I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 2422 total results for your シー search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ソルベンシーマージン see styles |
sorubenshiimaajin / sorubenshimajin ソルベンシーマージン |
solvency margin |
ダブリュースリーシー see styles |
daburyuusuriishii / daburyusurishi ダブリュースリーシー |
{comp} W3C |
Variations: |
chimoshii; timoshii / chimoshi; timoshi チモシー; ティモシー |
timothy (Phleum pratense); timothy grass |
デージーチェーン接続 see styles |
deejiicheensetsuzoku / deejicheensetsuzoku デージーチェーンせつぞく |
{comp} daisy chain connection |
ディープ・エコロジー |
diipu ekorojii / dipu ekoroji ディープ・エコロジー |
deep ecology |
ディープシークロミス see styles |
diipushiikuromisu / dipushikuromisu ディープシークロミス |
deepsea chromis (Chromis abyssicola) |
Variations: |
dekishii; dikishii / dekishi; dikishi デキシー; ディキシー |
(1) (colloquialism) Dixie; southern states of the USA; (2) (abbreviation) {music} (See デキシーランドジャズ) Dixieland jazz |
デキシーランドジャズ see styles |
dekishiirandojazu / dekishirandojazu デキシーランドジャズ |
Dixieland jazz |
テクノロジー・アート |
tekunorojii aato / tekunoroji ato テクノロジー・アート |
technology art |
テクノロジー・バブル |
tekunorojii baburu / tekunoroji baburu テクノロジー・バブル |
technology bubble |
テクノロジーギャップ see styles |
tekunorojiigyappu / tekunorojigyappu テクノロジーギャップ |
technology gap |
テネシーウィリアムズ see styles |
teneshiiiriamuzu / teneshiiriamuzu テネシーウィリアムズ |
(person) Tennessee Williams |
トップ・シークレット |
toppu shiikuretto / toppu shikuretto トップ・シークレット |
top secret |
Variations: |
toporojii; toporoji / toporoji; toporoji トポロジー; トポロジ |
topology |
トランスペアレンシー see styles |
toransupearenshii / toransupearenshi トランスペアレンシー |
transparency |
ナンバリングマシーン see styles |
nanbaringumashiin / nanbaringumashin ナンバリングマシーン |
numbering machine |
ニートファージーンド see styles |
niitofaajiindo / nitofajindo ニートファージーンド |
(place-name) Nietverdiend |
ニュージーランド千鳥 see styles |
nyuujiirandochidori; nyuujiirandochidori / nyujirandochidori; nyujirandochidori ニュージーランドちどり; ニュージーランドチドリ |
(kana only) New Zealand dotterel (Charadrius obscurus); New Zealand plover; red-breasted plover |
ヌーベルキュイジーヌ see styles |
nuuberukyuijiinu / nuberukyuijinu ヌーベルキュイジーヌ |
(food term) nouvelle cuisine |
ノイジーマイノリティ see styles |
noijiimainoriti / noijimainoriti ノイジーマイノリティ |
noisy minority |
Variations: |
paarushii; parushii / parushi; parushi パールシー; パルシー |
Parsi; Parsee |
ハサンシーラーズィー see styles |
hasanshiiraazuu / hasanshirazu ハサンシーラーズィー |
(personal name) Hasan Shirazi |
ビーエヌシーコネクタ see styles |
biienushiikonekuta / bienushikonekuta ビーエヌシーコネクタ |
{comp} BNC connector |
ビーシーディーコード see styles |
biishiidiikoodo / bishidikoodo ビーシーディーコード |
{comp} BCD code |
ピグミーチンパンジー see styles |
pigumiichinpanjii / pigumichinpanji ピグミーチンパンジー |
pygmy chimpanzee (Pan paniscus) |
ピッチング・マシーン |
picchingu mashiin / picchingu mashin ピッチング・マシーン |
pitching machine |
ヒューマンエコロジー see styles |
hyuumanekorojii / hyumanekoroji ヒューマンエコロジー |
human ecology |
ファジーコンピュータ see styles |
fajiikonpyuuta / fajikonpyuta ファジーコンピュータ |
(computer terminology) fuzzy computer |
Variations: |
farushi; farushii / farushi; farushi ファルシ; ファルシー |
{food} farci (fre:); stuffing; stuffed food |
ファンシー・ショップ |
fanshii shoppu / fanshi shoppu ファンシー・ショップ |
fancy goods store (wasei: fancy shop) |
フィスカル・ポリシー |
fisukaru porishii / fisukaru porishi フィスカル・ポリシー |
fiscal policy |
プッシュテクノロジー see styles |
pusshutekunorojii / pusshutekunoroji プッシュテクノロジー |
(computer terminology) push technology |
Variations: |
purasebo; purashiibo / purasebo; purashibo プラセボ; プラシーボ |
placebo |
アストロバイオロジー see styles |
asutorobaiorojii / asutorobaioroji アストロバイオロジー |
(See 宇宙生物学) astrobiology |
フレーム・シーケンス |
fureemu shiikensu / fureemu shikensu フレーム・シーケンス |
(computer terminology) frame sequence |
プレーリードゥシーン see styles |
pureeriidodoshiin / pureeridodoshin プレーリードゥシーン |
(place-name) Prairie du Chien |
プロキシー・サーバー |
purokishii saabaa / purokishi saba プロキシー・サーバー |
(computer terminology) proxy server |
ベンディングマシーン see styles |
bendingumashiin / bendingumashin ベンディングマシーン |
vending machine |
ポリティカルアパシー see styles |
poritikaruapashii / poritikaruapashi ポリティカルアパシー |
political apathy |
マーケットジーピング see styles |
maakettojiipingu / makettojipingu マーケットジーピング |
(place-name) Market Deeping |
マーチンスコセイジー see styles |
maachinsukoseijii / machinsukoseji マーチンスコセイジー |
(person) Martin Scorsese |
マシーン・ランゲージ |
mashiin rangeeji / mashin rangeeji マシーン・ランゲージ |
machine language |
メディア・リテラシー |
media riterashii / media riterashi メディア・リテラシー |
media literacy |
モレキュラー・シーブ |
morekyuraa shiibu / morekyura shibu モレキュラー・シーブ |
molecular sieve |
ヨーロピアンシーバス see styles |
yooropianshiibasu / yooropianshibasu ヨーロピアンシーバス |
European seabass (Dicentrarchus labrax) |
ライオット・シールド |
raiotto shiirudo / raiotto shirudo ライオット・シールド |
riot shield |
ラシーヌカウンティー see styles |
rashiinukauntii / rashinukaunti ラシーヌカウンティー |
(place-name) Racine County |
リクライニングシート see styles |
rikurainingushiito / rikurainingushito リクライニングシート |
reclining seat |
ルーシーモンゴメリー see styles |
ruushiimongomerii / rushimongomeri ルーシーモンゴメリー |
(person) Lucy Maud Montgomery |
レネサステクノロジー see styles |
renesasutekunorojii / renesasutekunoroji レネサステクノロジー |
(c) Renesas Technology |
ワンコイン・タクシー |
wankoin takushii / wankoin takushi ワンコイン・タクシー |
500-yen taxi (wasei: one-coin taxi) |
公開文指示シーケンス see styles |
koukaibunshijishiikensu / kokaibunshijishikensu こうかいぶんしじシーケンス |
{comp} public text designating sequence |
分散補償量計算シート see styles |
bunsanhoshouryoukeisanshiito / bunsanhoshoryokesanshito ぶんさんほしょうりょうけいさんシート |
dispersion compensation calculation sheet |
ニュージーランド英語 see styles |
nyuujiirandoeigo / nyujirandoego ニュージーランドえいご |
New Zealand English |
ジーキル博士とハイド氏 see styles |
jiikiruhakasetohaidoshi / jikiruhakasetohaidoshi ジーキルはかせとハイドし |
(work) The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1886 novel by Robert Louis Stevenson); (wk) The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1886 novel by Robert Louis Stevenson) |
シークアメードヤシーン see styles |
shiikuameedoyashiin / shikuameedoyashin シークアメードヤシーン |
(person) Sheik Ahmed Yassin |
ジークムント・フロイト |
jiikumunto furoito / jikumunto furoito ジークムント・フロイト |
(person) Sigmund Freud (1856-1939; Austrian neurologist) |
シークレット・サービス |
shiikuretto saabisu / shikuretto sabisu シークレット・サービス |
secret service |
シークレット・シューズ |
shiikuretto shuuzu / shikuretto shuzu シークレット・シューズ |
shoes with thick soles to make one look taller (wasei: secret shoes) |
シークレットウィンドウ see styles |
shiikurettoindou / shikurettoindo シークレットウィンドウ |
(computer terminology) incognito window; incognito tab |
シーケンシャルアクセス see styles |
shiikensharuakusesu / shikensharuakusesu シーケンシャルアクセス |
(computer terminology) sequential access |
シーケンシャルファイル see styles |
shiikensharufairu / shikensharufairu シーケンシャルファイル |
(computer terminology) sequential file |
シーザーとクレオパトラ see styles |
shiizaatokureopatora / shizatokureopatora シーザーとクレオパトラ |
(work) Caesar and Cleopatra (film) (play); (wk) Caesar and Cleopatra (film) (play) |
シーズガッタハヴイット see styles |
shiizugattahaaitto / shizugattahaitto シーズガッタハヴイット |
(work) She's Gotta Have It (film); (wk) She's Gotta Have It (film) |
Variations: |
shiizunaru; shiizonaru / shizunaru; shizonaru シーズナル; シーゾナル |
(adj-na,adj-no) seasonal |
シースルーファブリック see styles |
shiisuruufaburikku / shisurufaburikku シースルーファブリック |
see-through fabric |
シートフィードスキャナ see styles |
shiitofiidosukyana / shitofidosukyana シートフィードスキャナ |
(computer terminology) sheet-fed scanner |
Variations: |
shiimensu; jiimensu / shimensu; jimensu シーメンス; ジーメンス |
(1) (company) Siemens; (2) (surname) Siemens |
Variations: |
shiin; shiin; shiin / shin; shin; shin しーん; しいん; シーン |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) silently (as the grave); quietly (as in death) |
ジーンエンジニアリング see styles |
jiinenjiniaringu / jinenjiniaringu ジーンエンジニアリング |
gene engineering; genetic engineering |
Variations: |
jiinzu(p); jinsu / jinzu(p); jinsu ジーンズ(P); ジンス |
(1) jeans; (2) denim; jean |
DNAシークエンシング see styles |
diienueeshiikuenshingu / dienueeshikuenshingu ディーエヌエーシークエンシング |
DNA sequencing |
アドミッションポリシー see styles |
adomisshonporishii / adomisshonporishi アドミッションポリシー |
admission policy |
アピーズメントポリシー see styles |
apiizumentoporishii / apizumentoporishi アピーズメントポリシー |
appeasement policy |
ウラジーミル・プーチン |
urajiimiru puuchin / urajimiru puchin ウラジーミル・プーチン |
(person) Vladimir Putin (1952.10.7-; President of Russia) |
ウラジーミル・レーニン |
urajiimiru reenin / urajimiru reenin ウラジーミル・レーニン |
(person) Vladimir Lenin |
エスケープ・シーケンス |
esukeepu shiikensu / esukeepu shikensu エスケープ・シーケンス |
(computer terminology) escape sequence |
エスケープシークェンス see styles |
esukeepushiikensu / esukeepushikensu エスケープシークェンス |
(computer terminology) escape sequence |
エヌシーエフティーピー see styles |
enushiiefutiipii / enushiefutipi エヌシーエフティーピー |
{comp} ncftp |
オーバー・テクノロジー |
oobaa tekunorojii / ooba tekunoroji オーバー・テクノロジー |
super technology (wasei: over technology); technology beyond our current capabilities, mainly in science fiction |
オールシーズントラック see styles |
oorushiizuntorakku / oorushizuntorakku オールシーズントラック |
all-season track |
オストリッチ・ポリシー |
osutoricchi porishii / osutoricchi porishi オストリッチ・ポリシー |
ostrich policy |
Variations: |
gaanjii; gerunjii / ganji; gerunji ガーンジー; ゲルンジー |
guernsey |
Variations: |
miopachii; miopashii / miopachi; miopashi ミオパチー; ミオパシー |
{med} myopathy |
グーヴィオンサンシール see styles |
guurionsanshiiru / gurionsanshiru グーヴィオンサンシール |
(personal name) Gouvion-Saint-Cyr |
グリーン・テクノロジー |
guriin tekunorojii / gurin tekunoroji グリーン・テクノロジー |
green technology |
コーラルシーグレゴリー see styles |
koorarushiiguregorii / koorarushiguregori コーラルシーグレゴリー |
Coral Sea gregory (Stegastes gascoynei) |
コンピュータリテラシー see styles |
konpyuutariterashii / konpyutariterashi コンピュータリテラシー |
(computer terminology) computer literacy |
ザシークレットサービス see styles |
zashiikurettosaabisu / zashikurettosabisu ザシークレットサービス |
(work) In the Line of Fire (film); (wk) In the Line of Fire (film) |
サドラーシーラーズィー see styles |
sadoraashiiraazuu / sadorashirazu サドラーシーラーズィー |
(personal name) Sadra Shirazi |
Variations: |
jiiji; jiiji; jiぃji / jiji; jiji; jiぃji じいじ; じーじ; じぃじ |
(child. language) (See おじいさん・1) grandpa; grampa; grandfather |
システム・バイオロジー |
shisutemu baiorojii / shisutemu baioroji システム・バイオロジー |
systems biology |
ジャガーシーティーエス see styles |
jagaashiitiiesu / jagashitiesu ジャガーシーティーエス |
{comp} JaguarCTS |
ジュビジーシュロルジュ see styles |
jubijiishuroruju / jubijishuroruju ジュビジーシュロルジュ |
(place-name) Juvisy-sur-Orge |
ジョニーアップルシード see styles |
joniiapurushiido / joniapurushido ジョニーアップルシード |
(person) Johnny Appleseed |
ジョンゴールズワージー see styles |
jongooruzuwaajii / jongooruzuwaji ジョンゴールズワージー |
(person) John Galsworthy |
スチューデントアパシー see styles |
suchuudentoapashii / suchudentoapashi スチューデントアパシー |
student apathy |
ストアド・プロシージャ |
sutoado puroshiija / sutoado puroshija ストアド・プロシージャ |
(computer terminology) stored procedure |
スペース・ファンタジー |
supeesu fantajii / supeesu fantaji スペース・ファンタジー |
space fantasy |
スライディング・シート |
suraidingu shiito / suraidingu shito スライディング・シート |
sliding seat |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "シー" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.