I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4312 total results for your らん search in the dictionary. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ラウタランピ

see styles
 rautaranpi
    ラウタランピ
(place-name) Rautalampi

ラグランジェ

see styles
 raguranje
    ラグランジェ
(personal name) Lagrange

ラグランジュ

see styles
 raguranju
    ラグランジュ
(personal name) Lagrange

ラップランド

see styles
 rappurando
    ラップランド
(place-name) Lapland

ラフランガス

see styles
 rafurangasu
    ラフランガス
(personal name) Lavrangas

ラプランシュ

see styles
 rapuranshu
    ラプランシュ
(personal name) Laplanche

リーグラント

see styles
 riiguranto / riguranto
    リーグラント
(person) Lee Grant

リオグランデ

see styles
 riogurande
    リオグランデ
(place-name) Rio Grande

リオブランコ

see styles
 rioburanko
    リオブランコ
(place-name) Rio Branco (Brazil)

リストランテ

see styles
 risutorante
    リストランテ
Italian restaurant (ita: ristorante)

リッチランド

see styles
 ricchirando
    リッチランド
(place-name) Richland

リューランス

see styles
 ryuuransu / ryuransu
    リューランス
(personal name) Lieurance

ルームランプ

see styles
 ruumuranpu / rumuranpu
    ルームランプ
interior light (in car) (wasei: room lamp); dome lamp

ルクランシェ

see styles
 rukuranshe
    ルクランシェ
(personal name) Leclanche

レークランド

see styles
 reekurando
    レークランド
(place-name) Lakeland

レイミランド

see styles
 reimirando / remirando
    レイミランド
(person) Ray Milland

レイランダー

see styles
 reirandaa / reranda
    レイランダー
(surname) Rejlander

レストラント

see styles
 resutoranto
    レストラント
restaurant (esp. Western-style) (fre:)

レストラン街

see styles
 resutorangai
    レストランがい
food mall; restaurant area (of a department store, airport, etc.); restaurant floor

レッドランズ

see styles
 reddoranzu
    レッドランズ
(place-name) Redlands

レムブラント

see styles
 remuburanto
    レムブラント
(personal name) Rembrandt

レンブラント

see styles
 renburanto
    レンブラント
(personal name) Rembrandt

ローランサン

see styles
 rooransan
    ローランサン
(personal name) Laurencin

ローランソン

see styles
 rooranson
    ローランソン
(surname) Rowlandson

ローランタン

see styles
 roorantan
    ローランタン
(personal name) Laurentin

ロオランサン

see styles
 rooransan
    ロオランサン
(personal name) Laurencin

ロックランド

see styles
 rokkurando
    ロックランド
(place-name) Rockland

ロトランジェ

see styles
 rotoranje
    ロトランジェ
(personal name) Lotoringer

ロモランタン

see styles
 romorantan
    ロモランタン
(place-name) Romorantin

ロング・ラン

 rongu ran
    ロング・ラン
long run

ワスカラン山

see styles
 wasukaransan
    ワスカランさん
(place-name) Huascaran (mountain)

ワン・ランク

 wan ranku
    ワン・ランク
one rank; one grade

ワンランク上

see styles
 wanrankuue / wanrankue
    ワンランクうえ
(can be adjective with の) one rank above; higher grade; next level; one grade up; one notch above

二酸化ウラン

see styles
 nisankauran
    にさんかウラン
uranium dioxide

偽ブランド品

see styles
 niseburandohin
    にせブランドひん
counterfeit (branded) product; fake brand-name goods

北ホラント州

see styles
 kitahorantoshuu / kitahorantoshu
    きたホラントしゅう
(place-name) North Holland, Noord-Holland (Dutch province)

南ホラント州

see styles
 minamihorantoshuu / minamihorantoshu
    みなみホラントしゅう
(place-name) South Holland, Zuid-Holland (Dutch province)

Variations:
団欒
団らん

 danran
    だんらん
(n,vs,vi) sitting together in a circle; happy circle; harmony

大マゼラン雲

see styles
 daimazeranun
    だいマゼランうん
{astron} Large Magellanic Cloud (galaxy)

太閤山ランド

see styles
 taikouyamarando / taikoyamarando
    たいこうやまランド
(place-name) Taikouyamarando

小マゼラン雲

see styles
 shoumazeranun / shomazeranun
    しょうマゼランうん
{astron} Small Magellanic Cloud (galaxy)

御子様ランチ

see styles
 okosamaranchi
    おこさまランチ
kid's lunch; special lunch (meal) prepared for children at a restaurant

恵那峡ランド

see styles
 enakyourando / enakyorando
    えなきょうランド
(place-name) Enakyōrando

斯くやあらん

see styles
 kakuyaaran / kakuyaran
    かくやあらん
(expression) (kana only) it must be like this

有名ブランド

see styles
 yuumeiburando / yumeburando
    ゆうめいブランド
(noun - becomes adjective with の) big-name brand; brand-name goods

東条湖ランド

see styles
 toujoukorando / tojokorando
    とうじょうこランド
(place-name) Tōjōkorando

歴青ウラン鉱

see styles
 rekiseiurankou / rekiseuranko
    れきせいウランこう
(obscure) pitchblende

波崎ロラン局

see styles
 hazakirorankyoku
    はざきロランきょく
(place-name) Hazakirorankyoku

Variations:
洋蘭
洋ラン

 youran(洋蘭); youran(洋ran) / yoran(洋蘭); yoran(洋ran)
    ようらん(洋蘭); ようラン(洋ラン)
orchid of Western origin; tropical orchid

瀝青ウラン鉱

see styles
 rekiseiurankou / rekiseuranko
    れきせいウランこう
(obscure) pitchblende

田口ランディ

see styles
 taguchirandi
    たぐちランディ
(person) Taguchi Randi (1956-)

知らんかった

see styles
 shirankatta
    しらんかった
(expression) (colloquialism) (See 知る・1) didn't know; was unaware

空中ブランコ

see styles
 kuuchuuburanko / kuchuburanko
    くうちゅうブランコ
trapeze; flying trapeze

綿フランネル

see styles
 menfuranneru
    めんフランネル
cotton flannel; flannelette

総合グランド

see styles
 sougougurando / sogogurando
    そうごうグランド
(place-name) Sougougurando

聖火ランナー

see styles
 seikarannaa / sekaranna
    せいかランナー
torchbearer (esp. Olympic); flame-bearer

自社ブランド

see styles
 jishaburando
    じしゃブランド
house brand; (a company's) own brand; store brand

落石ロラン局

see styles
 ochiishirorankyoku / ochishirorankyoku
    おちいしロランきょく
(place-name) Ochiishirorankyoku

装置のランプ

see styles
 souchinoranpu / sochinoranpu
    そうちのランプ
{comp} busy indicator; busy lamp

西石切ランプ

see styles
 nishiishikiriranpu / nishishikiriranpu
    にしいしきりランプ
(place-name) Nishiishikiriranpu

超ウラン元素

see styles
 chouurangenso / chourangenso
    ちょうウランげんそ
transuranium element; transuranic element; super heavy element

軍事バランス

see styles
 gunjibaransu
    ぐんじバランス
military balance

近似ランダム

see styles
 kinjirandamu
    きんじランダム
{comp} pseudorandom

透明ランナー

see styles
 toumeirannaa / tomeranna
    とうめいランナー
{baseb} ghost runner; placeholder used when fewer than 9 members are present on a team

降圧トランス

see styles
 kouatsutoransu / koatsutoransu
    こうあつトランス
{elec} (See ダウントランス,降圧変圧器) step-down transformer

Variations:
電纜
電らん

 denran
    でんらん
(kana only) (electrical) cable; power cable

麻里フランス

see styles
 marifuransu
    まりフランス
(female given name) Marifuransu

カルボラン酸

see styles
 karuboransan
    カルボランさん
{chem} carborane acid

グローランサ

see styles
 gurooransa
    グローランサ
(fic,p) Glorantha (fantasy world)

ラン・レングス

 ran rengusu
    ラン・レングス
run length

ランギェウィチ

see styles
 rangiェichi
    ランギェウィチ
(personal name) Langiewicz

ランギタイキ川

see styles
 rangitaikigawa
    ランギタイキがわ
(place-name) Rangitaiki (river)

ランク・ダウン

 ranku daun
    ランク・ダウン
downgrade (wasei: rank down); downgrading

ラングスドルフ

see styles
 rangusudorufu
    ラングスドルフ
(place-name) Rangsdorf; Langsdorf

ラングフェルド

see styles
 ranguferudo
    ラングフェルド
(personal name) Langfeld

ラングリッシュ

see styles
 rangurisshu
    ラングリッシュ
(personal name) Langrishe

ランゲオーク島

see styles
 rangeookutou / rangeookuto
    ランゲオークとう
(place-name) Langeoog (island)

ランゲバーテル

see styles
 rangebaateru / rangebateru
    ランゲバーテル
(personal name) Langebartel

ランゲビーシェ

see styles
 rangebiishe / rangebishe
    ランゲビーシェ
(personal name) Langewiesche

ランゲフェルド

see styles
 rangeferudo
    ランゲフェルド
(personal name) Langeveld

ランゲルハンス

see styles
 rangeruhansu
    ランゲルハンス
(surname) Langerhans

ランゲンタール

see styles
 rangentaaru / rangentaru
    ランゲンタール
(place-name) Langenthal

ランゲンドルフ

see styles
 rangendorufu
    ランゲンドルフ
(personal name) Langendorff

ランゲンドンク

see styles
 rangendonku
    ランゲンドンク
(personal name) Langendonck

ランゲンファス

see styles
 rangenfasu
    ランゲンファス
(personal name) Langenfass

ランゲンベック

see styles
 rangenbekku
    ランゲンベック
(personal name) Langenbeck

ランジュヴァン

see styles
 ranjuan
    ランジュヴァン
(personal name) Langevin

ランズエンド岬

see styles
 ranzuendomisaki
    ランズエンドみさき
(place-name) Land's End (cape)

ランスフォード

see styles
 ransufoodo
    ランスフォード

More info & calligraphy:

Lunsford
(place-name) Lansford; Lunceford

ランズベルギス

see styles
 ranzuberugisu
    ランズベルギス
(personal name) Landsbergis

ランダムジッタ

see styles
 randamujitta
    ランダムジッタ
(computer terminology) RJ; random jitter

ランチ・セット

 ranchi setto
    ランチ・セット
lunch set

ランチェスター

see styles
 ranchesutaa / ranchesuta
    ランチェスター
(personal name) Lanchester

ランチボックス

see styles
 ranchibokkusu
    ランチボックス
lunch box

ランチョッティ

see styles
 ranchotti
    ランチョッティ
(personal name) Lanciotti

ランツクルーナ

see styles
 rantsukuruuna / rantsukuruna
    ランツクルーナ
(place-name) Landskrona

ランツベルガー

see styles
 rantsuberugaa / rantsuberuga
    ランツベルガー
(personal name) Landsberger

ランディドノー

see styles
 randidonoo
    ランディドノー
(place-name) Llandudno (UK)

ランテマリオ山

see styles
 rantemariosan
    ランテマリオさん
(place-name) Bulu Rantemario (mountain)

ランテリラウラ

see styles
 ranteriraura
    ランテリラウラ
(personal name) Lanteri-Laura

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "らん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary