Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55574 total results for your search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

米トン

see styles
 beiton / beton
    べいトン
short ton

紫とも

see styles
 murasakitomo
    むらさきとも
(person) Murasaki Tomo

綱とり

see styles
 tsunatori
    つなとり
(sumo) ozeki wrestler's attempt to reach the rank of yokozuna; being eligible for promotion to yokozuna

縁どる

see styles
 fuchidoru
    ふちどる
(transitive verb) to (add a) border or fringe

縦と横

see styles
 tatetoyoko; tatetoyoko
    たてとよこ; タテとヨコ
(exp,n) (1) vertical and horizontal; (exp,n) (2) (esp. タテとヨコ) warp and weft (weaving); warp and woof

罪と罰

see styles
 tsumitobatsu
    つみとばつ
(work) Crime and Punishment (1866 novel by Fyodor Dostoevsky); (wk) Crime and Punishment (1866 novel by Fyodor Dostoevsky)

美とせ

see styles
 mitose
    みとせ
(female given name) Mitose

美どり

see styles
 midori
    みどり
(female given name) Midori

美ど里

see styles
 midori
    みどり
(female given name) Midori

老と病

see styles
 routobyou / rotobyo
    ろうとびょう
(expression) old age and sickness

者ども

see styles
 monodomo
    ものども
(pronoun) (1) (derogatory term) you; (2) people

耳とう

see styles
 jitou / jito
    じとう
(archaism) earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Han-dynasty China)

耳もと

see styles
 mimimoto
    みみもと
close to the ear; into someone's ear

股ドン

see styles
 matadon; matadon
    またドン; マタドン
(noun/participle) (colloquialism) (See 壁ドン・1) restraining someone against a wall by placing one's knee between their legs

胸もと

see styles
 munamoto
    むなもと
(1) breast; chest; (2) pit of the stomach; solar plexus; epigastrium

能ど霞

see styles
 nodoka
    のどか
(female given name) Nodoka

脳トレ

see styles
 noutore / notore
    のうトレ
(product) Brain Training (computer game); (product name) Brain Training (computer game)

自ずと

see styles
 onozuto
    おのずと
(adverb) naturally; in due course; by itself

色とび

see styles
 irotobi
    いろとび
washed-out colour (in photography) (color)

色どり

see styles
 irodori
    いろどり
(noun/participle) coloring; colouring; coloration; colouration; assortment; color scheme; colour scheme; makeup

苛っと

see styles
 iratto; iratto; iratto
    いらっと; イラっと; イラッと
(adv,vs) (kana only) (colloquialism) becoming irritated (suddenly); getting annoyed

英トン

see styles
 eiton / eton
    えいトン
English ton; long ton

茶トラ

see styles
 chatora
    ちゃトラ
orange tabby (cat)

茸とり

see styles
 kinokotori
    きのことり
mushroom gathering

草とん

see styles
 souton / soton
    そうとん
(archaism) cylindrical seat made of straw covered in fabric

落とし

see styles
 otoshi
    おとし
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

落とす

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

葉と来

see styles
 patora
    ぱとら
(female given name) Patora

葱とろ

see styles
 negitoro
    ねぎとろ
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping)

虫とり

see styles
 mushitori
    むしとり
insect catching; bug catching

袋とじ

see styles
 fukurotoji
    ふくろとじ
(1) double-leaved printing (traditional East Asian books); (2) sealed-page printing; magazine (esp. pornographic) with long side or all three sides sealed to prevent browsing; (3) (computer terminology) dual page

裏ドラ

see styles
 uradora
    うらドラ
{mahj} (See 立直・リーチ・1) hidden dora tile available when a player wins by rīchi

見とる

see styles
 mitoru
    みとる
(transitive verb) to perceive; to understand

親トモ

see styles
 oyatomo
    おやトモ
(dated) (slang) (from 親指 and 友達) friend one only keeps in touch with via text messaging

親もと

see styles
 oyamoto
    おやもと
one's parents' home; one's parents' roof; one's parents; one's home

豚とろ

see styles
 tontoro
    とんとろ
fatty pork (from cheek, neck or shoulder)

豪ドル

see styles
 goudoru / godoru
    ごうドル
Australian dollar

赤ドラ

see styles
 akadora
    あかドラ
{mahj} (See ドラ) red dora; red suited tile that doubles the score of any hand (usu. a five of each suit)

足あと

see styles
 ashiato
    あしあと
(1) footprints; (2) (computer terminology) record of page visitors (e.g. in social networking sites)

足どり

see styles
 ashidori
    あしどり
(1) gait; walk; stride; pace; step; manner of walking; (2) trace (e.g. of route taken by hunted criminal); track; trail; movements

足もと

see styles
 ashimoto
    あしもと
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou

身もと

see styles
 mimoto
    みもと
person's identity; ID; past; background

軽トラ

see styles
 keitora; keitora / ketora; ketora
    けいトラ; ケイトラ
(abbreviation) (See 軽トラック) minitruck; light truck; small truck; light pickup

連ドラ

see styles
 rendora
    れんドラ
(abbreviation) (See 連続ドラマ) drama serial

醜と美

see styles
 shuutobi / shutobi
    しゅうとび
(expression) ugliness and beauty

重あど

see styles
 omoado
    おもあど
main secondary or supporting role (in kyogen)

金ドラ

see styles
 kindora
    きんドラ
(abbreviation) television drama aired on Friday nights

閂どめ

see styles
 kannukidome
    かんぬきどめ
reinforcing "bolt" stitch across the bottom of a seam

陰と陽

see styles
 intoyou / intoyo
    いんとよう
(expression) the positive and the negative

陸トレ

see styles
 rikutore
    りくトレ
dry-land training (e.g. swimming, surfing)

際どい

see styles
 kiwadoi
    きわどい
(adjective) (1) (kana only) very close; close; narrow (e.g. narrow victory); dangerous; risky; hazardous; (2) (kana only) suggestive; bordering on the obscene; risque; delicate (e.g. question); immoral; questionable; shady; (3) (archaism) extreme; harsh; cruel

集スト

see styles
 shuusuto / shusuto
    しゅうスト
(abbreviation) (See 集団ストーカー・1) gang stalker; mass stalker

雨どい

see styles
 amadoi
    あまどい
drainspout; rain gutter

雪どけ

see styles
 yukidoke
    ゆきどけ
(noun/participle) snow thaw; thawing

雪と墨

see styles
 yukitosumi
    ゆきとすみ
(expression) (idiom) diametric opposites; night and day; black and white; snow and ink

霊と肉

see styles
 reitoniku / retoniku
    れいとにく
(expression) flesh and spirit

露ほど

see styles
 tsuyuhodo
    つゆほど
little bit

静と動

see styles
 seitodou / setodo
    せいとどう
(exp,n) stillness and motion

韓ドラ

see styles
 kandora
    かんドラ
(colloquialism) (abbreviation) (See 韓国ドラマ) Korean drama; K-drama

頻りと

see styles
 shikirito
    しきりと
(adverb) (1) (kana only) (See しきりに・1) frequently; repeatedly; often; incessantly; constantly; (adverb) (2) (kana only) (See しきりに・2) eagerly; keenly; strongly; intently; (adverb) (3) (kana only) (See しきりに・3) hard; terribly; extremely; severely

颯っと

see styles
 satto
    さっと
(irregular okurigana usage) (adverb) (1) (kana only) quickly (esp. actions); (2) suddenly (esp. wind, rain, etc.)

飴と鞭

see styles
 ametomuchi
    あめとむち
(exp,adj-no) carrot and the stick policy

骨と皮

see styles
 honetokawa
    ほねとかわ
(exp,adj-no) skin and bones

髪どめ

see styles
 kamidome
    かみどめ
barrette; hair clip; hair slide; hair band

鬢とろ

see styles
 bintoro
    びんとろ
(See 鬢長) albacore belly

黙とう

see styles
 mokutou / mokuto
    もくとう
(noun/participle) silent prayer

合ドラ

see styles
 goudora / godora
    ごうドラ
(abbreviation) (colloquialism) (See 合法ドラッグ) unregulated drug; designer drug

ドーア島

see styles
 dooatou / dooato
    ドーアとう
(place-name) Dorre (island)

トーイン

see styles
 tooin
    トーイン
toe-in (alignment of the front wheels of a motor vehicle closer together at the front than at the back)

ドーヴェ

see styles
 doore
    ドーヴェ
(personal name) Dove

トーキー

see styles
 tookii / tooki
    トーキー
(1) talkie (motion picture with sound); (2) prerecorded announcement; (place-name) Torquay (UK)

トークン

see styles
 tookun
    トークン
{comp} token; authentication token

トーケイ

see styles
 tookei / tooke
    トーケイ
Tokay

トーコウ

see styles
 tookou / tooko
    トーコウ
(place-name) Dukou

トーゴフ

see styles
 toogofu
    トーゴフ
(surname) Torgoff

トーザー

see styles
 toozaa / tooza
    トーザー
(surname) Tozer

ドーサイ

see styles
 doosai
    ドーサイ
(food term) dosa (fermented crepe) (tam:)

ドーサン

see styles
 doosan
    ドーサン
(place-name) Dothan

ドーシー

see styles
 dooshii / dooshi
    ドーシー

More info & calligraphy:

Dorthy
(personal name) Dorsey

ドージア

see styles
 doojia
    ドージア
(personal name) Dosia; Dozier

ドーシェ

see styles
 dooshe
    ドーシェ
doge; (personal name) Dauchez

ドージン

see styles
 doojin
    ドージン
(personal name) Dodin

ドーシ島

see styles
 dooshitou / dooshito
    ドーシとう
(place-name) Ducie (island)

トースト

see styles
 toosuto
    トースト
(noun, transitive verb) {food} toast

ドースン

see styles
 doosun
    ドースン
(personal name) Dawson

ドーズ案

see styles
 doozuan
    ドーズあん
(hist) (See ヤング案) Dawes Plan

トーセル

see styles
 tooseru
    トーセル
(surname) Torssell

ドーセン

see styles
 doosen
    ドーセン
(personal name) Dorsen

ドーセ川

see styles
 doosegawa
    ドーセがわ
(place-name) Rio Doce

トーソン

see styles
 dooson
    ドーソン
(place-name) Dawson (Canada); D'Ohsson; Dorson

ドーター

see styles
 doodaa / dooda
    ドーダー
(See 娘・1) daughter; (personal name) Doder

トータス

see styles
 tootasu
    トータス
tortoise; (given name) To-tasu

トータル

see styles
 tootaru
    トータル
(noun, transitive verb) (1) total; totalling; adding up; (adjectival noun) (2) comprehensive; all-inclusive; all-encompassing; overall; general

ドーダ川

see styles
 doodagawa
    ドーダがわ
(place-name) Duda (river)

トーチカ

see styles
 toochika
    トーチカ
{mil} pillbox (rus: tochka)

トーチ湖

see styles
 toochiko
    トーチこ
(place-name) Torch Lake

ドーティ

see styles
 dooti
    ドーティ
(personal name) Doty

トーテム

see styles
 tootemu
    トーテム

More info & calligraphy:

Totem
totem

ドーテル

see styles
 dooderu
    ドーデル
(personal name) Daudel

ドードー

see styles
 doodoo
    ドードー
dodo (Raphus cucullatus)

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary