Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2148 total results for your りつ search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
乗り継ぐ
乗継ぐ
乗りつぐ

 noritsugu
    のりつぐ
(transitive verb) to connect (with a different flight, train, etc.); to make a connection; to change (planes, trains, etc.)

Variations:
取り付く
取りつく
取付く

 toritsuku
    とりつく
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (v5k,vi) (2) to grapple; (v5k,vi) (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (v5k,vi) (4) (also written as 取り憑く) to possess (someone; of an evil spirit, idea, etc.); to take hold of; to haunt; (v5k,vi) (5) to obtain a clue; to get a lead

Variations:
寄り付き
寄りつき(sK)

 yoritsuki
    よりつき
opening session; anteroom

Variations:
寄り付く
寄りつく
寄付く

 yoritsuku
    よりつく
(v5k,vi) to approach

Variations:
降り積む
降りつむ(sK)

 furitsumu
    ふりつむ
(v5m,vi) (poetic term) (See 降り積もる) to fall and pile up (e.g. snow); to lie thick

Variations:
リップグロス
リップ・グロス

 rippugurosu; rippu gurosu
    リップグロス; リップ・グロス
lip gloss

Variations:
リップスラー
リップ・スラー

 rippusuraa; rippu suraa / rippusura; rippu sura
    リップスラー; リップ・スラー
{music} lip slurs (exercise for brass instrumentalists)

Variations:
リップシンク
リップ・シンク

 rippushinku; rippu shinku
    リップシンク; リップ・シンク
lip sync; lip synch; lip-syncing

Variations:
リップノイズ
リップ・ノイズ

 rippunoizu; rippu noizu
    リップノイズ; リップ・ノイズ
mouth noise; lip noise

アイソメトリックエクササイズ

see styles
 aisometorikkuekusasaizu
    アイソメトリックエクササイズ
isometric exercise

アイリッシュ・ウルフハウンド

 airisshu urufuhaundo
    アイリッシュ・ウルフハウンド
Irish wolfhound

アンチエスタブリッシュメント

see styles
 anchiesutaburisshumento
    アンチエスタブリッシュメント
anti-establishment

Variations:
オストリッチ
オーストリッチ

 osutoricchi; oosutoricchi
    オストリッチ; オーストリッチ
(See 駝鳥・だちょう) ostrich (Struthio camelus)

Variations:
オフグリッド
オフ・グリッド

 ofuguriddo; ofu guriddo
    オフグリッド; オフ・グリッド
(can be adjective with の) off-grid; off-the-grid

Variations:
ガリッと
ガリっと
がりっと

 garitto; garitto; garitto
    ガリッと; ガリっと; がりっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a scraping sound; with a scratching sound; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a crunching sound (while eating)

Variations:
キャンブリック
カンブリック

 kyanburikku; kanburikku
    キャンブリック; カンブリック
cambric

Variations:
クリックミス
クリック・ミス

 kurikkumisu; kurikku misu
    クリックミス; クリック・ミス
(n,vs,vt,vi) {comp} misclick (wasei: click miss)

グリッド・コンピューティング

 guriddo konpyuutingu / guriddo konpyutingu
    グリッド・コンピューティング
(computer terminology) grid computing

クリップボード・コンピュータ

 kurippuboodo konpyuuta / kurippuboodo konpyuta
    クリップボード・コンピュータ
(computer terminology) clipboard computer

ジャパニーズ・イングリッシュ

 japaniizu ingurisshu / japanizu ingurisshu
    ジャパニーズ・イングリッシュ
Japanese English

Variations:
ゼムクリップ
ゼム・クリップ

 zemukurippu; zemu kurippu
    ゼムクリップ; ゼム・クリップ
{tradem} paper clip; Gem clip

ダニエルパトリックモイニハン

see styles
 danierupatorikkumoinihan
    ダニエルパトリックモイニハン
(person) Daniel Patrick Moynihan

ディートリッヒボンヘッファー

see styles
 diitorihhibonheffaa / ditorihhibonheffa
    ディートリッヒボンヘッファー
(person) Dietrich Bonhoeffer

デスクトップ・パブリッシング

 desukutoppu paburisshingu
    デスクトップ・パブリッシング
(computer terminology) desktop publishing

Variations:
ナイフリッジ
ナイフ・リッジ

 naifurijji; naifu rijji
    ナイフリッジ; ナイフ・リッジ
knife ridge

Variations:
ナレッジ
ノレッジ
ノリッジ

 narejji; norejji; norijji
    ナレッジ; ノレッジ; ノリッジ
knowledge

Variations:
ニーグリップ
ニー・グリップ

 niigurippu; nii gurippu / nigurippu; ni gurippu
    ニーグリップ; ニー・グリップ
gripping a motorcycle, etc. with one's knees (wasei: knee grip)

Variations:
ニューリッチ
ニュー・リッチ

 nyuuricchi; nyuu ricchi / nyuricchi; nyu ricchi
    ニューリッチ; ニュー・リッチ
the newly rich

ハイブリッド・コンピューター

 haiburiddo konpyuutaa / haiburiddo konpyuta
    ハイブリッド・コンピューター
(computer terminology) hybrid computer

パブリック・インボルブメント

 paburikku inborubumento
    パブリック・インボルブメント
public involvement

パブリック・コーポレーション

 paburikku kooporeeshon
    パブリック・コーポレーション
public corporation

パブリック・ドメイン・ソフト

 paburikku domein sofuto / paburikku domen sofuto
    パブリック・ドメイン・ソフト
(computer terminology) public domain software; public-domain software; PDS

Variations:
パブリッシャー
パブリッシャ

 paburisshaa; paburissha / paburissha; paburissha
    パブリッシャー; パブリッシャ
publisher

Variations:
バリッと
バリっと
ばりっと

 paritto; paritto; paritto
    パリッと; パリっと; ぱりっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) stylish; smart; dapper; dashing; spruce; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a crack; crisply (e.g. fried, starched); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) tearing off; ripping off

Variations:
ピリッと
ピリっと
ぴりっと

 piritto; piritto; piritto
    ピリッと; ピリっと; ぴりっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぴりぴり・1,ぴりり) tingling; stinging; pungently

フレデリックワイヤァホイザー

see styles
 furederikkuwaiyaァhoizaa / furederikkuwaiyaァhoiza
    フレデリックワイヤァホイザー
(person) Frederick Weyerhaeuser

Variations:
ペイブリッジ
ペイ・ブリッジ

 peiburijji; pei burijji / peburijji; pe burijji
    ペイブリッジ; ペイ・ブリッジ
pay bridge

Variations:
ペンフリック
ペン・フリック

 penfurikku; pen furikku
    ペンフリック; ペン・フリック
{comp} pen flick

マイ・フェイバリット・ソング

 mai feibaritto songu / mai febaritto songu
    マイ・フェイバリット・ソング
(expression) my favourite song

Variations:
ラリッた
らりった
ラリッタ

 raritta; raritta; raritta
    ラリッた; らりった; ラリッタ
(expression) (See らりる・1) stoned; shedded; smashed; tanked

Variations:
ワンクリック
ワン・クリック

 wankurikku; wan kurikku
    ワンクリック; ワン・クリック
(noun, transitive verb) {comp} one click

Variations:
粘りつく
粘り着く
粘り付く

 nebaritsuku
    ねばりつく
(v5k,vi) to adhere to; to stick to; to cling to

Variations:
タイクリップ
タイ・クリップ

 taikurippu; tai kurippu
    タイクリップ; タイ・クリップ
tie clip

Variations:
ジェネリクス
ジェネリックス

 jenerikusu; jenerikkusu
    ジェネリクス; ジェネリックス
{comp} generics

Variations:
リツイート
リツィート

 ritsuiito; ritsuuto(sk) / ritsuito; ritsuto(sk)
    リツイート; リツィート(sk)
(noun, transitive verb) {internet} retweet

リッチ・テキスト・フォーマット

 ricchi tekisuto foomatto
    リッチ・テキスト・フォーマット
(computer terminology) rich text format; RTF

Variations:
α-helix
α-ヘリックス

 arufaherikkusu
    アルファヘリックス
alpha helix

アイソメトリック・エクササイズ

 aisometorikku ekusasaizu
    アイソメトリック・エクササイズ
isometric exercise

アグリッパフォンネッテスハイム

see styles
 agurippafonnettesuhaimu
    アグリッパフォンネッテスハイム
(person) Agrippa von Nettesheim

インター・ロッキング・グリップ

 intaa rokkingu gurippu / inta rokkingu gurippu
    インター・ロッキング・グリップ
interlocking grip (golf)

エドワードワイリススクリップス

see styles
 edowaadowairisusukurippusu / edowadowairisusukurippusu
    エドワードワイリススクリップス
(person) Edward Wyllis Scripps

カートリッジ・テープ・ドライブ

 kaatorijji teepu doraibu / katorijji teepu doraibu
    カートリッジ・テープ・ドライブ
(computer terminology) cartridge tape drive

Variations:
カプリッチオ
カプリチオ

 kapuricchio(p); kapurichio
    カプリッチオ(P); カプリチオ
{music} capriccio (ita:)

キマダラルリツバメチョウ生息地

see styles
 kimadararuritsubamechouseisokuchi / kimadararuritsubamechosesokuchi
    キマダラルリツバメチョウせいそくち
(place-name) Kimadararuritsubamechōseisokuchi

サミュエルテイラーコールリッジ

see styles
 samyueruteiraakoorurijji / samyueruterakoorurijji
    サミュエルテイラーコールリッジ
(person) Samuel Taylor Coleridge

ディートリッヒ・ボンヘッファー

 diitorihhi bonheffaa / ditorihhi bonheffa
    ディートリッヒ・ボンヘッファー
(person) Dietrich Bonhoeffer

Variations:
ハイムリック法
ハイムリッヒ法

 haimurikkuhou(haimurikku法); haimurihhihou(haimurihhi法) / haimurikkuho(haimurikku法); haimurihhiho(haimurihhi法)
    ハイムリックほう(ハイムリック法); ハイムリッヒほう(ハイムリッヒ法)
Heimlich maneuver; Heimlich manoeuvre

パブリックドメインソフトウェア

see styles
 paburikkudomeinsofutowea / paburikkudomensofutowea
    パブリックドメインソフトウェア
(computer terminology) public domain software; public-domain software; PDS

フィリップドーマースタンホープ

see styles
 firippudoomaasutanhoopu / firippudoomasutanhoopu
    フィリップドーマースタンホープ
(person) Philip Dormer Stanhope

フレデリックウイレムドクラーク

see styles
 furederikkuuiremudokuraaku / furederikkuiremudokuraku
    フレデリックウイレムドクラーク
(person) Frederick Willem de Klerk

マトリックスレボリューションズ

see styles
 matorikkusureboryuushonzu / matorikkusureboryushonzu
    マトリックスレボリューションズ
(wk) The Matrix Revolutions (2003 film)

モーリッツコルネリスエッシャー

see styles
 moorittsukorunerisuesshaa / moorittsukorunerisuessha
    モーリッツコルネリスエッシャー
(person) Maurice Cornelis Escher

Variations:
三ヶ月コリック
三箇月コリック

 sankagetsukorikku
    さんかげつコリック
baby colic (in infants around 3 months old)

Variations:
縋りつく
縋り付く
すがり付く

 sugaritsuku
    すがりつく
(v5k,vi) (kana only) to cling to; to depend on; to embrace; to hug

Variations:
リップルマーク
リップル・マーク

 rippurumaaku; rippuru maaku / rippurumaku; rippuru maku
    リップルマーク; リップル・マーク
{geol} (See 漣痕) ripple mark

Variations:
リッチブラック
リッチ・ブラック

 ricchiburakku; ricchi burakku
    リッチブラック; リッチ・ブラック
rich black

Variations:
リッチメディア
リッチ・メディア

 ricchimedia; ricchi media
    リッチメディア; リッチ・メディア
rich media

Variations:
リップクリーム
リップ・クリーム

 rippukuriimu; rippu kuriimu / rippukurimu; rippu kurimu
    リップクリーム; リップ・クリーム
lip balm (eng: lip cream); lip salve; chapstick

Variations:
リップライナー
リップ・ライナー

 rippurainaa; rippu rainaa / rippuraina; rippu raina
    リップライナー; リップ・ライナー
lip liner

Variations:
アイスブリッジ
アイス・ブリッジ

 aisuburijji; aisu burijji
    アイスブリッジ; アイス・ブリッジ
ice bridge

Variations:
アカプリッチオ
ア・カプリッチオ

 akapuricchio; a kapuricchio
    アカプリッチオ; ア・カプリッチオ
{music} (See カプリッチオ) a capriccio (ita:)

Variations:
アコンプリッシ
アコンプリッシュ

 akonpurisshi; akonpurisshu
    アコンプリッシ; アコンプリッシュ
(noun or participle which takes the aux. verb suru) accomplish

Variations:
アシメトリック
アシンメトリック

 ashimetorikku; ashinmetorikku
    アシメトリック; アシンメトリック
(adjectival noun) asymmetric

イングリッシュブレックファースト

see styles
 ingurisshuburekkufaasuto / ingurisshuburekkufasuto
    イングリッシュブレックファースト
English breakfast

Variations:
ウッドクリップ
ウッド・クリップ

 udokurippu; udo kurippu
    ウッドクリップ; ウッド・クリップ
wooden clip; wooden clothespin

Variations:
キャミスリップ
キャミ・スリップ

 kyamisurippu; kyami surippu
    キャミスリップ; キャミ・スリップ
(See スリップ・2) cami slip; cami-slip

Variations:
クリックベイト
クリック・ベイト

 kurikkubeito; kurikku beito / kurikkubeto; kurikku beto
    クリックベイト; クリック・ベイト
clickbait

Variations:
クリックポスト
クリック・ポスト

 kurikkuposuto; kurikku posuto
    クリックポスト; クリック・ポスト
{tradem} Click Post (Japan Post domestic parcel service for small packages)

Variations:
クリックレート
クリック・レート

 kurikkureeto; kurikku reeto
    クリックレート; クリック・レート
{comp} click rate

Variations:
グリッドガール
グリッド・ガール

 guriddogaaru; guriddo gaaru / guriddogaru; guriddo garu
    グリッドガール; グリッド・ガール
(See レースクイーン) grid girl

Variations:
グリッドプラン
グリッド・プラン

 guriddopuran; guriddo puran
    グリッドプラン; グリッド・プラン
grid plan

Variations:
クリップアート
クリップ・アート

 kurippuaato; kurippu aato / kurippuato; kurippu ato
    クリップアート; クリップ・アート
{comp} clip art

Variations:
ケモメトリックス
ケモメトリクス

 kemometorikkusu; kemometorikusu
    ケモメトリックス; ケモメトリクス
chemometrics

Variations:
コーングリッツ
コーン・グリッツ

 koongurittsu; koon gurittsu
    コーングリッツ; コーン・グリッツ
corn grits

Variations:
サウスブリッジ
サウス・ブリッジ

 sausuburijji; sausu burijji
    サウスブリッジ; サウス・ブリッジ
{comp} South Bridge

ジェネリックセル速度アルゴリズム

see styles
 jenerikkuserusokudoarugorizumu
    ジェネリックセルそくどアルゴリズム
{comp} generic cell rate algorithm; GCRA

Variations:
スーパーリッチ
スーパー・リッチ

 suupaaricchi; suupaa ricchi / suparicchi; supa ricchi
    スーパーリッチ; スーパー・リッチ
super rich

Variations:
ストリップミル
ストリップ・ミル

 sutorippumiru; sutorippu miru
    ストリップミル; ストリップ・ミル
strip mill

Variations:
スプリットタン
スプリット・タン

 supurittotan; supuritto tan
    スプリットタン; スプリット・タン
split tongue; forked tongue

Variations:
スリットカメラ
スリット・カメラ

 surittokamera; suritto kamera
    スリットカメラ; スリット・カメラ
slit camera

Variations:
スリットドラム
スリット・ドラム

 surittodoramu; suritto doramu
    スリットドラム; スリット・ドラム
(1) slit drum; (2) steel tongue drum

Variations:
スリッパラック
スリッパ・ラック

 suripparakku; surippa rakku
    スリッパラック; スリッパ・ラック
slippers rack

Variations:
スリップダウン
スリップ・ダウン

 surippudaun; surippu daun
    スリップダウン; スリップ・ダウン
(n,vs,vi) {boxing} slipping (wasei: slip down); down caused by a boxer slipping

Variations:
スロースリップ
スロー・スリップ

 suroosurippu; suroo surippu
    スロースリップ; スロー・スリップ
slow earthquake

Variations:
セブンブリッジ
セブン・ブリッジ

 sebunburijji; sebun burijji
    セブンブリッジ; セブン・ブリッジ
{cards} Seven Bridge (Japanese rummy game) (wasei:)

Variations:
ソリッドギター
ソリッド・ギター

 soriddogitaa; soriddo gitaa / soriddogita; soriddo gita
    ソリッドギター; ソリッド・ギター
solid guitar

Variations:
ソリッドタイヤ
ソリッド・タイヤ

 soriddotaiya; soriddo taiya
    ソリッドタイヤ; ソリッド・タイヤ
solid tire

Variations:
ソリッドモデル
ソリッド・モデル

 soriddomoderu; soriddo moderu
    ソリッドモデル; ソリッド・モデル
{comp} solid model

Variations:
タイムスリップ
タイム・スリップ

 taimusurippu; taimu surippu
    タイムスリップ; タイム・スリップ
(n,vs,vi) time warp (wasei: time slip); time travel

Variations:
タイムトリップ
タイム・トリップ

 taimutorippu; taimu torippu
    タイムトリップ; タイム・トリップ
(noun/participle) (See タイムトラベル) time travel (wasei: time trip)

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "りつ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary