |
ビーコンズフィールド see styles |
biikonzufiirudo / bikonzufirudo ビーコンズフィールド |
(place-name) Beaconsfield |
ビーシーディーコード see styles |
biishiidiikoodo / bishidikoodo ビーシーディーコード |
{comp} BCD code |
ピーターユスティノフ see styles |
piitaayusutinofu / pitayusutinofu ピーターユスティノフ |
(person) Peter Ustinov |
ビーティング・リード |
biitingu riido / bitingu rido ビーティング・リード |
beating reed |
ピーテルブリューゲル see styles |
piiteruburyuugeru / piteruburyugeru ピーテルブリューゲル |
(person) Pieter Brueghel |
ヒートアイランド現象 see styles |
hiitoairandogenshou / hitoairandogensho ヒートアイランドげんしょう |
heat island phenomenon; heat island effect |
ビートリスストレイト see styles |
biitorisusutoreito / bitorisusutoreto ビートリスストレイト |
(person) Beatrice Straight |
ピーナースリフィール see styles |
piinaasurifiiru / pinasurifiru ピーナースリフィール |
(place-name) Pienaasrivier |
ピーナッツアレルギー see styles |
piinattsuarerugii / pinattsuarerugi ピーナッツアレルギー |
peanut allergy |
ビーフ・ウェリントン |
biifu werinton / bifu werinton ビーフ・ウェリントン |
beef Wellington |
ビーフ・ストロガノフ |
biifu sutoroganofu / bifu sutoroganofu ビーフ・ストロガノフ |
beef stroganoff |
Variations: |
biirusu; riirusu / birusu; rirusu ビールス; ヴィールス |
(See ウイルス) virus (ger:) |
ヒーローインタビュー see styles |
hiiroointabyuu / hiroointabyu ヒーローインタビュー |
interview with leading player in a game (esp. baseball) (wasei: hero interview); player-of-the-game interview |
アーノルドトインビー see styles |
aanorudotoinbii / anorudotoinbi アーノルドトインビー |
(person) Arnold Toynbee |
アイエスエーピーアイ see styles |
aiesueepiiai / aiesueepiai アイエスエーピーアイ |
{comp} ISAPI |
アイスランド・ポピー |
aisurando popii / aisurando popi アイスランド・ポピー |
Iceland poppy (Papaver nudicaule); Icelandic poppy |
アイビー・ゼラニウム |
aibii zeraniumu / aibi zeraniumu アイビー・ゼラニウム |
ivy geranium (Pelargonium peltatum); ivy-leaved geranium |
アイピーブイシックス see styles |
aipiibuishikkusu / aipibuishikkusu アイピーブイシックス |
{comp} IPv6 |
アイビーム・ポインタ |
aibiimu pointa / aibimu pointa アイビーム・ポインタ |
(computer terminology) I-beam pointer |
アイリッシュコーヒー see styles |
airisshukoohii / airisshukoohi アイリッシュコーヒー |
Irish coffee |
アメリカン・コーヒー |
amerikan koohii / amerikan koohi アメリカン・コーヒー |
weak coffee (wasei: American coffee) |
Variations: |
arubino; arubiino / arubino; arubino アルビノ; アルビーノ |
albino |
イタリアン・コーヒー |
itarian koohii / itarian koohi イタリアン・コーヒー |
Italian coffee |
インスタントコーヒー see styles |
insutantokoohii / insutantokoohi インスタントコーヒー |
instant coffee |
Variations: |
riigan; biigan / rigan; bigan ヴィーガン; ビーガン |
vegan |
Variations: |
riinasu; biinasu / rinasu; binasu ヴィーナス; ビーナス |
(1) {rommyth} Venus (goddess); (2) {astron} (See 金星) Venus (planet) |
ウィンエフティーピー see styles |
inefutiipii / inefutipi ウィンエフティーピー |
{comp} WinFTP |
ウェストパームビーチ see styles |
wesutopaamubiichi / wesutopamubichi ウェストパームビーチ |
(place-name) West Palm Beach |
エイティマイルビーチ see styles |
eitimairubiichi / etimairubichi エイティマイルビーチ |
(place-name) Eighty Mile Beach (Australia) |
エヌエスエーピーアイ see styles |
enuesueepiiai / enuesueepiai エヌエスエーピーアイ |
{comp} NSAPI |
オーデービーエムエス see styles |
oodeebiiemuesu / oodeebiemuesu オーデービーエムエス |
{comp} ODBMS |
オイレンシュピーゲル see styles |
oirenshupiigeru / oirenshupigeru オイレンシュピーゲル |
(personal name) Eulenspiegel |
オフィスエックスピー see styles |
ofisuekkusupii / ofisuekkusupi オフィスエックスピー |
{comp} OfficeXP |
グロッケンシュピール see styles |
gurokkenshupiiru / gurokkenshupiru グロッケンシュピール |
glockenspiel (ger:) |
ケミカル・ピーリング |
kemikaru piiringu / kemikaru piringu ケミカル・ピーリング |
chemical peeling (esp. in cosmetic treatment); chemexfoliation |
ケミカルヒートポンプ see styles |
kemikaruhiitoponpu / kemikaruhitoponpu ケミカルヒートポンプ |
chemical heat pump |
コピー・コントロール |
kopii kontorooru / kopi kontorooru コピー・コントロール |
copy control |
コピーアンドペースト see styles |
kopiiandopeesuto / kopiandopeesuto コピーアンドペースト |
(computer terminology) copy and paste |
Variations: |
kopiiika; kopiika / kopiika; kopika コピーイカ; コピーカ |
kopiyka (Ukrainian currency subdivision) (ukr:) |
コピープロテクション see styles |
kopiipurotekushon / kopipurotekushon コピープロテクション |
(computer terminology) copy protection |
サッポロビール庭園駅 see styles |
sapporobiiruteieneki / sapporobiruteeneki サッポロビールていえんえき |
(st) Sapporobi-ruteien Station |
サリドマイド・ベビー |
saridomaido bebii / saridomaido bebi サリドマイド・ベビー |
thalidomide baby |
ジェイソンジアンビー see styles |
jeisonjianbii / jesonjianbi ジェイソンジアンビー |
(person) Jason Gilbert Giambi |
ジェベルエルガルビー see styles |
jeberuerugarubii / jeberuerugarubi ジェベルエルガルビー |
(place-name) Jebel el-Gharbi |
スティービーワンダー see styles |
sutiibiiwandaa / sutibiwanda スティービーワンダー |
(person) Stevie Wonder |
スティーブンコービー see styles |
sutiibunkoobii / sutibunkoobi スティーブンコービー |
(person) Stephen Covey |
スピーカー・ユニット |
supiikaa yunitto / supika yunitto スピーカー・ユニット |
speaker unit |
スピーチ・コンテスト |
supiichi kontesuto / supichi kontesuto スピーチ・コンテスト |
speech contest |
スピーチ・セラピスト |
supiichi serapisuto / supichi serapisuto スピーチ・セラピスト |
speech therapist |
スピード・ラーニング |
supiido raaningu / supido raningu スピード・ラーニング |
speed learning |
スピードスプレーヤー see styles |
supiidosupureeyaa / supidosupureeya スピードスプレーヤー |
speed sprayer |
スプラッタ・ムービー |
supuratta muubii / supuratta mubi スプラッタ・ムービー |
splatter movie |
スプラッタームービー see styles |
supurattaamuubii / supurattamubi スプラッタームービー |
splatter movie |
セラミック・ヒーター |
seramikku hiitaa / seramikku hita セラミック・ヒーター |
ceramic heater |
ソリュブル・コーヒー |
soryuburu koohii / soryuburu koohi ソリュブル・コーヒー |
soluble coffee |
ツーウエースピーカー see styles |
tsuuueesupiikaa / tsuueesupika ツーウエースピーカー |
two-way speaker |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "ヒー" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.