There are 1848 total results for your てん search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
aidentitikuraishisu; aidentitiikuraishisu; aidentiti kuraishisu; aidentitii kuraishisu / aidentitikuraishisu; aidentitikuraishisu; aidentiti kuraishisu; aidentiti kuraishisu アイデンティティクライシス; アイデンティティークライシス; アイデンティティ・クライシス; アイデンティティー・クライシス |
identity crisis |
Variations: |
aidentitiporitikusu; aidentiti poritikusu アイデンティティポリティクス; アイデンティティ・ポリティクス |
identity politics |
Variations: |
aidentifikeeshon; aidentefikeishon; aidentifukeishon / aidentifikeeshon; aidentefikeshon; aidentifukeshon アイデンティフィケーション; アイデンテフィケイション; アイデンティフケイション |
identification |
Variations: |
aidentifikeeshonkaado; aidentifikeeshon kaado / aidentifikeeshonkado; aidentifikeeshon kado アイデンティフィケーションカード; アイデンティフィケーション・カード |
identification card |
Variations: |
akutibukontentsu; akutibu kontentsu アクティブコンテンツ; アクティブ・コンテンツ |
{comp} active content |
Variations: |
ajiagoorudenkyatto; ajia gooruden kyatto アジアゴールデンキャット; アジア・ゴールデン・キャット |
Asian golden cat (Catopuma temminckii); Asiatic golden cat; Temminck's golden cat |
Variations: |
adarutokontentsu; adaruto kontentsu アダルトコンテンツ; アダルト・コンテンツ |
adult content; pornographic material |
Variations: |
atenshonekonomii; atenshon ekonomii / atenshonekonomi; atenshon ekonomi アテンションエコノミー; アテンション・エコノミー |
attention economy |
Variations: |
atenshonbaryuu; atenshon baryuu / atenshonbaryu; atenshon baryu アテンションバリュー; アテンション・バリュー |
attention value |
Variations: |
afurikagoorudenkyatto; afurika gooruden kyatto アフリカゴールデンキャット; アフリカ・ゴールデン・キャット |
African golden cat (Profelis aurata) |
Variations: |
awatenbou / awatenbo あわてんぼう |
(kana only) (colloquialism) flustered person; hasty person |
Variations: |
intenshonarufauru; intenshonaru fauru インテンショナルファウル; インテンショナル・ファウル |
{sports} intentional foul (basketball) |
Variations: |
indenteeshon; indenteishon / indenteeshon; indenteshon インデンテーション; インデンテイション |
indentation |
Variations: |
ekusutenshon(p); ekisutenshon(ik) エクステンション(P); エキステンション(ik) |
extension |
Variations: |
ekusutendomemori; ekusutendo memori エクステンドメモリ; エクステンド・メモリ |
{comp} extended memory |
Variations: |
oopunkontento; oopun kontento オープンコンテント; オープン・コンテント |
open content |
Variations: |
orijinarukontentsu; orijinaru kontentsu オリジナルコンテンツ; オリジナル・コンテンツ |
original content |
Variations: |
gaadensumookaa; gaaden sumookaa / gadensumooka; gaden sumooka ガーデンスモーカー; ガーデン・スモーカー |
garden smoker; smoker barbecue |
Variations: |
kaatenwooru; kaatenuooru; kaaten wooru; kaaten uooru / katenwooru; katenuooru; katen wooru; katen uooru カーテンウォール; カーテンウオール; カーテン・ウォール; カーテン・ウオール |
curtain wall |
Variations: |
gaadentorakutaa; gaaden torakutaa / gadentorakuta; gaden torakuta ガーデントラクター; ガーデン・トラクター |
garden tractor |
Variations: |
gaadenpaatii; gaaden paatii / gadenpati; gaden pati ガーデンパーティー; ガーデン・パーティー |
garden party |
Variations: |
kaatenrekuchaa; kaaten rekuchaa / katenrekucha; katen rekucha カーテンレクチャー; カーテン・レクチャー |
curtain lecture |
Variations: |
kiiboodotenpureeto; kiiboodo tenpureeto / kiboodotenpureeto; kiboodo tenpureeto キーボードテンプレート; キーボード・テンプレート |
{comp} keyboard template |
Variations: |
kyabinatendanto; kyabin atendanto キャビンアテンダント; キャビン・アテンダント |
cabin attendant; flight attendant |
Variations: |
kyaputenshisutemu; kyaputen shisutemu キャプテンシステム; キャプテン・システム |
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System |
Variations: |
kyaputenjaketto; kyaputen jaketto キャプテンジャケット; キャプテン・ジャケット |
captain jacket |
Variations: |
guriinkaaten; guriinn kaaten / gurinkaten; gurinn katen グリーンカーテン; グリーンン・カーテン |
(See 緑のカーテン) green wall (wasei: green curtain); living wall; vertical garden |
Variations: |
kurieitibukontentsu; kurieitibu kontentsu / kurietibukontentsu; kurietibu kontentsu クリエイティブコンテンツ; クリエイティブ・コンテンツ |
{comp} creative content |
Variations: |
gureetoburitenoyobikitaairurandorengououkoku / gureetoburitenoyobikitairurandorengookoku グレートブリテンおよびきたアイルランドれんごうおうこく |
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Variations: |
gurenadenshiroppu; gurenaden shiroppu; gurenadinshiroppu; gurenadin shiroppu グレナデンシロップ; グレナデン・シロップ; グレナディンシロップ; グレナディン・シロップ |
grenadine syrup |
Variations: |
kesaranpasaran; keseranpaseran; keseranpasaran; tensarabasara ケサランパサラン; ケセランパセラン; ケセランパサラン; テンサラバサラ |
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball |
Variations: |
kooporeetoaidentitii(p); kooporeeto aidentitii / kooporeetoaidentiti(p); kooporeeto aidentiti コーポレートアイデンティティー(P); コーポレート・アイデンティティー |
corporate identity |
Variations: |
goorudenawaa(p); gooruden awaa / goorudenawa(p); gooruden awa ゴールデンアワー(P); ゴールデン・アワー |
prime time television (wasei: golden hour) |
Variations: |
goorudeniiku(p); gooruden iiku; goorudenuiiku(sk); gooruden uiiku(sk); gorudeniiku(sk) / goorudeniku(p); gooruden iku; goorudenuiku(sk); gooruden uiku(sk); gorudeniku(sk) ゴールデンウィーク(P); ゴールデン・ウィーク; ゴールデンウイーク(sk); ゴールデン・ウイーク(sk); ゴルデンウィーク(sk) |
Golden Week; string of public holidays in late April-early May |
Variations: |
goorudeniiku(p); goorudenuiiku; gooruden iiku; gooruden uiiku / goorudeniku(p); goorudenuiku; gooruden iku; gooruden uiku ゴールデンウィーク(P); ゴールデンウイーク; ゴールデン・ウィーク; ゴールデン・ウイーク |
Golden Week; string of public holidays in early May |
Variations: |
goorudenguregorii; gooruden guregorii / goorudenguregori; gooruden guregori ゴールデングレゴリー; ゴールデン・グレゴリー |
golden gregory (Stegastes aureus) |
Variations: |
goorudenguroobushou / goorudenguroobusho ゴールデングローブしょう |
Golden Globe Award |
ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ see styles |
goorudensutoraiputobatafuraifisshu ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ |
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus) |
Variations: |
goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbaasutobatafuraifisshu / goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbasutobatafuraifisshu ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ; サンバーストバタフライフィッシュ |
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus) |
ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ see styles |
goorudensupottidoenjerufisshu ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ |
goldspotted angelfish (Apolemichthys xanthopunctatus) |
Variations: |
goorudensupottidoenjerufisshu; goorudofureekuenjerufisshu ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ; ゴールドフレークエンジェルフィッシュ |
goldspotted angelfish (Apolemichthys xanthopunctatus) |
Variations: |
goorudentaimu(p); gooruden taimu ゴールデンタイム(P); ゴールデン・タイム |
prime time (on television or radio) (wasei: golden time); peak time |
Variations: |
goorudendisuku; gooruden disuku ゴールデンディスク; ゴールデン・ディスク |
golden disk |
Variations: |
goorudentoraianguru; gooruden toraianguru ゴールデントライアングル; ゴールデン・トライアングル |
Golden Triangle (area near the borders of Burma, Thailand and Laos) |
Variations: |
goorudenbatafuraifisshu; burakkuchiikubatafuraifisshu / goorudenbatafuraifisshu; burakkuchikubatafuraifisshu ゴールデンバタフライフィッシュ; ブラックチークバタフライフィッシュ |
bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish |
Variations: |
goorudenhamusutaa; gooruden hamusutaa / goorudenhamusuta; gooruden hamusuta ゴールデンハムスター; ゴールデン・ハムスター |
(See シリアンハムスター) golden hamster (Mesocricetus auratus); Syrian hamster |
Variations: |
goorudenmangabei; gooruden mangabei / goorudenmangabe; gooruden mangabe ゴールデンマンガベイ; ゴールデン・マンガベイ |
golden-bellied mangabey (Cercocebus chrysogaster) |
Variations: |
goorudenmonkii; gooruden monkii / goorudenmonki; gooruden monki ゴールデンモンキー; ゴールデン・モンキー |
golden monkey |
Variations: |
goorudenraiontamarin; gooruden raion tamarin ゴールデンライオンタマリン; ゴールデン・ライオン・タマリン |
golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia) |
Variations: |
goorudenraindosupainfutto; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindorabittofisshu(sk); goorudenraindo rabittofisshu(sk) ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ(sk); ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ(sk) |
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus); goldlined rabbitfish |
Variations: |
goorudenraindosupainfutto; goorudenraindorabittofisshu; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindo rabittofisshu ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ |
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); goldlined rabbitfish |
Variations: |
goorudenretoribaa; goorudenretoriibaa; gooruden retoribaa; gooruden retoriibaa / goorudenretoriba; goorudenretoriba; gooruden retoriba; gooruden retoriba ゴールデンレトリバー; ゴールデンレトリーバー; ゴールデン・レトリバー; ゴールデン・レトリーバー |
golden retriever |
Variations: |
koakonpitansu; koakonpitensu; koa konpitansu; koa konpitensu コアコンピタンス; コアコンピテンス; コア・コンピタンス; コア・コンピテンス |
core competence |
Variations: |
kotenpan; kotenpan; kotenpa; kotenpa コテンパン; こてんぱん; コテンパ; こてんぱ |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) completely (beaten, defeated, etc.); thoroughly; utterly; black and blue; to a pulp |
Variations: |
kondensaarenzu; kondensaa renzu / kondensarenzu; kondensa renzu コンデンサーレンズ; コンデンサー・レンズ |
(See 集光レンズ) condenser lens; condenser |
Variations: |
kontenshonmoodo; kontenshon moodo コンテンションモード; コンテンション・モード |
{comp} contention mode |
Variations: |
kontentsuadobaiza; kontentsu adobaiza コンテンツアドバイザ; コンテンツ・アドバイザ |
{comp} content advisor |
Variations: |
kontentsuderibariinettowaaku; kontentsuderibarinettowaaku; kontentsu deribarii nettowaaku; kontentsu deribari nettowaaku / kontentsuderibarinettowaku; kontentsuderibarinettowaku; kontentsu deribari nettowaku; kontentsu deribari nettowaku コンテンツデリバリーネットワーク; コンテンツデリバリネットワーク; コンテンツ・デリバリー・ネットワーク; コンテンツ・デリバリ・ネットワーク |
{comp} content delivery network; CDN |
Variations: |
kontentsufirutaringu; kontentsu firutaringu コンテンツフィルタリング; コンテンツ・フィルタリング |
{comp} content filtering |
Variations: |
kontentsupurobaidaa; kontentsupurobaida; kontentsu purobaidaa; kontentsu purobaida / kontentsupurobaida; kontentsupurobaida; kontentsu purobaida; kontentsu purobaida コンテンツプロバイダー; コンテンツプロバイダ; コンテンツ・プロバイダー; コンテンツ・プロバイダ |
{comp} content provider |
Variations: |
kontentsumodereetaa; kontentsu modereetaa / kontentsumodereeta; kontentsu modereeta コンテンツモデレーター; コンテンツ・モデレーター |
content moderator |
Variations: |
kontentsuraiburari; kontentsu raiburari コンテンツライブラリ; コンテンツ・ライブラリ |
{comp} content library |
Variations: |
kontentohandoraa; kontento handoraa / kontentohandora; kontento handora コンテントハンドラー; コンテント・ハンドラー |
{comp} content handler |
Variations: |
jendaaaidentitii; jendaa aidentitii / jendaaidentiti; jenda aidentiti ジェンダーアイデンティティー; ジェンダー・アイデンティティー |
(See 性同一性) gender identity |
Variations: |
shitenyakko; suriisupottoenjerufisshu; surii supotto enjerufisshu / shitenyakko; surisupottoenjerufisshu; suri supotto enjerufisshu シテンヤッコ; スリースポットエンジェルフィッシュ; スリー・スポット・エンジェルフィッシュ |
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus) |
Variations: |
shaadenfuroide; shaadenfuroido / shadenfuroide; shadenfuroido シャーデンフロイデ; シャーデンフロイド |
(See メシウマ) schadenfreude (ger:); pleasure derived from the misfortunes of others |
Variations: |
shaadenfuroide; shaadenfuroido(sk) / shadenfuroide; shadenfuroido(sk) シャーデンフロイデ; シャーデンフロイド(sk) |
(See メシウマ) schadenfreude (ger:); pleasure derived from the misfortunes of others |
Variations: |
shoppinguatendanto; shoppingu atendanto ショッピングアテンダント; ショッピング・アテンダント |
shop attendant (wasei: shopping attendant); sales assistant; store clerk |
Variations: |
suweedenriree; suweeden riree スウェーデンリレー; スウェーデン・リレー |
Swedish relay (track-and-field event) (wasei: Sweden relay) |
スカイキャプテン・ワールドオブトゥモロー |
sukaikyaputen waarudoobutotomoroo / sukaikyaputen warudoobutotomoroo スカイキャプテン・ワールドオブトゥモロー |
(work) Sky Captain and the World of Tomorrow (film); (wk) Sky Captain and the World of Tomorrow (film) |
Variations: |
sukaraapotensharu; sukaraa potensharu / sukarapotensharu; sukara potensharu スカラーポテンシャル; スカラー・ポテンシャル |
scalar potential |
Variations: |
suchuudentoapashii; suchuudento apashii / suchudentoapashi; suchudento apashi スチューデントアパシー; スチューデント・アパシー |
student apathy |
Variations: |
suchuudentopawaa; suchuudento pawaa / suchudentopawa; suchudento pawa スチューデントパワー; スチューデント・パワー |
student power |
Variations: |
sutendogurasu(p); suteindogurasu; sutendo gurasu; suteindo gurasu / sutendogurasu(p); sutendogurasu; sutendo gurasu; sutendo gurasu ステンドグラス(P); ステインドグラス; ステンド・グラス; ステインド・グラス |
stained glass |
Variations: |
sutendogurasu(p); sutendo gurasu; suteindogurasu(sk); suteindo gurasu(sk) / sutendogurasu(p); sutendo gurasu; sutendogurasu(sk); sutendo gurasu(sk) ステンドグラス(P); ステンド・グラス; ステインドグラス(sk); ステインド・グラス(sk) |
stained glass |
Variations: |
sutenresusuchiiru; sutenresu suchiiru / sutenresusuchiru; sutenresu suchiru ステンレススチール; ステンレス・スチール |
stainless steel |
Variations: |
soodafaunten; sooda faunten ソーダファウンテン; ソーダ・ファウンテン |
soda fountain |
Variations: |
daunroodokontentsu; daunroodo kontentsu ダウンロードコンテンツ; ダウンロード・コンテンツ |
{vidg} downloadable content (wasei: download contents); DLC |
Variations: |
tangusutenkaabaido; tangusuten kaabaido / tangusutenkabaido; tangusuten kabaido タングステンカーバイド; タングステン・カーバイド |
(See 炭化タングステン) tungsten carbide |
Variations: |
chokoreetofaunten; chokoreeto faunten チョコレートファウンテン; チョコレート・ファウンテン |
chocolate fountain |
Variations: |
tsuutenjakku; tsuu ten jakku; tsuuten jakku / tsutenjakku; tsu ten jakku; tsuten jakku ツーテンジャック; ツー・テン・ジャック; ツーテン・ジャック |
{cards} two-ten jack (Japanese trick-taking game) (wasei:) |
Variations: |
deetaintenshibu; deeta intenshibu データインテンシブ; データ・インテンシブ |
{comp} data intensive |
Variations: |
dejitarukontentsu; dejitaru kontentsu デジタルコンテンツ; デジタル・コンテンツ |
digital content |
Variations: |
tenseguriti; tenseguritii(sk) / tenseguriti; tenseguriti(sk) テンセグリティ; テンセグリティー(sk) |
{archit} tensegrity |
Variations: |
tengaronhatto; ten garon hatto テンガロンハット; テン・ガロン・ハット |
ten-gallon hat; cowboy hat |
Variations: |
tenkiipaddo; ten kiipaddo; tenkiipatto(sk) / tenkipaddo; ten kipaddo; tenkipatto(sk) テンキーパッド; テン・キーパッド; テンキーパット(sk) |
{comp} numeric keypad (as a separate unit) (wasei: ten keypad) |
Variations: |
tengusubyou(tengu巣病, 天狗巣病, tengusu病); tengusubyou(tengusu病); tengusubyou(tengu巣病) / tengusubyo(tengu巣病, 天狗巣病, tengusu病); tengusubyo(tengusu病); tengusubyo(tengu巣病) てんぐすびょう(てんぐ巣病, 天狗巣病, てんぐす病); テングスびょう(テングス病); テングすびょう(テング巣病) |
witches' broom (plant disease); hexenbesen |
Variations: |
tenkomori てんこもり |
(noun - becomes adjective with の) piling up high (food in a bowl); filling (a bowl); heaped bowl |
Variations: |
tensaitou / tensaito てんさいとう |
beet sugar |
Variations: |
tenshonpiipuru; tenshon piipuru / tenshonpipuru; tenshon pipuru テンションピープル; テンション・ピープル |
(rare) (orig. テンション民族, a pun on 天孫民族) tense race of people (i.e. the Japanese) (wasei: tension people) |
Variations: |
tensorupurosesshinguyunitto; tensoru purosesshingu yunitto テンソルプロセッシングユニット; テンソル・プロセッシング・ユニット |
{comp} tensor processing unit; TPU |
Variations: |
tendaaroinsuteeki; tendaaroin suteeki / tendaroinsuteeki; tendaroin suteeki テンダーロインステーキ; テンダーロイン・ステーキ |
tenderloin steak |
Variations: |
tentekomai てんてこまい |
(n,vs,vi) whirl of busyness; flurry of activity; being rushed off one's feet; having a very busy time (doing) |
Variations: |
tendebarabara; tendebarabara; tendenbarabara; tendenbarabara; tendenbarabara; tendebarabara てんでバラバラ; てんでばらばら; てんでんばらばら; てんでんバラバラ; テンデンバラバラ; テンデバラバラ |
(adjectival noun) (1) various; diverse; divergent; disorderly; uncoordinated; (adjectival noun) (2) each according to one's own wishes |
Variations: |
tentoumushi; tentoumushi / tentomushi; tentomushi てんとうむし; テントウムシ |
(1) ladybug; ladybird; lady beetle; (2) (See ナミテントウ) Asian lady beetle (Harmonia axyridis); harlequin ladybird |
Variations: |
denpunnori でんぷんのり |
starch glue; starch paste |
Variations: |
tenpodiarusu; tenpo di arusu テンポディヴァルス; テンポ・ディ・ヴァルス |
{music} tempo di valse (ita:) |
Variations: |
tenporariiwaakaa; tenporarii waakaa / tenporariwaka; tenporari waka テンポラリーワーカー; テンポラリー・ワーカー |
temporary worker |
Variations: |
tenporarifairu; tenporari fairu テンポラリファイル; テンポラリ・ファイル |
{comp} temporary file |
Variations: |
toppukontendaa; toppu kontendaa / toppukontenda; toppu kontenda トップコンテンダー; トップ・コンテンダー |
top contender; top competitor |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.